#1678442
d’fhág siad clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais agus athraíodh a mbrat i dtríú tír; agus
left the Union fishing fleet register and been reflagged in a third country; and
d’fhág siad clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais agus athraíodh a mbrat i dtríú tír; agus
left the Union fishing fleet register and been reflagged in a third country; and
d’fhill siad ar chlár cabhlaigh iascaireachta an Aontais ina dhiaidh sin.
subsequently returned to the Union fishing fleet register.
liosta de na soithí aistarraingthe agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill a bhí acu;
lists of withdrawn vessels with their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR)
Union fishing fleet register number (CFR)
liosta de na soithí aistarraingthe agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill a bhí acu;
lists of withdrawn vessels with their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR)
Union fishing fleet register number (CFR)
liosta de na soithí aistarraingthe agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill a bhí acu;
lists of withdrawn vessels with their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR)
Union fishing fleet register number (CFR)
clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais; agus
the Union fishing fleet register; and
ciallaíonn "uimhir Chlár Cabhlaigh an AE" uimhir Chlár Cabhlaigh an Chomhphobail arna sainmhíniú in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 ón gCoimisiún an 30 Nollaig 2003 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Chomhphobail [8].
"EU Fleet Register number" means the Community Fleet Register number defined in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register [8].
Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 ón gCoimisiún an 30 Nollaig 2003 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Chomhphobail (IO L 5, 9.1.2004, lch. 25).
Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register (OJ L 5, 9.1.2004, p. 25).
Coimeádfaidh an Coimisiún clár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais ina mbeidh an fhaisnéis a gheobhaidh sé de bhun mhír 2.
The Commission shall maintain a Union fishing fleet register containing the information that it receives pursuant paragraph 2.
Cuirfidh sé an clár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais ar fáil don phobal agus áiritheoidh sé, ag an am céanna, go mbeidh sonraí pearsanta faoi chosaint leordhóthanach.
It shall provide public access to the Union fishing fleet register, while ensuring that personal data is adequately protected.
ciallaíonn ‘soithí atá ag oibriú go heisiach in uiscí intíre’ soithí atá ag gabháil d’iascaireacht tráchtála in uiscí intíre agus nach bhfuil ar áireamh ar chlár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais.
‘vessels operating exclusively in inland waters’ means vessels engaged in commercial fishing in inland waters and not included in the Union fishing fleet register.
Ní íocfar é go dtí go ndéanfar an laghdú acmhainne in kW a cheanglaítear a bhaint go buan as clár soithigh iascaireachta an Aontais.
It shall only be paid after any required reduction of capacity in kW has been permanently removed from the Union fishing fleet register.
Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 ón gCoimisiún an 30 Nollaig 2003 maidir le clár soithí iascaireachta an Aontais (IO L 5, 9.1.2004, lch. 25).
Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register (OJ L 5, 9.1.2004, p. 25).
Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 ón gCoimisiún an 30 Nollaig 2003 maidir leis an gclár de chabhlaigh iascaireachta an Chomhphobail (IO L 5, 9.1.2004, lch. 25).
Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register (OJ L 5, 9.1.2004, p. 25).
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 an 6 Feabhra 2017 maidir leis an clár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
chuir sé tús láithreach leis na nósanna imeachta riaracháin ábhartha chun an soitheach a bhaint ó chlár cabhlaigh iascaireachta an tríú tír.
immediately started the relevant administrative procedures to remove the vessel from the fishing fleet register of the third country.
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).”;
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).’;
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
ciallaíonn ‘clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais’ an clár arna bhunú ag an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagal 24(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;
‘Union fishing fleet register’ means the register set up by the Commission in accordance with Article 24(3) of Regulation (EU) No 1380/2013;
liosta de na soithí atá údaraithe le bheith ag iascaireacht agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill atá acu;
the list of vessels authorised to fish by indicating their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Is é cumhacht innill na soithí i gcileavatanna an chumhacht sin a thaifeadfar i gcás gach soithigh atá i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais.
The engine power in kilowatts of the vessels shall be that recorded for each vessel in the Union fishing fleet register.
Coimeádfaidh an Coimisiún clár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais ina mbeidh an fhaisnéis a gheobhaidh sé de bhun mhír 2.
