#287001
(b) úrfhíon fíonchaor coigeartaithe tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon úr fíonchaor;
(b) rectified concentrated grape must, concentrated grape must, fresh grape must;
(b) úrfhíon fíonchaor coigeartaithe tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon úr fíonchaor;
(b) rectified concentrated grape must, concentrated grape must, fresh grape must;
úrfhíon fíonchaor ceartdealaithe tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon úr fíonchaor;
rectified concentrated grape must, concentrated grape must and fresh grape must;
úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis lena mhilsiú;
addition of grape must, concentrated grape must or rectified concentrated grape must for sweetening;
úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh sú fíonchaor a ullmhú.
grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.
a fhaightear ó fhíon, fíon nua atá fós faoi choipeadh, úrfhíon ó chaora fíniúna nó úrfhíon ó chaora fíniúna atá fós faoi choipeadh;
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation;
a bhféadfadh úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor páirtchoipthe nó an dá cheann a bheith curtha léi;
to which grape must, partially fermented grape must or both may have been added;
úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh sú fíonchaor a ullmhú.
grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.
úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh sú fíonchaor a ullmhú.
grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.
a fhaightear ó fhíon, fíon nua atá fós faoi choipeadh, úrfhíon ó chaora fíniúna nó úrfhíon ó chaora fíniúna atá fós faoi choipeadh;
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation;
Úrfhíon fíonchaor atá beartaithe chun úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a mhonarú
Grape must intended for the manufacture of rectified concentrated grape must
Licéar dáileogachta nach bhfuil ann ach siúcrós, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, fíon agus driogáit fíona.
Expedition liqueur containing only sucrose, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, wine and wine distillate.
Ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear i gCuid II d'Iarscríbhinn VII a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, sú fíonchaor, sú fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, de thionscnamh tríú tíortha, ná ní fhéadfar iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.
Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in Part II of Annex VII or added to such products in the territory of the Union.
Mura ndéantar a mhalairt a chinneadh i gcomhréir le hAirteagal 43(2) den Chonradh de bhun oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais, ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear san Iarscríbhinn seo a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, sú fíonchaor, sú fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, arna dtionscnamh i dtríú tíortha, ná ní féidir iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.
Unless otherwise decided in accordance with Article 43(2) of the Treaty pursuant to the international obligations of the Union, fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in this Annex or added to such products in the territory of the Union.
Ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear i gCuid II d'Iarscríbhinn VII a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, sú fíonchaor, sú fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, de thionscnamh tríú tíortha, ná ní fhéadfar iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.
Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in Part II of Annex VII or added to such products in the territory of the Union.
i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;
in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;
i gcás úrfhíona fíonchaor, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis, nó trí thiúchan páirteach, lena n-áirítear cúlosmóis;
in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration, including reverse osmosis;
úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon fíonchaor coigeartaithe tiubhaithe, mar a shainmhínítear i bpointe 10, i bpointe 13 agus i bpointe 14 de Chuid II d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013;
grape must, concentrated grape must and rectified concentrated grape must, as defined in points 10, 13 and 14 of Part II of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;
in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;
i gcás úrfhíona fíonchaor, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis, nó trí thiúchan páirteach, lena n-áirítear cúlosmóis;
in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration, including reverse osmosis;
i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;
in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;
i gcás úrfhíona fíonchaor, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis, nó trí thiúchan páirteach, lena n-áirítear cúlosmóis;
in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration, including reverse osmosis;
Féadfar an téarma “úrfhíon fíonchaor tiubhaithe” a úsáid le cur in ionad léiriú an úrfhíona fíonchaor thiubhaithe agus/nó an úrfhíona fíonchaor thiubhaithe choigeartaithe a úsáideadh chun táirgí fíniúna a tháirgeadh.
