#1109636
Dleacht a fhorchur ar ghréasáin daite nó tuartha iúit agus ar abhrais daite iúit.
Imposition of duty on dyed or bleached jute piece goods and on dyed jute yarns.
Dleacht a fhorchur ar ghréasáin daite nó tuartha iúit agus ar abhrais daite iúit.
Imposition of duty on dyed or bleached jute piece goods and on dyed jute yarns.
An Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le siúit agus táirgí siúite, 1982.
INTERNATIONAL AGREEMENT ON JUTE AND JUTE PRODUCTS, 1982.
Siúit
Jute
Tionscal Iúit
Jute Industry
Siúit
Jute
Tionscal Súite
Jute Industry.
SIÚIT AGUS SNÁITHÍNÍ ÁIRITHE AINMHÍOCHA
JUTE AND CERTAIN ANIMAL FIBRES
siúit (9)
jute (9) with
Siúit agus snáithíní eile cáiteoige teicstíle, amh nó portaithe
Jute and other textile bast fibres, raw or retted
Snáth siúite nó snáth snáithíní eile cáiteoige teicstíle faoi cheannteideal 5303
Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading 5303
Fabraicí fite siúite nó snáithíní eile cáiteoige teicstíle faoi cheannteideal 5303
Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading 5303
As siúit nó as snáithíní eile cáiteoige teicstíle faoi cheannteideal 5303
Of jute or other textile bast fibres of heading 5303
as siúit nó as snáithíní eile cáiteoige teicstíle atá faoi cheannteideal 5303
of jute or other textile bast fibres of heading 5303
As siúit
Of jute
As siúit nó as snáithíní eile de bhunús teicstíle faoi cheannteideal 5303
Of jute or of other textile bast fibres of heading 5303
Snáth as siúit nó as snáithíní basta teicstíle eile cheannteideal uimh. 5303
Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303
barrach agus dramhaíl siúite nó snáithíní basta teicstíle eile (lena n-áirítear dramhshnáth agus stoc gairnéadaithe)
tow and waste of jute or other textile bast fibres (including yarn waste and garneted stock)
siúit agus snáithíní bealaithe teicstíle eile,
jute and other textile bast fibres,
Ach is féidir fabraic siúite a úsáid mar thaca
However jute fabric may be used as backing
Snáth as siúit nó as snáithíní basta teicstíle eile cheannteideal uimh. 5303
Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303
Iút, per cmt.
Jute, per cwt.
Do. chaghaire agus iút, per tonna
Do. coil and jute, per ton
(5) tarpól de linéadach, d'abhair mheasctha, no de chadás, pe'ca rinneadh dofhlichte é no ná dearnadh, ach gan tarpól iúit d'áireamh.
(5) tarpaulins of linen, union, or cotton, proofed or unproofed, excluding tarpaulins of jute. —
Abhraistí iúit gan dathú.
Jute yarns undyed.
Gréasáin iúit is truime ná 4½ únsa an tslat chearnach, ach gan gréasáin iúit de sna saghasanna so leanas d'áireamh:—
Jute piece goods exceeding 4 1/2 ounces in weight per square yard, but excluding jute piece goods of the following descriptions:—
(a) gréasáin iúit thuartha;
( a ) bleached jute piece goods;
(b) gréasáin iúit dhaithte;
( b ) dyed jute piece goods;
(d) gréasáin iúit a hiomportálfar i dteanta earraí mar phacáil dóibh;
( d ) jute piece goods imported with goods of which they form packing;
(e) gréasáin iúit phriontálta.
( e ) printed jute piece goods.
Sacanna agus málaí folamha agus iad déanta d'iút.
Empty sacks and bags made of jute.
cadás, linéadach, cnáib, ráimí, iút, agus fionnadh (seachas móihéar agus rón camaill);
cotton, linen, hemp, ramie, jute and hair (other mohair and camel hair);
Atharú ar ráta an diúité ar ghréasáin iúit áirithe.
rate of duty on certain jute piece goods.
Atharú ar an ráta diúité ar shacanna agus ar mhálaí folmha a bheidh déanta d'iút.
on empty jute sacks and bags. [GA]
An tOrdú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 26) (Abhrais Daite Iúit agus Gréasáin Daite nó Tuartha Iúit), 1958.
Imposition of Duties (No. 26) (Dyed jute Yarns and Dyed or Bleached jute Piece Goods) Order, 1958.
An tOrdú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 27) (Gréasáin Neamhdhaite agus Neamhthuartha Iúit), 1958.
Imposition of Duties (No. 27) (Undyed and Unbleached Jute Piece Goods) Order, 1958.
An dleacht ar ghréasáin neamhdhaite agus neamhthuartha iúit a leasú.
Amendment of duty on undyed and unbleached jute piece goods.
An Eagraíocht Siúite Idirnáisiúnta
International Jute Organisation
siúit
jute
Go gceadaíonn Dáil Éireann an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Siúit agus Táirgí Siúite,1982,a leagadh faoi bhráid na Dála.
That Dáil Éireann approves the International Agreement on Jute and Jute Products,1982 which has been laid before the Dáil.
abhras siúite
yarn of jute
abhras siúite
yarn or jute
siúit agus snáithíní eile cáiteoige teicstíle;
jute and other textile bast fibres;
Féadfar úsáid a bhaint as fabraic neamhthionscnaimh shiúite mar thaca le haghaidh táirgí den Chaibidil seo.
For products of this Chapter non-originating jute fabric may be used as a backing.
Is féidir fabraic shiúite neamhthionscnaimh a úsáid mar thaca;
Non-originating jute fabric may be used as a backing;
Monarú as snáth coighre nó snáth sisil, nó snáth siúite nó snáth vioscósach arna shníomh ar fháinne clasaiceach;
Production from coir yarn or sisal yarn or jute yarn or classical ring spun viscose yarn;
siúit agus snáithíní eile cáiteoige teicstíle;
jute and other textile bast fibres;
Monarú as snáth coighir nó snáth siséil nó snáth siúite
Manufacture from coir yarn or sisal yarn or jute yarn
Féadfar fabraic shiúite a úsáid mar ábhar taca
Jute fabric may be used as a backing
siúit agus snáithíní bealaithe teicstíle eile;
jute and other textile bast fibres;
Monarú as snáth coighre nó snáth sisil, nó snáth siúite nó snáth vioscósach arna shníomh ar fháinne clasaiceach
Manufacture from coir yarn or sisal yarn or jute yarn or classical ring spun viscose yarn