The Commission shall maintain a Union fishing fleet register containing the information that it receives pursuant paragraph 2.
Cuirfidh sé an clár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais ar fáil don phobal agus áiritheoidh sé, ag an am céanna, go mbeidh sonraí pearsanta faoi chosaint leordhóthanach.
It shall provide public access to the Union fishing fleet register, while ensuring that personal data is adequately protected.
ciallaíonn “clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais” an clár arna bhunú ag an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagal 24(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;
‘Union fishing fleet register’ means the register set up by the Commission in accordance with Article 24(3) of Regulation (EU) No 1380/2013;
liosta de na soithí atá údaraithe le bheith ag iascaireacht agus a n-uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill atá acu;
the list of vessels authorised to fish by indicating their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Is é cumhacht innill na soithí i gcileavatanna an chumhacht sin a thaifeadfar i gcás gach soithigh atá i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais.
The engine power in kilowatts of the vessels shall be that recorded for each vessel in the Union fishing fleet register.
i gcás oibríochtaí faoi CEMID a bhaineann le soitheach iascaireachta, an uimhir aitheantais i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais dá dtagraítear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún;
for EMFAF operations linked to a fishing vessel, the Union fishing fleet register identification number as referred to in Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218;
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
ciallaíonn ‘clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais’ an clár arna bhunú ag an gCoimisiún de bhun Airteagal 24(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;
‘Union fishing fleet register’ means the register set up by the Commission pursuant to Article 24(3) of Regulation (EU) No 1380/2013;
liosta de na soithí atá údaraithe le bheith ag iascaireacht agus a n-uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill atá acu;
the list of vessels authorised to fish by indicating their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Is é cumhacht innill na soithí i gcileavatanna an chumhacht sin a thaifeadfar i gcás gach soithigh atá i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais.
The engine power in kilowatts of the vessels shall be that recorded for each vessel in the Union fishing fleet register.
ciallaíonn ‘clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais’ an clár arna bhunú ag an gCoimisiún de bhun Airteagal 24(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;
‘Union fishing fleet register’ means the register set up by the Commission pursuant to Article 24(3) of Regulation (EU) No 1380/2013;
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2017 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (IO L 34, 9.2.2017, lch. 9).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 of 6 February 2017 on the Union fishing fleet register (OJ L 34, 9.2.2017, p. 9).
úsáid a bhaint as cumhacht innill a sháraíonn an uaschumhacht leanúnach innill atá deimhnithe agus taifeadta i gclár cabhlaigh iascaireachta na mBallstát;
using an engine power exceeding the maximum continuous engine power certified and recorded in the Member State fishing fleet register;
Úsáid a bhaint as cumhacht innill a sháraíonn an uaschumhacht leanúnach innill atá deimhnithe agus taifeadta i gclár cabhlaigh iascaireachta an Bhallstáit.
Using an engine power exceeding the maximum continuous engine power certified and recorded in the Member State fishing fleet register.
ciallaíonn ‘clár cabhlaigh iascaireachta an Aontais’ an clár arna bhunú ag an gCoimisiún de bhun Airteagal 24(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;
‘Union fishing fleet register’ means the register set up by the Commission pursuant to Article 24(3) of Regulation (EU) No 1380/2013;
D'fhonn coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú i gcur chun feidhme fhorálacha an Rialacháin seo i ndáil le bearta sealadacha chun maolú a dhéanamh ar bhagairt thromchúiseach ar chaomhnú acmhainní bitheolaíocha na mara, don scéim iontrála/scoir a chur chun feidhme sa bhainistíocht cabhlach, agus do shonraí a thaifeadadh, a fhormáidiú agus a tharchur don chlár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisions of this Regulation in respect of temporary measures to alleviate a serious threat to the conservation of marine biological resources, of the entry-exit scheme in fleet management and of the recording, format and transmission of data for the Union fishing fleet register, implementing powers should be conferred on the Commission.
