Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

8 results in 5 documents

  1. #252997

    Aon mhionnscríbhinn a mbeidh ina jurat nó ina corp aon idirlíniú, athrú, nó scriosadh, ní dhéanfar, gan cead ón mBreitheamh, í a chomhdú, a léamh, ná a úsáid in aon imeacht a bheidh ar feitheamh sa Chúirt mura mbeidh an t-idirlíniú nó an t-athrú (seachas athrú trí scriosadh) fíordheimhnithe le hinisealacha an duine a thóg an mhionnscríbhinn ná, i gcás scriosadh, mura mbeidh na focail nó na figiúirí a dhealraíonn, tráth tógtha na mionnscríbhinne, a bheith scríofa ar an scriosadh athscríofa agus sínithe nó inisealaithe ar chiumhais na mionnscríbhinne ag an duine a thóg í.

    No affidavit having in the jurat or body thereof any interlineation, alteration, or erasure, shall without leave of the Judge be filed, read, or made use of in any proceeding pending in Court unless the interlineation or alteration (other than by erasure) is authenticated by the initials of the person taking the affidavit, nor in the case of an erasure, unless the words or figures appearing at the time of taking the affidavit to be written on the erasure are re-written and signed or initialled in the margin of the affidavit by the person taking it.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  2. #1700863

    Aon mhionnscríbhinn a mbeidh inti féin nó ina jurat aon idirlíniú, athrú, nó scriosadh, ní dhéanfar, gan cead ón gCúirt, í a chomhdú, a léamh nó a úsáid in aon ábhar a bheidh ar feitheamh sa Chúirt mura mbeidh an t-idirlíniú nó an t-athrú (seachas athrú trí ní a scriosadh amach) fíordheimhnithe le hinisealacha an duine a mbeidh an mhionnscríbhinn á tógáil aige, ná, i gcás aon ní a bheith scriosta amach, mura ndéanfaidh an duine a mbeidh an mhionnscríbhinn á tógáil aige na focail nó na figiúirí a dhealróidh, tráth tógtha na mionnscríbhinne, a bheith scríofa ar an ní a bheidh scriosta amach a athscríobh agus a shíniú nó a inisealú ar chiumhais na mionnscríbhinne.

    No affidavit having in the jurat or body thereof any interlineation, alteration, or erasure, shall without leave of the Court be filed, read, or made use of in any matter pending in Court unless the interlineation or alteration (other than by erasure) is authenticated by the initials of the person taking the affidavit, nor, in the case of an erasure, unless the words or figures appearing at the time of taking the affidavit to be written on the erasure are re-written and signed or initialled in the margin of the affidavit by the person taking it.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  3. #1706716

    Má chuirtear aon ní breise isteach i gcumhacht aturnae nó má dhéantar aon athrú nó idirlíniú inti nó aon ní a scriosadh amach aisti, ní foláir a lua i ngach fianú ag na finnéithe go ndearnadh an breisiú, an t-athrú, an t-idirlíniú , nó an scriosadh amach sin sular for- ghníomhaíodh an chumhacht.

    If any addition, alteration, interlineation or erasure be made in a power of attorney, it must be stated in each attestation by the witnesses that such addition, alteration, interlineation, or erasure was made prior to the execution of the power.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  4. #149408

    As gach athrú nó idirlíniú a ndéanfaidh Oifigeach Taidhleoireachta nó Consalachta é a inisiliú in aon doiciméad nach é féin a d'ullmhaigh

    For each alteration or interlineation initialled by a Diplomatic or Consular Officer in any document not prepared by him ...

    Statutory Instruments: 1980

  5. #176121

    As gach athrú nó idirlíniú a dhéanfaidh Oifigeach Taidhleoireachta n6 Consalachta a inisealú in aon Doiciméad nach é féin a d'ullmhaigh

    For each alteration or interlineation initialled by a Diplomatic or Consular Officer in any document not prepared by him

    Statutory Instruments: 1981

  6. #1208882

    —Má dhéantar scriosadh, idirlíniú, nó athrú eile in uacht tar éis a forghníomhaithe, ní bheidh sin bailí ná ní bheidh éifeacht ar bith leis, mura bhforghníomhaítear an t-athrú sin mar a cheanglaítear an uacht a fhorghníomhú;

    —An obliteration, interlineation, or other alteration made in a will after execution shall not be valid or have any effect, unless such alteration is executed as is required for the execution of the will;

    Number 27 of 1965: SUCCESSION ACT, 1965

  7. #1703489

    I ngach cás ina mbeidh amhras ann, ar chúis ar bith, faoi aon uacht a bheith i dteideal probháide, agus i ngach cás ina dtiocfaidh ceist chun cinn ar chóir feidhm a bheith ag aon athrú, idirlíniú, scriosadh amach nó díobhadh, nó ar chóir aon ghníomhas, páipéar, meabhrán nó doiciméad eile a bheith ina chuid d'uacht, nó má thagann ann d'aon amhras de dhroim an dreacha a bheidh ar an bpáipéar, nó ar aon phonc eile, rachaidh an Cláraitheoir Ceantair i gcomhairle leis an Oifigeach Probháide, agus féadfaidh seisean ordacháin na Cúirte a ghlacadh nó a cheangal ar na páirtithe an t-ábhar a thabhairt os comhair na Cúirte.

    In all cases in which for any cause it is doubtful whether any will is entitled to probate, and in all cases in which a question arises whether any alteration, interlineation, erasure or obliteration ought to prevail, or whether any deed, paper, memorandum or other document ought to form part of a will, or if any doubt arises in consequence of the appearance of the paper, or on any other point, the District Registrar shall consult the Probate Officer, who may take the directions of the Court or require the parties to bring the matter before the Court.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  8. #1704263

    Déanfar deimhnithe ar mhéid na gcostas a bheidh ceadaithe a ullmhú gan idirlíniú, nó athrú ach amháin na cinn a mheasfaidh an Máistir Fómhais é a bheith ceart iad a mharcáil lena inisealacha, agus ní cheadófar aon ní in aon chor a scriosadh amach.

    Certificates of the amount of costs allowed shall be prepared without interlineation, or alteration save such as the Taxing Master may think it right to mark with his initials, and no erasure whatsoever shall be allowed.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts