Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

33 results in 12 documents

  1. #311759

    (3) Is forleatach an fhadhb í an lománaíocht neamhdhleathach agus is mór an chúis imní ar an leibhéal idirnáisiúnta í.

    (3) Illegal logging is a pervasive problem of major international concern.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  2. #2652012

    Tá sé d’aidhm acu aghaidh a thabhairt ar an lománaíocht neamhdhleathach agus an trádáil a ghabhann léi.

    They aim to address illegal logging and associated trade.

    Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  3. #2740342

    Lománaíocht neamhdhleathach, iascaireacht nó fiach (urghabháil neamhchúitithe ar shócmhainní saothraithe nó ar acmhainní nádúrtha)

    Illegal logging, fishing or hunting (uncompensated seizure of cultivated assets or natural resources)

    Regulation (EU) 2023/734 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023 amending Regulation (EU) No 549/2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union and repealing 11 legal acts in the field of national accounts (Text with EEA relevance)

  4. #311767

    (6) D’fháiltigh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle roimh an Teachtaireacht sin agus d’aithin siad an gá atá ann go rannchuideodh an tAontas leis na hiarrachtaí atá á ndéanamh ar an leibhéal domhanda chun tabhairt faoi fhadhb na lománaíochta neamhdhleathaí.

    (6) The European Parliament and the Council welcomed that Communication and recognised the need for the Union to contribute to global efforts to address the problem of illegal logging.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  5. #311777

    Agus castacht na lománaíochta neamhdhleathaí, na cúiseanna atá mar bhonn léi agus na tionchair atá aici á gcur san áireamh, ba cheart bearta sonracha a dhéanamh amhail bearta a dhíríonn ar iompraíocht oibreoirí.

    Taking into account the complexity of illegal logging, its underlying causes and its impacts, specific measures should be taken, such as those that target the behaviour of operators.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  6. #311803

    (24) Agus cineál idirnáisiúnta na lománaíochta neamhdhleathaí agus na trádála atá gaolmhar léi á chur san áireamh, ba cheart do na húdaráis inniúla comhoibriú le chéile agus le húdaráis riaracháin tríú tíortha agus leis an gCoimisiún.

    (24) Taking into account the international character of illegal logging and related trade, competent authorities should cooperate with each other and with the administrative authorities of third countries and the Commission.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  7. #1879104

    Leis an bPlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”), iarradh bearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Saorálaí a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.

    The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership agreements with timber-producing countries.

    Council Decision (EU) 2020/2185 of 18 December 2020 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  8. #1958835

    leanúint de bhearta a chur chun feidhme chun an lománaíocht neamhdhleathach agus an trádáil ghaolmhar a chomhrac, lena n-áirítear maidir le tríú tíortha, de réir mar is iomchuí, agus an trádáil i dtáirgí foraoise a baineadh go dleathach a chur chun cinn;

    continue to implement measures to combat illegal logging and related trade, including with respect to third countries, as appropriate, and to promote trade in legally harvested forest products;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  9. #1958838

    Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun a gcomhar a neartú maidir leis na gnéithe trádála a bhaineann le bainistiú inbhuanaithe foraoisí, maidir le caomhnú chlúdach na bhforaoisí agus maidir leis an lománaíocht neamhdhleathach, lena n-áirítear i bhfóraim iltaobhacha, de réir mar is iomchuí.

    The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of sustainable forest management, the conservation of forest cover and illegal logging, including in multilateral fora, as appropriate.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  10. #1975305

    Leis an bPlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”), iarradh bearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Deonacha a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.

    The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership Agreements with timber-producing countries.

    Council Decision (EU) 2021/964 of 26 May 2021 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  11. #2073040

    An foraoisiú agus cosaint foraoisí nádúrtha a chur chun cinn; an dífhoraoisiú a laghdú agus forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil i dtaca le foraoisí a chur chun cinn, agus an lománaíocht neamhdhleathach, trádáil maidir le hadhmad neamhdhleathach agus a tháirgí adhmaid a chomhrac.

    Promoting forestation and protection of natural forests; reducing deforestation and promoting forest law enforcement, governance and trade, and combating illegal logging, trade of illegal timber and wood products.

    Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council of 9 June 2021 establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe, amending and repealing Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) 2017/1601 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (Text with EEA relevance)

  12. #2416350

    Iarraidh sa Phlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”) ar bhearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí chomhaontuithe comhpháirtíochta saorálaí a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.

    The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership agreements with timber-producing countries.

    Council Decision (EU) 2022/1974 of 13 October 2022 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Cooperative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  13. #2633658

    Maidir leis an inniúlacht atá ag na Ballstáit bearta rialaithe i gcoinne lománaíocht neamhdhleathach a fhorfheidhmiú, thacódh an Coimisiún le húdaráis náisiúnta agus chuirfeadh sé chun cinn úsáid fhorleathan na faisnéise geospásúla.

    As to the Member State competence of enforcing control measures against illegal logging, the Commission would support national authorities and promote the extended use of geospatial intelligence.

    REPORT FROM THE COMMISSION ANNUAL REPORT 2021 ON THE APPLICATION OF THE PRINCIPLES OF SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY AND ON RELATIONS WITH NATIONAL PARLIAMENTS

  14. #2651955

    Mar chuid d’iarrachtaí idirnáisiúnta chun aghaidh a thabhairt ar an lománaíocht neamhdhleathach agus an trádáil a ghabhann léi, tá méadú tagtha ar líon na dtíortha a bhfuil bearta glactha acu chun cosc a chur ar an trádáil i dtáirgí adhmaid neamhdhleathacha.

    As part of international efforts to address illegal logging and its associated trade, a growing number of countries have adopted measures to prevent the trade in illegal timber products.

    Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  15. #2689369

    Iarradh sa Phlean Gníomhaíochta a leagtar amach sa teachtaireacht sin (“Plean Gníomhaíochta FLEGT”) ar bhearta chun aghaidh a thabhairt ar logánú neamhdhleathach trí Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Saorálaí a fhorbairt le tíortha táirgthe adhmaid.

    The Action Plan set out in that communication (‘the FLEGT Action Plan’) called for measures to address illegal logging by developing voluntary partnership agreements with timber-producing countries.

    Council Decision (EU) 2023/904 of 7 March 2023 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  16. #2839634

    Leis an gcreat dlíthiúil de chuid an Aontais atá ann cheana dírítear ar dhul i ngleic le lománaíocht neamhdhleathach agus ar thrádáil chomhlachaithe agus ní thugtar aghaidh ar an dífhoraoisiú go díreach.

    The existing Union legal framework focuses on tackling illegal logging and associated trade and does not address deforestation directly.

    Regulation (EU) 2023/1115 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on the making available on the Union market and the export from the Union of certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation and repealing Regulation (EU) No 995/2010 (Text with EEA relevance)

  17. #2839787

    Cuirtear an scéim ceadúnúcháin chun feidhme trí chomhaontuithe comhpháirtíochta deonaí le tíortha táirgthe adhmaid, a bhfuil sé mar aidhm leo stop a chur leis an lománaíocht neamhdhleathach agus feabhas a chur ar rialachas foraoise agus ar thrádáil ghaolmhar.

    The licensing scheme is implemented through voluntary partnership agreements (VPAs) with timber producing countries, intended to halt illegal logging and to enhance forest governance and related trade.

    Regulation (EU) 2023/1115 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on the making available on the Union market and the export from the Union of certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation and repealing Regulation (EU) No 995/2010 (Text with EEA relevance)

  18. #3065852

    an lománaíocht neamhdhleathach agus an trádáil ghaolmhar a chomhrac, lena n-áirítear maidir le tríú tíortha, trí ghníomhaíocht reachtach nó eile;

    combat illegal logging and related trade, including with respect to third countries, by legislative or other action;

    22024A0022

  19. #3065854

    faisnéis a mhalartú leis an bPáirtí eile faoi thionscnaimh a bhaineann le trádáil maidir le bainistiú inbhuanaithe foraoisí, rialachas foraoisí agus caomhnú cumhdaigh foraoise, agus oibriú i gcomhar chun tionchar agus tacaíocht fhrithpháirteach a mbeartas leasa choitinn faoi seach a uasmhéadú.

    exchange information with the other Party on trade-related initiatives regarding sustainable forest management, forest conservation, forest governance, initiatives designed to combat illegal logging, and other relevant policies of mutual interest.

