Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

545 results in 256 documents

  1. #320879

    Cuirfear ainmniúcháin ar aghaidh chuig an gcoiste freagrach agus féadfaidh an coiste sin a iarraidh éisteacht a thabhairt do na hainmnithigh.

    Nominations shall be forwarded to the committee responsible, which may ask to hear the nominees.

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  2. #321603

    tabharfaidh sé éisteacht do dhuine den sórt sin má iarrann an duine sin amhlaidh.

    it shall hear such a person if that person so requests.

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  3. #228686

    Éistfidh agus cinnfidh gach Cúirt Bhliantúil um Cheadúnú a dúradh

    Every such Annual Licensing Court shall hear and determine

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  4. #437513

    (j) duine eile a gcinnfidh an Bord, dá rogha féin, éisteacht a thabhairt dó nó di.

    (j) another person whom the Authority, in its discretion, decides to hear.

    ADOPTION ACT 2010

  5. #437594

    (iii) d’aon duine eile a gcinnfidh an tÚdarás, dá rogha féin, éisteacht a thabhairt dó nó di,

    (iii) any other person whom the Authority, in its discretion, decides to hear,

    ADOPTION ACT 2010

  6. #566755

    Tabharfaidh an Coimisiún éisteacht do pháirtithe leasmhara ar ócáidí eile má tá cúiseanna speisialta ann leis sin.

    The Commission shall hear interested parties on further occasions if there are special reasons therefor.

    Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part

  7. #566997

    Tabharfaidh an Coimisiún éisteacht do pháirtithe leasmhara ar ócáidí eile má tá cúiseanna speisialta ann leis sin.

    The Commission shall hear interested parties on further occasions if there are special reasons therefor.

    Regulation (EU) No 20/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other

  8. #684571

    Féadfaidh an Coimisiún éisteacht a thabhairt do na páirtithe leasmhara.

    The Commission may hear the interested parties.

    Regulation (EU) 2015/478 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 on common rules for imports 

  9. #685014

    Féadfaidh an Coimisiún éisteacht a thabhairt do na páirtithe leasmhara.

    The Commission may hear the interested parties.

    Regulation (EU) 2015/755 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on common rules for imports from certain third countries 

  10. #686967

    Féadfaidh an Coimisiún éisteacht a thabhairt do na daoine nádúrtha agus dlítheanacha leasmhara.

    The Commission may hear the interested natural and legal persons.

    Regulation (EU) 2015/936 of the European Parliament and of the Council of 9 June 2015 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Union import rules 

  11. #691128

    éisteacht le gearáin, agus an duine is ábhar do nasonraí a chur ar a n-eolas faoin toradh laistigh de thréimhse ama réasúnta ;

    hear and investigate complaints, and inform thedata subject of the outcome within a reasonable period;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA 

  12. #692284

    Féadfaidh an Coimisiún éisteacht a thabhairt do na páirtithe lena mbaineann.

    The Commission may hear the parties concerned.

    Regulation (EU) 2015/1843 of the European Parliament and of the Council of 6 October 2015 laying down Union procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Union’s rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization (codification)

  13. #698568

    Tabharfaidh an Coimisiún éisteacht do pháirtithe leasmhara ar ócáidí eile má tá cúiseanna speisialta ann leis sin.

    The Commission shall hear interested parties on further occasions if there are special reasons therefor.

    Regulation (EU) 2016/400 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 implementing the safeguard clause and the anti-circumvention mechanism provided for in the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part

  14. #709511

    Ba cheart do MECS éisteacht le gearáin a thaisceann ábhair sonraí agus imscrúdú a dhéanamh ar ghearáin den sórt sin.

    The EDPS should hear and investigate complaints lodged by data subjects.

    Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA

  15. #775246

    Beidh údarás ag na breithimh chun gach cás d'éisteacht, ach ní éistfidh aon bhreitheamh athchomharc i gcoinnibh ordú a dhin sé féin

    Judges to have jurisdiction to hear all cases, but no judge to hear appeal from order made by himself.

    Number 10 of 1924: THE COURTS OF JUSTICE ACT, 1924

  16. #816815

    (b) fianaise aon fhínné go mbeidh a fhianaise sa tuarasgabháil sin d'ath-éisteacht;

    ( b ) re-hear the evidence of any witness whose evidence is contained in such report;

    Number 15 of 1928: COURTS OF JUSTICE ACT, 1928

  17. #980065

    (ii) an t-iarratasóir d'éisteacht, ná

    (ii) to hear the applicant, or

    Number 11 of 1945: MILITARY SERVICE PENSIONS (AMENDMENT) ACT, 1945

  18. #980079

    (iii) duine ar bith seachas an t-iarratasóir d'éisteacht, ná

    (iii) to hear any person who is not the applicant, or

    Number 11 of 1945: MILITARY SERVICE PENSIONS (AMENDMENT) ACT, 1945

  19. #1049051

    (i) aon duine eile a gcinnfidh an Bord, dá rogha féin, éisteacht a thabhairt dó.

    ( i ) any other person whom the Board, in its discretion, decides to hear.

    Number 25 of 1952: ADOPTION ACT, 1952

  20. #1049055

    (3) Féadfaidh an Bord an t-iarratas go léir, nó aon chuid de, d'éisteacht go príobháideach.

    (3) The Board may hear the application wholly or partly in private.

    Number 25 of 1952: ADOPTION ACT, 1952

  21. #1090671

    (4) Má iarrann ceachtar páirtí é, féadfaidh an Chúirt an t-iarratas d'éisteacht go príobháideach.

    (4) If either party so requests, the Court may hear the application in private.

    Number 5 of 1957: MARRIED WOMEN'S STATUS ACT, 1957

  22. #1158736

    (d) ainm na cúirte a éistfidh an cás;

    ( d ) designation of the court which will hear the case;

    Number 11 of 1962: GENEVA CONVENTIONS ACT, 1962

  23. #1322849

    (3) Ní éistfidh coimisinéir cirt éileamh ar shásamh faoin Acht seo—

    (3) A rights commissioner shall not hear a claim for redress under this Act if—

    Number 10 of 1977: UNFAIR DISMISSALS ACT, 1977

  24. #1404886

    (a) eadránaí a cheapadh chun aon agóid a éisteacht agus a chinneadh, nó

    ( a ) appoint an arbitrator to hear and determine any objection, or

    Number 24 of 1983: POSTAL AND TELECOMMUNICATIONS SERVICES ACT, 1983

  25. #1507637

    (5) Is é an Binse a éistfidh agus a chinnfidh achomhairc faoi fho-alt (4).

    (5) The Tribunal shall hear and determine appeals under subsection (4).

    Number 14 of 1990: DERELICT SITES ACT, 1990

  26. #1524865

    (3) Ní éistfidh coimisinéir um chearta éileamh ar shásamh faoin Acht seo—

    (3) A rights commissioner shall not hear a claim for redress under this Act if—

    Number 22 of 1993: UNFAIR DISMISSALS (AMENDMENT) ACT, 1993

  27. #1540308

    (j) aon duine eile a gcinnfidh an Bord, dá rogha féin, éisteacht a thabhairt dó.”.

    (j) any other person whom the Board, in its discretion, decides to hear.".

    Number 10 of 1998: ADOPTION ACT, 1998

  28. #1574326

    Dlínse na Cúirte Cuarda chun cúisí a athchur chuig cuaird ionadúil agus chun iarratais a éisteacht.

    Jurisdiction of Circuit Court to remand accused to alternative circuit and hear applications.

    Number 10 of 1999: CRIMINAL JUSTICE ACT, 1999

  29. #1579932

    —(1) Déanfaidh Painéal Achomhairc achomharc in aghaidh na nithe seo a leanas a éisteacht agus a chinneadh—

    —(1) An Appeal Panel shall hear and determine an appeal against—

    Number 23 of 1999: ELECTRICITY REGULATION ACT, 1999

  30. #1613414

    a éisteacht

    hear

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  31. #1617196

    Labhróidh an Dr Brian Ó Curnáin agus an Dr Conchúr Ó Giollagáin ag cruinniú de Choiste na Gaeilge

    IRISH LANGUAGE COMMITTEE TO HEAR FROM DR BRIAN Ó CURNÁIN AND AN DR CONCHÚR Ó GIOLLAGÁIN

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1629306

    Éistfidh an Coiste um Fhorbairt Réigiúnach le heagraíochtaí sóisialta maidir le pobail tuaithe inmharthanacha a chothú

    REGIONAL DEVELOPMENT COMMITTEE TO HEAR FROM SOCIAL ORGANISATIONS ON SUSTAINING VIABLE RURAL COMMUNITIES

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  33. #1644063

    chun go gcloisfear an teachtaireacht

    to hear message

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1696657

    an chúirt inniúil nó an binse eadrána inniúil chun díospóidí a éisteacht.

    the competent court or arbitration tribunal to hear disputes.

    Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012

  35. #1739648

    Tabharfaidh an Coimisiún éisteacht do pháirtithe leasmhara ar ócáidí eile má tá cúiseanna speisialta ann leis sin.

    The Commission shall hear interested parties on further occasions if there are special reasons therefor.

