#146271
NA RIALACHÁIN UM BAINC THAISCE IONTAOBHAIS (ÚS AR THAISCÍ I gCUNTAS SPEISIALTA) (UIMH. 2), 1980
TRUSTEE SAVINGS BANKS (INTEREST ON DEPOSITS IN SPECIAL ACCOUNT) (No. 2) REGULATIONS, 1980.
NA RIALACHÁIN UM BAINC THAISCE IONTAOBHAIS (ÚS AR THAISCÍ I gCUNTAS SPEISIALTA) (UIMH. 2), 1980
TRUSTEE SAVINGS BANKS (INTEREST ON DEPOSITS IN SPECIAL ACCOUNT) (No. 2) REGULATIONS, 1980.
NA RIALACHÁIN UM BANC TAISCE AN PHOIST (ÚS AR THAISCÍ) (UIMH. 2), 1980
POST OFFICE SAVINGS BANK (INTEREST ON DEPOSITS) (No. 2) REGULATIONS, 1980.
Na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí), 1980, is teideal do na Rialacháin seo.
These Regulations may be cited as the Post Office Savings Bank (Interest on Deposits) Regulations, 1980.
NA RIALACHÁIN UM BAINC THAISCE IONTAOBHAIS (ÚS AR THAISCÍ I gCUNTAS SPEISIALTA), 1980.
TRUSTEE SAVINGS BANKS (INTEREST ON DEPOSITS IN SPECIAL ACCOUNT) REGULATIONS, 1980.
Ús ar thaiscí agus ar iasachtaí
Interest on deposits and loans
Us ar thaiscí i mBanc Taisce an Phoist.
Interest on deposits in Post Office Savings Bank.
Us ar thaiscí i mbainc taisce iontaobhaithe.
Interest on deposits in trustee savings banks.
Ús ar thaiscí i mBanc Taisce an Phoist.
Interest on deposits in Post Office Savings Bank.
Trí “deposits, dividends or interest on deposits” a chur isteach i bhfo-alt (2) in ndiaidh “shares”.
By the insertion in subsection (2) after "shares" of "deposits, dividends or interest on deposits".
(i) i gcás suimeanna in ionannas úis ar thaiscí a luaitear i mír (a), ná £150, nó
(i) in the case of sums representing interest on deposits mentioned in paragraph (a), £150, or
(ii) i gcás suimeanna in ionannas úis ar thaiscí a luaitear i mír (b), ná £70:
(ii) in the case of sums representing interest on deposits mentioned in paragraph (b), £70:
(i) i gcás suimeanna in ionannas úis ar thaiscí a luaitear i mír (a), ná £120, nó
(i) in the case of sums representing interest on deposits mentioned in paragraph (a), £120, or
(ii) i gcás suimeanna in ionannas úis ar thaiscí a luaitear i mír (b), ná £50:
(ii) in the case of sums representing interest on deposits mentioned in paragraph (b), £50:
na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí) (Uimh. 2), 1980
Post Office Savings Bank (Interest on Deposits) (No. 2) Regulations, 1980
na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí), 1978
Post Office Savings Bank (Interest on Deposits) Regulations, 1978
na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí), 1980
Post Office Savings Bank (Interest on Deposits) Regulations, 1980
na Rialacháin um Bainc Thaisce Iontaobhais (Ús ar Thaiscí i gCuntas Speisialta) (Uimh. 2), 1980
Trustee Savings Banks (Interest on Deposits in Special Account) (No. 2) Regulations, 1980
na Rialacháin um Bainc Thaisce Iontaobhais (Ús ar Thaiscí i gCuntas Speisialta), 1979
Trustee Savings Banks (Interest on Deposits in Special Account) Regulations, 1979
na Rialacháin um Bainc Thaisce Iontaobhais (Ús ar Thaiscí i gCuntas Speisialta), 1980
Trustee Savings Banks (Interest on Deposits in Special Account) Regulations, 1980
an t-ús ar thaiscí agus ar na fíneálacha dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1467/97;
the interest on deposits and the fines provided for in Council Regulation (EC) No 1467/97;
Ús ar thaiscí faoi chuimsiú rialachas eacnamaíoch an Aontais — Ioncam sannta
Interest on deposits in the framework of the Union’s economic governance — Assigned revenue
Ús ar thaiscí faoi chuimsiú rialachas eacnamaíoch an Aontais — Ioncam sannta
Interest on deposits in the framework of the Union’s economic governance — Assigned revenue
Ús ar thaiscí faoi chuimsiú rialachas eacnamaíoch an Aontais — Ioncam sannta
Interest on deposits in the framework of the Union’s economic governance — Assigned revenue
Ús ar thaiscí faoi chuimsiú rialachas eacnamaíoch an Aontais — Ioncam sannta
Interest on deposits in the framework of the Union’s economic governance — Assigned revenue
Na Rialacháin um Bainc Thaisce Iontaobhais (Ús ar Thaiscí i gCuntas Speisialta) (Uimh. 2), 1980, is teideal do na Rialacháin seo.
