Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

20 results in 17 documents

  1. #352636

    garmhac nó gariníon

    grandchild

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  2. #444164

    (b) leanbh, ua nó banua, tuismitheoir, seanathair nó seanmháthair, deartháir, deirfiúr, uncail, aintín, nia nó neacht de chuid an duine,

    (b) a child, grandchild, parent, grandparent, brother, sister, uncle, aunt, nephew or niece of the person,

    CRIMINAL PROCEDURE ACT 2010

  3. #1325688

    ciallaíonn “neasghaol” banchéile, fearchéile, tuismitheoir, leanbh, seanathair, seanmháthair, ua, banua, deartháir nó deirfiúr;

    "close relative" means a wife, husband, parent, child, grandparent, grandchild, brother or sister;

    Number 16 of 1977: EMPLOYMENT EQUALITY ACT, 1977

  4. #1488693

    (b) leanbh nó garleanbh an duine eile sin nó leanbh nó garleanbh chéile an duine eile sin,

    ( b ) the child or grandchild of that other person or the child or grandchild of the spouse of that other person,

    Number 16 of 1989: CENTRAL BANK ACT, 1989

  5. #1812158

    ☐ céile ☐ leanbh ☐ garpháiste ☐ sinsear cleithiúnach

    ☐ spouse ☐ child ☐ grandchild ☐ dependent ascendant

    Regulation (EU) 2019/1155 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code)

  6. #2567039

    Aois an pháiste nó an gharpháiste is óige atá faoi do chúram

    Age of youngest child or grandchild being taken care of

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2312 of 25 November 2022 on eight-yearly variables in the labour force domain on ‘young people on the labour market’, ‘educational attainment – details, including education interrupted or abandoned’ and ‘reconciliation of work and family life’ pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  7. #2567040

    Aois an pháiste nó an gharpháiste is óige atá faoi do chúram

    Age of the youngest child or grandchild being taken care of

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2312 of 25 November 2022 on eight-yearly variables in the labour force domain on ‘young people on the labour market’, ‘educational attainment – details, including education interrupted or abandoned’ and ‘reconciliation of work and family life’ pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  8. #2576152

    Aois an linbh nó an gharpháiste is óige atá faoi chúram

    Age of youngest child or grandchild being taken care of

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2447 of 30 September 2022 supplementing Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council by specifying the number and the title of the eight-yearly variables in the labour force domain on ‘young people on the labour market’, ‘educational attainment – details, including education interrupted or abandoned’ and ‘reconciliation of work and family life’ (Text with EEA relevance)

  9. #3120874

    ☐céile ☐ leanbh ☐ garleanbh ☐ sinsear cleithiúnach

    ☐spouse ☐ child ☐ grandchild ☐ dependent ascendant

    Regulation (EU) 2023/2667 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 amending Regulations (EC) No 767/2008, (EC) No 810/2009 and (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 693/2003 and (EC) No 694/2003 and Convention implementing the Schengen Agreement, as regards the digitalisation of the visa procedure

  10. #907393

    (i) cialluíonn an abairt “ball de líntighe” bean chéile no fear céile, athair, máthair, leas-athair, leasmháthair, athair mór, máthair mhór, driotháir, drifiúr, leas-driotháir, leas-drifiúr, leanbh, leasleanbh, gar-leanbh,

    (i) the expression "member of a family" means wife or husband, parent, stepparent, grandparent, brother, sister, half-brother, half-sister, child, stepchild, grandchild,

    Number 40 of 1936: AIR NAVIGATION AND TRANSPORT ACT, 1936

  11. #911098

    (i) tuismitheoir, mac, inghean, sean-athair, seanamháthair, ua, leas-tuismitheoir, leas-mhac, leasinghean, driotháir no drifiúr don té thógfaidh amach an polasaí, no

    (i) of a parent, son, daughter, grandparent, grandchild, step-parent, step-son, step-daughter, brother or sister of the person effecting the policy, or

    Number 45 of 1936: INSURANCE ACT, 1936

  12. #1767195

    céile ….. leanbh ….. garpháiste… sinsear cleithiúnach

    spouse ….. child ….. grandchild … dependent ascendant

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code)

  13. #2567041

    Daoine a bhfuil cúram páiste amháin ar a laghad orthu, páiste a chónaíonn lasmuigh den teach nó garpháiste amháin (a chónaíonn laistigh nó lasmuigh den teach)

    Persons who take care of at least one child living outside the household or one grandchild (living inside or outside the household)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2312 of 25 November 2022 on eight-yearly variables in the labour force domain on ‘young people on the labour market’, ‘educational attainment – details, including education interrupted or abandoned’ and ‘reconciliation of work and family life’ pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  14. #887363

    —(1) Féadfaidh an Ard-Chomhairle, más dóich leo agus pé uair is dóich leo é bheith ceart, a chur fé ndeár deimhniú eadóirseachta do thabhairt amach fén Acht so do dhuine ar bith, no do dhuine chlainne no chlainne clainne le duine ar bith, is dóich leis an Ard-Chomhairle do thug mór-onóir no seirbhís oirdhearc do Náisiún na hÉireann.