    Regulation (EU) 2019/287 of the European Parliament and of the Council of 13 February 2019 implementing bilateral safeguard clauses and other mechanisms allowing for the temporary withdrawal of preferences in certain trade agreements concluded between the European Union and third countries

  36. #1776899

    Foráil a dhéanamh gur féidir leis an té ar a bhfuil disléicse an téacs a léamh agus a chloisteáil in éineacht.

    Providing that a person with dyslexia can read and hear the text at the same time.

    Directive (EU) 2019/882 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the accessibility requirements for products and services (Text with EEA relevance)

  37. #1859359

    Féadfaidh an coiste freagrach a iarraidh éisteacht a thabhairt do na hainmnithigh.

    The committee responsible may ask to hear the nominees.

    Rules of Procedure — 9th parliamentary term — July 2019

  38. #1910503

    Sula nglacfaidh an Biúró an cinneadh, tabharfaidh sé éisteacht ó bhéal nó i scríbhinn don chomhalta lena mbaineann.

    The bureau shall hear the member concerned, either orally or in writing, before adopting a decision.

    Rules of procedure of the European Economic and Social Committee January 2021

  39. #2004723

    Féadfaidh an Rúnaíocht a chinneadh éisteacht a thabhairt do na páirtithe in imscrúdú.

    The Secretariat may decide to hear the parties to an investigation.

    Interinstitutional Agreement of 20 May 2021 between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on a mandatory transparency register

  40. #2232549

    Imscrúdú a dhéanamh ar theagmhais agus iad a dheimhniú, agus éisteacht le tuairimí páirtithe bainteacha;

    To investigate and confirm incidents and hear opinions of related parties;

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/254 of 17 December 2021 pursuant to Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council on the adequate protection of personal data by the Republic of Korea under the Personal Information Protection Act (notified under document C(2021) 9316) (Text with EEA relevance)

  41. #2450872

    Sula nglacfaidh an Biúró an cinneadh, tabharfaidh sé éisteacht ó bhéal nó i scríbhinn don chomhalta lena mbaineann.

    The bureau shall hear the member concerned, either orally or in writing, before adopting a decision.

    Rules of Procedure and Code of Conduct for members of the European Economic and Social Committee (MAY 2022)

  42. #2768741

    Féadfaidh siad a mholadh freisin go dtabharfaidh an Coimisiún éisteacht do dhaoine a fhéadfaidh comhthacú leis na fíorais sin.

    They may also propose that the Commission hear persons who may corroborate those facts.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/914 of 20 April 2023 implementing Council Regulation (EC) No 139/2004 on the control of concentrations between undertakings and repealing Commission Regulation (EC) No 802/2004 (Text with EEA relevance)

  43. #496619

    (6) Féadfaidh Binse Achomhairc diúltú achomharc faoin alt seo a éisteacht, nó leanúint d’achomharc faoin alt seo a éisteacht, más dóigh leis go bhfuil an t-achomharc cráiteach nó suaibhreosach, gur droch-úsáid próisis é nó go bhfuil sé gan substaint ná bunús.

    (6) An Appeal Tribunal may refuse to hear, or continue to hear, an appeal under this section if it is of the opinion that the appeal is vexatious, frivolous, an abuse of process or without substance or foundation.

    CRIMINAL JUSTICE (MONEY LAUNDERING AND TERRORIST FINANCING) ACT 2010

  44. #790909

    (a) cuairt do thabhairt o am go ham agus go minic ar an bpríosún dar ceapadh iad agus aon ghearáin a déanfar leo ag aon phríosúnach atá á chimeád sa phríosún san d'éisteacht san áit sin agus, má iarrann an príosúnach ortha é, an gearán san d'éisteacht go príobháideach;

    ( a ) from time to time and at frequent intervals to visit the prison in respect of which they are appointed and there to hear any complaints which may be made to them by any prisoner confined in such prison and, if so requested by the prisoner, to hear such complaint in private;

    Number 11 of 1925: PRISONS (VISITING COMMITTEES) ACT, 1925

  45. #803493

    (2) Féadfidh na Coimisinéirí chun crícheanna an Achta so a shocrú cadiad na hamannta a shuidhfid chun athchomhairc d'éisteacht agus do bhreithiúnú fén Acht so agus cé hiad na Coimisinéirí áirithe a éistfidh agus a bhreithiúnóidh aon athchomharc áirithe.

    (2) The Commissioners for the purposes of this Act may fix the times at which they will sit to hear and determine appeals under this Act and the particular Commissioners who will hear and determine any particular appeal.