The term “concentrated grape must” may be used to replace the indication of the concentrated grape must and/or the rectified concentrated grape must used for the production of grapevine products.
siúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis chun neart alcóil nádúrtha fíonchaor, úrfhíona fíonchaor nó fíona a mhéadú;
addition of sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine;
féadfar ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe’ agus/nó ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe’ a léiriú trí úsáid a bhaint as an téarma ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe’;
‘concentrated grape must’ and/or ‘rectified concentrated grape must’ may be indicated by using the term ‘concentrated grape must’;
Ní mhéadófar toirt tosaigh fíonchaor brúite úr, úrfhíona fíonchaor, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, mar thoradh ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leo, faoi níos mó ná 11 % i gcrios fíonsaothrúcháin A, 8 % i gcrios fíonsaothrúcháin B agus 6,5 % i gcrios fíonsaothrúcháin C.
The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C.
Déanfar amhlaidh freisin maidir leis na cainníochtaí úrfhíona fíonchaor tiubhaithe, úrfhíona fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe nó siúcróis a bhíonn á gcoinneáil ag daoine nó grúpaí daoine dlíthiúla nó nádúrtha i bhfeidhmiú a ngairme, go háirithe táirgeoirí, buidéalaithe, próiseálaithe agus ceannaithe, atá le socrú ag an gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha tarmligthe de bhun Airteagal 75(2), ag an am céanna agus san áit chéanna le fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh nó fíon ar an mórchóir.
The same shall apply in respect of the quantities of concentrated grape must rectified concentrated grape must or sucrose held in the exercise of their profession by natural or legal persons or groups of persons, in particular producers, bottlers, processors and merchants to be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2), at the same time and in the same place as fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or wine in bulk.
Ní mhéadófar toirt tosaigh fíonchaor brúite úr, úrfhíona fíonchaor, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, mar thoradh ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leo, faoi níos mó ná 11 % i gcrios fíonsaothrúcháin A, 8 % i gcrios fíonsaothrúcháin B agus 6,5 % i gcrios fíonsaothrúcháin C dá dtagraítear san Fhoscríbhinn a ghabhann le hIarscríbhinn XII.
The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C referred to in the Appendix to Annex XII.
Déanfar amhlaidh freisin maidir leis na cainníochtaí úrfhíona fíonchaor tiubhaithe, úrfhíona fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe nó siúcróis a bhíonn á gcoinneáil ag daoine nó grúpaí daoine dlíthiúla nó nádúrtha i bhfeidhmiú a ngairme, go háirithe táirgeoirí, buidéalaithe, próiseálaithe agus ceannaithe, atá le socrú ag an gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha tarmligthe de bhun Airteagal 162(1), ag an am céanna agus san áit chéanna le fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh nó fíon ar an mórchóir.
The same shall apply in respect of the quantities of concentrated grape must rectified concentrated grape must or sucrose held in the exercise of their profession by natural or legal persons or groups of persons, in particular producers, bottlers, processors and merchants to be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 162(1), at the same time and in the same place as fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or wine in bulk.
Déanfar amhlaidh freisin maidir leis na cainníochtaí úrfhíona fíonchaor tiubhaithe, úrfhíona fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe nó siúcróis a bhíonn á gcoinneáil ag daoine nó grúpaí daoine dlíthiúla nó nádúrtha i bhfeidhmiú a ngairme, go háirithe táirgeoirí, buidéalaithe, próiseálaithe agus ceannaithe, atá le socrú ag an gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha tarmligthe de bhun Airteagal 75(2), ag an am céanna agus san áit chéanna le fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh nó fíon ar an mórchóir.
The same shall apply in respect of the quantities of concentrated grape must rectified concentrated grape must or sucrose held in the exercise of their profession by natural or legal persons or groups of persons, in particular producers, bottlers, processors and merchants to be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2), at the same time and in the same place as fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or wine in bulk.
Ní mhéadófar toirt tosaigh fíonchaor brúite úr, úrfhíona fíonchaor, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, mar thoradh ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leo, faoi níos mó ná 11 % i gcrios fíonsaothrúcháin A, 8 % i gcrios fíonsaothrúcháin B agus 6,5 % i gcrios fíonsaothrúcháin C.
The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C.
úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe a fhaightear trí ghníomhaíocht teasa dírigh, atá i gcomhréir, cé is moite den oibríocht seo, leis an sainmhíniú ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe nó úrfhíon ó fhíonchaora rísínithe, ar cuireadh alcól neodrach de bhunús fíniúna leis chun coipeadh a chosc, le haghaidh fíon ón Spáinn a thuairiscítear leis an leagan traidisiúnta ‘vino generoso de licor’ agus ar choinníoll nach mó ná 8 % an méadú ar an neart alcóil iomlán de réir toirte atá ag an bhfíon atá i gceist.,”;
concentrated grape must, concentrated grape must obtained by the action of direct heat, complying, with the exception of this operation, with the definition of concentrated grape must, rectified concentrated grape must or must from raisined grapes to which neutral alcohol of vine origin has been added to prevent fermentation, for Spanish wine described by the traditional expression ‘vino generoso de licor’ and provided that the increase in the total alcoholic strength by volume of the wine in question is not greater than 8 % vol.,’;
Chun tuiscint na dtomhaltóirí agus bainistíocht liostú substaintí atá bunaithe ar úrfhíon fíonchaor ag déantóirí fíona a éascú, is iomchuí cead a thabhairt úsáid a bhaint as an téarma ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe’ chun úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe araon a ainmniú.
In order to facilitate the understanding of consumers and the management by winemakers of the listing of substances based on grape must, it is appropriate to allow using the term ‘concentrated grape must’ to designate both concentrated grape must and rectified concentrated grape must.
Sú fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
Grape juice (including grape must)
úrfhíon fíonchaor seachas é sin atá faoi cheannteideal 2009
grape must other than that of heading 2009
úrfhíon fíonchaor ar coisceadh nó ar stadadh a choipeadh trí alcól a chur leis
grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol
Úrfhíon fíonchaor eile
Other grape must
Sú fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)
Grape juice (including grape must)
úrfhíon fíonchaor nach dtagann faoi cheannteideal 2009, seachas úrfhíon fíonchaor eile faoi fho-cheannteidil 22043092, 22043094, 22043096 agus 22043098
grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 22043092, 22043094, 22043096 and 22043098
Ciallaíonn 'úrfhíon fíonchaor úr coiscthe ó choipeadh trí alcól a chur leis' táirge mar seo a leanas:
"Fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol" means a product which:
faightear ó fhíonchaora úra nó ó úrfhíon fíonchaor é nó trí athbhuanú.
is obtained from fresh grapes or from grape must or by reconstitution.
I gcás ina bhfaightear é trí athbhuanú, déanfar é a athbhuanú ó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó ó shú fíonchaor tiubhaithe.
Where obtained by reconstitution, it shall be reconstituted from concentrated grape must or concentrated grape juice.
arna charnadh in árthaí ina bhfuil úrfhíon fíonchaor le linn stórála nó i ndiaidh cóireála údaraithe;
accumulating in vessels containing grape must during storage or after authorised treatment;
an t-úrfhíon fíonchaor;
the grape must;
úrfhíon fíonchaor atá faoi choipeadh,
grape must in fermentation,
úrfhíon fíonchaor tiubhaithe,
concentrated grape must,
úrfhíon fíonchaor leathchoipthe, a fhaightear ó fhíonchaora rísínithe,
partially fermented grape must obtained from raisined grapes,
úrfhíon fíonchaor tiubhaithe a fhaightear trí theas díreach, a chomhlíonann an sainmhíniú ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, ach amháin i gcás na hoibríochta sin,
concentrated grape must obtained by the action of direct heat, complying, with the exception of this operation, with the definition of concentrated grape must,
ó úrfhíon fíonchaor, nó
from grape must, or
a fhaightear ó fhíon, fíon nua atá fós faoi choipeadh, úrfhíon ó chaora fíniúna nó úrfhíon ó chaora fíniúna atá fós faoi choipeadh a mhéid go bhfuil neart iomlán alcóil 9 % ar a laghad ag na táirgí sin;
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation in so far as these products have a total alcohol strength of at least 9 % vol;
Úrfhíon fíonchaor
Grape must