    22024A0022

  20. #311758

    (2) De bharr an éilimh mhéadaithigh atá ar adhmad agus ar tháirgí adhmaid ar fud an domhain agus, ina theannta sin, de bharr na n-easnamh institiúideach agus rialachais atá ann in earnáil na foraoiseachta i roinnt tíortha táirgthe adhmaid, tá lománaíocht neamhdhleathach agus an trádáil atá gaolmhar léi tar éis teacht chun bheith ina n-ábhar imní níos mó ná riamh.

    (2) Due to the growing demand for timber and timber products worldwide, in combination with the institutional and governance deficiencies that are present in the forest sector in a number of timber-producing countries, illegal logging and the associated trade have become matters of ever greater concern.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  21. #311763

    Trí fhadhb na lománaíochta neamhdhleathaí a chomhrac i gcomhthéacs an Rialacháin seo, meastar go gcuirfear le hiarrachtaí an Aontais i leith mhaolú an athraithe aeráide ar shlí a bheidh cost-éifeachtach agus ba chóir breathnú air sin mar rud a chomhlánaíonn gníomhaíocht agus gealltanais an Aontais i gcomhthéacs Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide.

    Combating the problem of illegal logging in the context of this Regulation is expected to contribute to the Union’s climate change mitigation efforts in a cost-effective manner and should be seen as complementary to Union action and commitments in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  22. #311766

    Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE", moladh pacáiste beart chun tacú leis na hiarrachtaí idirnáisiúnta chun dul i ngleic le fadhb na lománaíochta neamhdhleathaí agus na trádála atá gaolmhar léi i gcomhthéacs iarrachtaí foriomlána an Aontais chun bainistíocht inbhuanaithe foraoise a bhaint amach.

    Proposal for an EU Action Plan" proposed a package of measures to support international efforts to tackle the problem of illegal logging and associated trade in the context of overall efforts of the Union to achieve sustainable forest management.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  23. #311769

    (8) I bhfianaise mhórscála agus phráinn na faidhbe, is gá tacú go gníomhach leis an gcomhrac in aghaidh na lománaíochta neamhdhleathaí agus na trádála atá gaolmhar léi, is gá an tionscnamh VPA FLEGT a chomhlánú agus a neartú agus is gá feabhas a chur ar na sineirgí idir na beartais a bhfuil sé d’aidhm acu na foraoiseacha a chaomhnú agus leibhéal ard cosanta comhshaoil a bhaint amach, lena n-áirítear an comhrac in aghaidh an athraithe aeráide agus chailliúint na bithéagsúlachta.

    (8) Given the major scale and urgency of the problem, it is necessary to support the fight against illegal logging and related trade actively, to complement and strengthen the FLEGT VPA initiative and to improve synergies between policies aimed at the conservation of forests and the achievement of a high level of environmental protection, including combating climate change and biodiversity loss.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  24. #311778

    (13) I gcomhthéacs Phlean Gníomhaíochta FLEGT, féadfaidh an Coimisiún agus, i gcás inarb iomchuí, féadfaidh na Ballstáit, tacú le staidéir agus taighde ar leibhéil na lománaíochta neamhdhleathaí agus ar chineál na lománaíochta neamhdhleathaí sna tíortha éagsúla, agus staidéir agus taighde a sheoladh ar na nithe sin, agus an fhaisnéis sin a chur ar fáil go poiblí, chomh maith le tacú le treoir phraiticiúil a sholáthar do na hoibreoirí maidir leis an reachtaíocht is infheidhme sna tíortha táirgthe adhmad.

    (13) In the context of the FLEGT Action Plan the Commission and, where appropriate, Member States may support and conduct studies and research on the levels and nature of illegal logging in different countries and make such information publicly available, as well as support the provision of practical guidance to operators on applicable legislation in timber-producing countries.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  25. #311779

    (14) Cheal sainmhínithe arna chomhaontú go hidirnáisiúnta, ba cheart gurb é a bheadh mar bhonn le sainmhíniú a thabhairt ar céard í lománaíocht neamhdhleathach ná reachtaíocht na tíre inar lománaíodh an t-adhmad, lena n-áirítear rialacháin mar aon leis na coinbhinsiúin idirnáisiúnta ábhartha ar páirtí iontu an tír sin a chur chun feidhme sa tír sin.