These Regulations may be cited as the Trustee Savings Banks (Interest on Deposits in Special Account) (No. 2) Regulations, 1980.
Cúlghairtear leis seo na Rialacháin Um Bainc Thaisce Iontaobhais (Ús ar Thaiscí i gCuntas Speisialta), 1979 (I.R. Uimh. 362 de 1979).
The Trustee Savings Banks (Interest on Deposits in Special Account) Regulations, 1979 ( S.I. No. 362 of 1979 ), are hereby revoked.
Na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí) (Uimh. 2), 1980, is teideal do na Rialacháin seo.
These Regulations may be cited as the Post Office Savings Bank (Interest on Deposits) (No. 2) Regulations, 1980.
Cúlghairtear leis seo na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí), 1980 (I.R. Uimh. 65 de 1980).
The Post Office Savings Bank (Interest on Deposits) Regulations, 1980 ( S. I. No. 65 of 1980 ), are hereby revoked.
Cúlghairtear leis seo na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí), 1978 (I.R. Uimh. 321 de 1978).
The Post Office Savings Bank (Interest on Deposits) Regulations, 1978 ( S.I. No. 321 of 1978 ), are hereby revoked.
Na Rialacháin um Bainc Thaisce Iontaobhais (Ús ar Thaiscí i gCuntas Speisialta), 1980, is teideal do na Rialacháin seo.
These Regulations may be cited as the Trustee Savings Banks (Interest on Deposits in Special Account) Regulations, 1980.
ús ar thaiscí agus ar na fíneálacha dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1467/97 an 7 Iúil 1997 ón gComhairle maidir le dlús a chur le cur chun feidhme an nós imeachta um easnamh iomarcach agus soiléiriú a dhéanamh air [13];
interest on deposits and the fines provided for in Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure [13];
ús ar thaiscí agus ar na fíneálacha dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1467/97 an 7 Iúil 1997 ón gComhairle maidir le dlús a chur le cur chun feidhme an nós imeachta um easnamh iomarcach agus soiléiriú a dhéanamh air [13];
interest on deposits and the fines provided for in Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure [13];
(f) foráil a dhéanamh i dtaobh pé nithe eile, maidir le haon ús ar thaiscí a ríomh, is cuibhe leis.
( f ) provide for such other matters, in relation to the calculation of any interest on deposits, as he thinks proper.
(i) i gcás suimeanna a fhreagraíonn d'ús ar thaiscí a luaitear i mír (a) d'fho-alt (1), £120:
(i) in the case of sums representing interest on deposits mentioned in paragraph (a)of subsection (1), £120:
(ii) i gcás suimeanna a fhreagraíonn d'ús ar thaiscí a luaitear i mír (b) d'fho-alt (1), £50:
(ii) in the case of sums representing interest on deposits mentioned in paragraph (b) of subsection (1), £50:
Na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí) 2004 (I.R. Uimh. 584 de 2004).
POST OFFICE SAVINGS BANK (INTEREST ON DEPOSITS) REGULATIONS 2004 (S.I. NO. 584 OF 2004).
Na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí), 2016 (I.R. Uimh. 289 de 2016).
POST OFFICE SAVINGS BANK (INTEREST ON DEPOSITS) REGULATIONS 2016 (S.I. NO. 289 OF 2016).
Na Rialacháin um Banc Taisce an Phoist (Ús ar Thaiscí), 1999 (I.R. Uimh. 446 de 1999). (s)
POST OFFICE SAVINGS BANK (INTEREST ON DEPOSITS) REGULATIONS, 1999 (S.I. NO. 446 OF 1999).
Tá sé beartaithe leis an airteagal seo ús ar thaiscí a chur san áireamh faoi chuimsiú rialachas eacnamaíoch an Aontais.
This article is intended to receive interest on deposits in the framework of the Union’s economic governance.
Tá sé beartaithe leis an airteagal seo ús ar thaiscí a chur san áireamh faoi chuimsiú rialachas eacnamaíoch an Aontais.
This article is intended to receive interest on deposits in the framework of the Union’s economic governance.
Tá sé beartaithe leis an airteagal seo ús ar thaiscí a chur san áireamh faoi chuimsiú rialachas eacnamaíoch an Aontais.
This article is intended to receive interest on deposits in the framework of the Union’s economic governance.