    —(1) The Executive Council may, if and whenever they so think proper, cause a certificate of naturalisation to be issued under this Act to any person or to a child or grandchild of any person who, in the opinion of the Executive Council, has done signal honour or rendered distinguished service to the Irish Nation.

    Number 13 of 1935: IRISH NATIONALITY AND CITIZENSHIP ACT, 1935

  15. #911104

    (b) fé réir forálacha an chéad fho-ailt eile den alt so, a árachú go n-íocfar airgead ar mhaireachtaint go ceann tréimhse áirithe do thuismitheoir, mac, inghean, seanathair, seana-mháthair, ua, leas-tuismitheoir, leas-mhac, leas-inghean, driotháir, no drifiúr, no a árachú go n-íocfar airgead ar mhaireachtaint go ceann tréimhse áirithe d'uncail, aintín, gar-mhac, no gar-inghean, don té thógfaidh amach an polasaí, a bheidh in éintigheas leis an duine sin no le n-a mbeidh an duine sin in éintigheas agus, i gceachtar cás, airgead do bheith no gan bheith le n'íoc má éagann an duine sin fé cheann na tréimhse sin.

    ( b ) subject to the provisions of the next following sub-section of this section, the insuring of money to be paid on the duration for a specified period of the life of a parent, son, daughter, grandparent, grandchild, stepparent, step-son, step-daughter, brother, or sister, or the insuring of money to be paid on the duration for a specified period of the life of an uncle, aunt, nephew, or niece of the person effecting the policy, who resides with such person or with whom such person resides, and in either case either with or without the payment of money in the event of the death of such person before the expiration of such period.

    Number 45 of 1936: INSURANCE ACT, 1936

  16. #1084915

    —(1) Féadfaidh an tUachtarán saoránacht Éireann a dheonadh mar chomhartha onóra do dhuine, nó do leanbh nó ua le duine, is dóigh leis an Rialtas a thug onóir shuntasach nó seirbhís oirearc don náisiún.

    —(1) The President may grant Irish citizenship as a token of honour to a person or to the child or grandchild of a person who, in the opinion of the Government, has done signal honour or rendered distinguished service to the nation.

    Number 26 of 1956: IRISH NATIONALITY AND CITIZENSHIP ACT, 1956

  17. #1189710

    (i) ina ndéantar duine, is céile d'áititheoir aon áitribh nó tuismitheoir, seantuismitheoir, leanbh, ua nó banua, deartháir, deirfiúr, uncail, aintín, nia nó neacht don áititheoir nó do chéile (más ann) an áititheora, a chothabháil san áitreabh sin, nó

    (i) a person who is the spouse of the occupier of any premises or a parent, grandparent, child, grandchild, brother, sister, uncle, aunt, nephew or niece of the occupier or of the spouse (if any) of the occupier is maintained in those premises, or

    Number 8 of 1964: HEALTH (HOMES FOR INCAPACITATED PERSONS) ACT, 1964

  18. #1511125

    ach, chun críocha an mhínithe seo, ní thabharfar aird ar chothabháil ag duine ar a chéile nó ar thuismitheoir, leastuismitheoir, leanbh, leasleanbh, ua nó banua, deartháir, leasdeartháir, deirfiúr, leasdeirfiúr, uncail, aintín, nia nó neacht den duine sin nó dá chéile.

    but maintenance by a person of his spouse or of a parent, step-parent, child, step-child, grandchild, brother, step-brother, sister, step-sister, uncle, aunt, niece or nephew of the person or of his spouse shall, for the purposes of this definition, be disregarded.

    Number 23 of 1990: HEALTH (NURSING HOMES) ACT, 1990

  19. #1529144

    ciallaíonn “duine den teaghlach”, i ndáil le duine, céile an duine nó leanbh (lena n-áirítear leasleanbh nó uchtleanbh), ua nó banua, tuismitheoir, seanathair nó seanmháthair, leastuismitheoir, deartháir, deirfiúr, deartháir leasghaolmhar, deirfiúr leasghaolmhar, uncail, aintín, nia nó neacht de chuid an duine nó aon duine atá i lánúnas leis nó léi nó a chónaíonn leis nó léi;

    "member of the family" in relation to a person, means the spouse, a child (including step-child or adopted child), grandchild, parent, grandparent, step-parent, brother, sister, half-brother, half-sister, uncle, aunt, nephew or niece of the person or any person cohabiting or residing with him or her;

    Number 26 of 1997: NON-FATAL OFFENCES AGAINST THE PERSON ACT, 1997

  20. #1574825

    (b) do thuismitheoir, do sheanathair, do sheanmháthair, do leastuismitheoir, do leanbh (lena n-áirítear leasleanbh nó leanbh uchtaithe), d'ua, do bhanua, do dheartháir, do dheirfiúr, do dheartháir leasghaolmhar, do dheirfiúr leasghaolmhar, d'uncail, d'aintín, do nia nó do neacht de chuid an duine nó a chéile nó a céile, nó

    (b) a parent, grandparent, step-parent, child (including a step-child or an adopted child), grandchild, brother, sister, half-brother, half-sister, uncle, aunt, nephew or niece of the person or his or her spouse, or

    Number 10 of 1999: CRIMINAL JUSTICE ACT, 1999