    (14) In the absence of an internationally agreed definition, the legislation of the country where the timber was harvested, including regulations as well as the implementation in that country of relevant international conventions to which that country is party, should be the basis for defining what constitutes illegal logging.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  26. #311815

    (31) Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóir an Rialacháin seo, eadhon an comhrac in aghaidh na lománaíochta neamhdhleathaí agus na trádála atá gaolmhar léi, a bhaint amach ina n-aonar agus gur fearr, dá bhrí sin, de bharr a fhairsinge, is féidir é a bhaint amach ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.

    (31) Since the objective of this Regulation, namely the fight against illegal logging and related trade, cannot be achieved by the Member States individually and can therefore, by reason of its scale, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  27. #311944

    2. Féadfaidh Ballstáit, le cúnamh ón gCoimisiún i gcás inarb iomchuí, malartú agus scaipeadh faisnéise ábhartha a éascú, ar faisnéis í faoi lománaíocht neamhdhleathach, go háirithe d’fhonn cabhrú le hoibreoirí measúnú a dhéanamh ar rioscaí de réir mar atá leagtha amach i bpointe (b) d’Airteagal 6(1), agus faoi dhea-chleachtais i dtaca le cur chun feidhme an Rialacháin seo.

    2. Member States, assisted by the Commission where appropriate, may facilitate the exchange and dissemination of relevant information on illegal logging, in particular with a view to assisting operators in assessing risk as set out in Article 6(1)(b), and on best practices regarding the implementation of this Regulation.

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  28. #2633654

    Ina theannta sin, rinneadh an measúnú ar thionchair na mbeart atá beartaithe do na Ballstáit a cháineadh mar easnamhach agus ardaíodh ceisteanna faoin gcaoi ar bhain an straitéis leis an gcomhbheartas talmhaíochta agus an raibh na bearta atá beartaithe, go háirithe an raon feidhme táirgí atá beartaithe, leordhóthanach chun dífhoraoisiú domhanda agus lománaíocht neamhdhleathach a chomhrac.

    In addition, the assessment of the impacts of the envisaged measures on Member States was criticised as being lacking and questions were raised as to how the strategy related to the common agricultural policy and whether the proposed measures, especially the proposed product scope, were sufficient to fight global deforestation and illegal logging.

    REPORT FROM THE COMMISSION ANNUAL REPORT 2021 ON THE APPLICATION OF THE PRINCIPLES OF SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY AND ON RELATIONS WITH NATIONAL PARLIAMENTS

  29. #2650942

    AG MEAS DÓIBH an teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Comhairle an Aontais Eorpaigh agus chuig Parlaimint na hEorpa darbh ainm ‘Forfheidhmiú an Dlí i dtaca le Foraoisí, Rialachas agus Trádáil (FLEGT) – Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE’ an 21 Bealtaine 2003 mar chéad chéim i dtreo dul i ngleic le saincheisteanna práinneacha amhail lománaíocht neamhdhleathach agus an trádáil ghaolmhar,

    CONSIDERING the communication from the Commission to the Council of the European Union and the European Parliament entitled "Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) – Proposal for an EU Action Plan" of 21 May 2003 as a first step towards addressing urgent issues of illegal logging and associated trade,

    Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  30. #2651957

    Agus an Comhaontú seo á chur chun feidhme aici, cuirfidh an Ghuáin lena córas dearbhaithe dlíthiúlachta chun an comhrac i gcoinne na lománaíochta neamhdhleathaí agus na trádála a ghabhann léi a neartú a thuilleadh agus ráta ísle dífhoraoisithe agus díghrádaithe foraoisí a choinneáil.

    In implementing this Agreement, Guyana will build on its existing legality assurance system to further strengthen the fight against illegal logging and associated trade, and maintain a low rate of deforestation and forest degradation.

    Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union

  31. #2839636

    Rinneadh meastóireacht ar an dá Rialachán i Seiceáil Oiriúnachta lenar cinneadh, cé go raibh tionchar dearfach ag an reachtaíocht ar rialachas foraoise, nár comhlíonadh cuspóirí ceachtar Rialachán – eadhon lománaíocht neamhdhleathach agus trádáil ghaolmhar a stopadh, agus laghdú a dhéanamh ar thomhaltas adhmaid a lománaíodh go neamhdhleathach san Aontas – agus thángthas ar an gconclúid nár leordhóthanach díriú ar dhlíthiúlacht adhmaid amháin chun na cuspóirí socraithe a chomhlíonadh.