    Number 10 of 1927: CIRCUIT COURT APPEALS ACT, 1927

  46. #825206

    There shall be established in the Irish Free State in the manner prescribed by legislation to be passed for that purpose by the Oireachtas of the Irish Free State a board (hereinafter called the Board) to hear and determine every claim pending at the date of this Agreement or hereafter to be made by any person claiming to be a transferred officer for compensation under the said Article 10, and to hear and determine every other matter which shall be referred to them in pursuance of this Agreement.

    There shall be established in the Irish Free State in the manner prescribed by legislation to be passed for that purpose by the Oireachtas of the Irish Free State a board (hereinafter called the Board) to hear and determine every claim pending at the date of this Agreement or hereafter to be made by any person claiming to be a transferred officer for compensation under the said Article 10, and to hear and determine every other matter which shall be referred to them in pursuance of this Agreement.

    Number 36 of 1929: CIVIL SERVICE (TRANSFERRED OFFICERS) COMPENSATION ACT, 1929

  47. #873381

    —(1) Is ag an gCúirt Chuarda amháin a bheidh dlighinse chun gach éilimh ar chúiteamh eireoidh fén Acht so d'éisteacht agus chun breithe do thabhairt air agus (i dteanta gach comhachta agus dlighinse bronntar go sonnrách ar an gCúirt Chuarda leis an Acht so) beidh comhacht aici agus is aici amháin a bheidh dlighinse chun gach ní agus ceist eireoidh as aon éileamh den tsórt san no bhaineann leis d'éisteacht agus chun breithe do thabhairt ortha.

    —(1) The Circuit Court shall have exclusive jurisdiction to hear and determine all claims for compensation arising under this Act and (in addition to all powers and jurisdictions specifically conferred on the Circuit Court by this Act) shall have power and exclusive jurisdiction to hear and determine all matters and questions arising on or incidental to any such claim.

    Number 9 of 1934: WORKMEN'S COMPENSATION ACT, 1934

  48. #885016

    ach ní déanfar éinní atá san alt san 86 do léiriú mar ní cheanglann ar an Aire aon iarratas de bhréithre béil chun fo-dhlithe do dhaingniú d'éisteacht no aon agóid de bhréithre béil ina choinnibh sin d'éisteacht.

    but nothing in the said section 86 contained shall be construed to require the Minister to hear orally any application for the confirmation of bye-laws, or to hear any objection thereto orally.

    Number 2 (Private) of 1935: GALWAY HARBOUR ACT, 1935

  49. #912524

    —(1) Má bunuítear aicsean sa Chúirt Chuarda ná beidh dlighinse ag an gCúirt sin chun é d'éisteacht agus breith do thabhairt air déanfaidh an breitheamh, ar iarratas an chosantóra no ar iarratas dhuine de sna cosantóirí no uaidh féin agus chó luath agus is léir an easba dlighinse sin do bheith ann (mara lóisteáltar go cuibhe laistigh de pé am a lomhálfaidh an breitheamh pé toiliú is leor chun an easba dlighinse sin do leigheas), a ordú an t-aicsean do bhualadh amach agus féadfaidh, más ceart san dar leis, ordú do dhéanamh ag moladh na gcostaisí sin don chosantóir fhéadfadh an Chúirt a mholadh dá mbeadh dlighinse aici chun an aicsin sin d'éisteacht agus breith do thabhairt air agus dá mba ná tiocfadh an gearánaí i láthair no go dtiocfadh sé i láthair agus go dteipfeadh air a éileamh do chruthú.

    —(1) Where an action is brought in the Circuit Court which that Court has not jurisdiction to hear and determine, the judge shall, on the application of the defendant or one of the defendants or on his own motion, as soon as such want of jurisdiction becomes apparent (unless such consent as may be sufficient to cure such want of jurisdiction is duly lodged within such time as the judge shall allow) order the action to be struck out and may, if he thinks proper, make an order awarding to the defendant such costs as the Court could have awarded if it had had jurisdiction to hear and determine such action and the plaintiff either had not appeared or had appeared and failed to prove his demand.

    Number 48 of 1936: COURTS OF JUSTICE ACT, 1936

  50. #949870

    (a) cuaird do thabhairt ar an ospidéal san o am go ham agus gearán ar bith a dhéanfaidh éinne is iostaí san ospidéal san leo d'éisteacht ann, agus an gearán san d'éisteacht go príobháideach i gcás an t-íostaí sin dá iarraidh ortha san do dhéanamh;

    ( a ) from time to time to visit such hospital and there to hear any complaints which may be made to them by any inmate of such hospital and, if so requested by such inmate, to hear such complaint in private;

    Number 12 of 1940: COUNTY MANAGEMENT ACT, 1940