Ní dheonófar údarú iascaireacht dá dtagraítear i mír 3a ar shoitheach a d'fhág clár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais agus a tháinig ar ais chuige laistigh de 24 mí ina dhiaidh sin, mura chuir úinéir an tsoithigh sin na sonraí uile a éilítear ar fáil d'údaráis inniúla Bhallstát na brataí lena suí gur oibrigh an soitheach, le linn na tréimhse sin, ar bhealach iomlán comhsheasmhach leis na caighdeáin is infheidhme do shoitheach ar cuireadh bratach air san Aontas.
A fishing authorisation, as referred to in paragraph 5, shall be granted to a vessel which has left the Union fishing fleet register and which has subsequently returned to it within 24 months, only if the owner of that vessel has provided to the competent authorities of the flag Member State all data required to establish that, during that period, the vessel was operating in a manner fully consistent with the standards applicable to a vessel flagged in the Union.
I gcás ina mbeidh an stát a dheonaíonn an bratach le linn na tréimhse a mbeidh an soitheach de chuid chlár cabhlaigh iascaireachta an Aontais, aitheanta faoi dhlí an Aontais mar stát neamh-chomhoibritheach i ndáil le hiascaireachta neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chomhrac, a dhíspreagadh agus dhíothú nó mar stát ina gceadaítear dúshaothrú neamh-inbhuanaithe beo-acmhainní uisceacha, gur scoireadh d'oibríochtaí iascaireachta an tsoithigh agus go ndearna an t-úinéir beart láithreach leis an tsoitheach a bhaint ó chlár an stáit sin.
Where the state granting the flag during the period that the vessel was off the Union fishing fleet register became recognised under Union law as a non-cooperating state with regard to combating, deterring and eliminating IUU fishing, or as a state allowing for non-sustainable exploitation of living marine resources, such fishing authorisation shall only be granted if it is established that the vessel's fishing operations ceased and the owner took immediate action to remove the vessel from the register of that state.
Ní íocfar tacaíocht faoin Airteagal seo ach amháin nuair a bheidh an acmhainn choibhéiseach bainte go buan de chlár shoithí iascaireachta an Aontais agus go dtí go dtarraingeofar na ceadúnais agus na húdaruithe iascaireachta siar go buan freisin.
Support under this Article shall be paid only after the equivalent capacity has been permanently removed from the Union fishing fleet register and after the fishing licences and authorisations have also been permanently withdrawn.
Ní dheonófar údarú iascaireacht dá dtagraítear i mír 3a ar shoitheach a d'fhág clár de chabhlaigh iascaireachta an Aontais agus a tháinig ar ais chuige laistigh de 24 mí ina dhiaidh sin, mura chuir úinéir an tsoithigh sin na sonraí uile a éilítear ar fáil d'údaráis inniúla Bhallstát na brataí lena suí gur oibrigh an soitheach, le linn na tréimhse sin, ar bhealach iomlán comhsheasmhach leis na caighdeáin is infheidhme do shoitheach ar cuireadh bratach air san Aontas.
A fishing authorisation, as referred to in paragraph 5, shall be granted to a vessel which has left the Union fishing fleet register and which has subsequently returned to it within 24 months, only if the owner of that vessel has provided to the competent authorities of the flag Member State all data required to establish that, during that period, the vessel was operating in a manner fully consistent with the standards applicable to a vessel flagged in the Union.
I gcás ina mbeidh an stát a dheonaíonn an bratach le linn na tréimhse a mbeidh an soitheach de chuid chlár cabhlaigh iascaireachta an Aontais, aitheanta faoi dhlí an Aontais mar stát neamh-chomhoibritheach i ndáil le hiascaireachta neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chomhrac, a dhíspreagadh agus dhíothú nó mar stát ina gceadaítear dúshaothrú neamh-inbhuanaithe beo-acmhainní uisceacha, gur scoireadh d'oibríochtaí iascaireachta an tsoithigh agus go ndearna an t-úinéir beart láithreach leis an tsoitheach a bhaint ó chlár an stáit sin.
Where the state granting the flag during the period that the vessel was off the Union fishing fleet register became recognised under Union law as a non-cooperating state with regard to combating, deterring and eliminating IUU fishing, or as a state allowing for non-sustainable exploitation of living marine resources, such fishing authorisation shall only be granted if it is established that the vessel's fishing operations ceased and the owner took immediate action to remove the vessel from the register of that state.