    Both Regulations were evaluated in a Fitness Check which determined that, while the legislation has had a positive impact on forest governance, the objectives of the two Regulations – namely to curb illegal logging and related trade, and to reduce the consumption of illegally harvested timber in the Union – have not been met and it was concluded that focusing solely on the legality of timber was not sufficient to meet the set objectives.

    Regulation (EU) 2023/1115 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on the making available on the Union market and the export from the Union of certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation and repealing Regulation (EU) No 995/2010 (Text with EEA relevance)

  32. #3065856

    Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun a gcomhar a neartú maidir le gnéithe a bhaineann leis an trádáil i leith bainistiú inbhuanaithe ar fhoraoisí, dífhoraoisiú agus díghrádú foraoisí a íoslaghdú, caomhnú foraoisí, lománaíocht neamhdhleathach, agus ról na bhforaoisí agus táirgí atá bunaithe ar adhmad maidir leis an athrú aeráide a mhaolú agus sna geilleagair chiorclacha agus sna bithgheilleagair, go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí.

    The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of sustainable forest management, minimising deforestation and forest degradation, forest conservation, illegal logging, and the role of forests and wood-based products in climate change mitigation and the circular and bioeconomies, bilaterally, regionally and in international fora as appropriate.

    22024A0022

  33. #2073235

    Tionscnaimh idirnáisiúnta agus tionscnaimh de chuid an Aontais a chur chun feidhme chun oiriúnú don athrú aeráide agus maolú an athraithe aeráide mar aon le forbairt aeráid-díonach ísealcharbóin a chur chun cinn, lena n-áirítear NDCanna agus straitéisí fadtéarmacha íseal-astaíochtaí agus aeráid-díonacha a chur chun feidhme, laghdú rioscaí tubaiste a chur chun cinn, aghaidh a thabhairt ar dhíghrádú comhshaoil agus cosc a chur ar chailliúint na bithéagsúlachta, caomhnú, úsáid inbhuanaithe agus bainistiú éiceachóras talún agus muirí agus acmhainní nádúrtha inathnuaite, lena n-áirítear talamh, uiscí, aigéin, iascaigh agus foraoisí a chur chun cinn, foraoisiú agus cosaint na bhforaoisí nádúrtha a chur chun cinn, aghaidh a thabhairt ar dhífhoraoisiú, gaineamhlú, díghrádú talún, lománaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil ar fhiadhúlra, dul i ngleic le truailliú, lena n-áirítear bruscar muirí, agus comhshaol folláin a áirithiú, aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna aeráide agus comhshaoil, lena n-áirítear easáitiú de bharr tubaistí nádúrtha, éifeachtúlacht acmhainní, tomhaltas agus táirgeadh inbhuanaithe, bainistiú comhtháite acmhainní uisce agus bainistiú fónta ar cheimiceáin agus ar dhramhaíl a chur chun cinn agus tacú leis an aistriú chuig geilleagair chiorclacha agus ghlasa íseal-astaíochtaí aeráid-díonacha, chomh maith le freagracht chorparáideach agus iompar freagrach gnó a chur chun cinn;

    Implementing international and Union initiatives to promote climate change adaptation and mitigation and climate-resilient low-emission development, including through the implementation of the NDCs and long-term low emission and climate-resilient strategies, promoting disaster risk reduction, address environmental degradation and halting biodiversity loss, promoting the conservation and sustainable use and management of terrestrial and marine ecosystems and renewable natural resources, including land, water, oceans, fisheries and forests, promoting forestation and protection of natural forest, addressing deforestation, desertification, land degradation, illegal logging and wildlife trafficking, tackling pollution, including marine litter, and ensuring a healthy environment, addressing climate and environmental issues, including displacement due to natural disasters, promoting resource efficiency, sustainable consumption and production, integrated water resource management and the sound management of chemicals and waste and supporting the transition to low emission, climate-resilient green and circular economies, as well as promoting corporate responsibility and a responsible business conduct;

    Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council of 9 June 2021 establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe, amending and repealing Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) 2017/1601 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (Text with EEA relevance)