Is ionann an muirear seirbhíse intuigthe iomlán agus suim an úis bhainc ar na hiasachtaí lúide ús CCE ar na hiasachtaí céanna móide ús CCE ar thaiscí lúide an t-ús bainc ar na taiscí céanna.
The total implicit service charge is the sum of the bank interest on loans less the ESA interest on the same loans plus the ESA interest on deposits less the bank interest on the same deposits.
Dá bhrí sin, déantar an ráta tagartha seachtrach a ríomh mar an cóimheas idir an t-ús ar iasachtaí móide ús ar thaiscí idir idirghabhálaithe airgeadais cónaitheacha agus idirghabhálaithe airgeadais neamhchónaitheacha, agus stoc na n-iasachtaí móide stoc na dtaiscí idir idirghabhálaithe airgeadais cónaitheacha agus idirghabhálaithe airgeadais neamhchónaitheacha.
So the external reference rate is calculated as the ratio of interest on loans plus interest on deposits between resident FIs and non-resident FIs, to the stock of loans plus the stock of deposits between resident FIs and non-resident FIs.
—(1) Más rud é go n-áirítear nó go n-áireofaí mura mbeadh an t-alt seo, in ioncam iomlán pearsan don bhliain mheasúnuithe, aon tsuimeanna (dá ngairmtear na suimeanna sin san alt seo) a híocadh nó a creidiúnaíodh i leith úis ar airgead a taisceadh i mbanc taisce iontaobhais, i mBanc Taisce an Phoist nó in aon cheann de na bainc thráchtála, tabharfar neamhaird ar na suimeanna sin chun críocha uile na nAcht Cánach Ioncaim mura mó, nó sa mhéid nach mó, na suimeanna sin ná cúig puint fhichead, ach beidh feidhm amhail is nár hachtaíodh an t-alt seo ag na forála de na hAchta Cánach Ioncaim a bhaineas le pearsa do thabhairt tuairisceáin ar a ioncam iomlán.
—(1) Where the total income of an individual for the year of assessment includes, or would but for this section include, any sums (in this section referred to as the said sums) paid or credited in respect of interest on deposits with a trustee savings bank, with the Post Office Savings Bank or with any of the commercial banks, the said sums shall be disregarded for all the purposes of the Income Tax Acts if or in so far as the said sums do not exceed twenty-five pounds, but the provisions of the Income Tax Acts as regards the making by the individual of a return of his total income shall apply as if this section had not been enacted.
agus i gcás ina mbeidh aon fhoráil den sórt sin i scéim beidh foráil inti freisin chun na suimeanna sin (nach mó ná na suimeanna is inchurtha go cuí i leith taiscí a dhéanamh) a bheidh ag teastáil le réasún ó am go ham i leith dliteanas an chiste chun taiscí a aisíoc agus i leith an úis ar thaiscí, lena n-áirítear suimeanna a bheidh ag teastáil mar chúltaca, a eisiamh ón méid caipitil agus ioncaim a bheidh le roinnt idir carthanais a bheidh rannpháirteach ar chuma seachas trí thaisceadh a dhéanamh.
and where a scheme makes any such provision it shall also provide for excluding from the amount of capital and income to be shared between charities participating otherwise than by way of deposit such amounts (not exceeding the amounts properly attributable to the making of deposits) as are from time to time reasonably required in respect of the liabilities of the fund for the repayment of deposits and for the interest on deposits, including amounts required by way of reserve.
—(1) Má bhíonn, nó más rud é go mbeadh mura mbeadh an t-alt seo, ar áireamh ioncam iomlán pearsan aonair don bhliain mheasúnachta, aon suimeanna (dá ngairtear na suimeanna sin san alt seo) a íocadh nó a creidiúnaíodh i leith úis ar airgead a taisceadh i mbanc taisce iontaobhais, i mBanc Taisce an Phoist nó in aon cheann de na bainc thráchtála, déanfar neamhshuim de na suimeanna sin chun críocha uile an Achta seo mura mó, nó sa mhéid nach mó, ná £50, na suimeanna sin, ach beidh feidhm amhail is nár achtaíodh an t-alt seo ag na forálacha den Acht seo a bhaineann le pearsa aonair do thabhairt tuairisceáin ar a ioncam iomlán.
—(1) Where the total income of an individual for the year of assessment includes, or would but for this section include, any sums (in this section referred to as the said sums) paid or credited in respect of interest on deposits with a trustee savings bank, with the Post Office Savings Bank or with any of the commercial banks, the said sums shall be disregarded for all the purposes of this Act if or in so far as the said sums do not exceed £50, but the provisions of this Act as regards the making by the individual of a return of his total income shall apply as if this section had not been enacted.