#504247
Sampláil na bpacáistí go léir sa bhulcshampla saotharlainne.
Sample all the packages in the bulk laboratory sample.
Sampláil na bpacáistí go léir sa bhulcshampla saotharlainne.
Sample all the packages in the bulk laboratory sample.
Is é an buncheanglas sampla saotharlainne ionadaíoch aonchineálach a fháil gan éilliú tánaisteach a bheith ann.
The basic requirement is to obtain a representative and homogeneous laboratory sample without introducing secondary contamination.
ciallaíonn “sampla saotharlainne” cuid ionadaíoch nó cainníocht ionadaíoch den sampla comhiomlán atá beartaithe don tsaotharlann;
‘laboratory sample’ means a representative part or quantity of the aggregate sample intended for the laboratory;
Is é an buncheanglas sampla saotharlainne ionadaíoch aonchineálach a fháil gan éilliú tánaisteach a dhéanamh air.
The basic requirement is to obtain a representative and homogeneous laboratory sample without introducing secondary contamination.
ciallaíonn ‘sampla saotharlainne’ cuid ionadaíoch nó cainníocht ionadaíoch den sampla comhiomlán atá beartaithe don tsaotharlann;
‘laboratory sample’ means a representative part or quantity of the aggregate sample intended for the laboratory;
I gcás nach mór anailís a dhéanamh ar an sampla saotharlainne chun rialú a dhéanamh ar láithreacht scléaróití eargóit agus míceatocsainí, tógtar an chuid den sampla a úsáidtear chun scléaróití eargóit a chinneadh ón sampla saotharlainne sula ndéantar an sampla saotharlainne a mheilt.
In case the laboratory sample has to be analysed for the control of the presence of ergot sclerotia and mycotoxins, the part of the sample used for the determination of ergot sclerotia is taken from the laboratory sample before grinding of the laboratory sample.
De ghnáth, is é atá sa bhulcshampla saotharlainne ná táirge atá déanta suas nó críochnaithe go hiomlán nó codán ionadaíoch de cheann díobh.
The bulk laboratory sample is normally a complete made-up or finished product or representative fraction of one.
Maidir le táirgí seachas éisc, úsáidfear an t-ábhar sampla uile a fhaigheann an tsaotharlann chun an sampla saotharlainne a ullmhú.
For products other than fish all of the sample material received by the laboratory shall be used for the preparation of the laboratory sample.
Ón sampla comhiomlán homaiginithe, úsáidfear cuid/cainníocht ionadaíoch chun an sampla saotharlainne a ullmhú.
From the homogenised aggregate sample, a representative part/ quantity shall be used for the preparation of the laboratory sample.
Ón sampla comhiomlán homaiginithe, úsáidfear cuid nó cainníocht ionadaíoch chun an sampla saotharlainne a ullmhú.
From the homogenised aggregate sample, a representative part or quantity shall be used for the preparation of the laboratory sample.
Más gá, úsáid an muileann meicniúil, a glanadh i gceart roimh ré, chun an sampla saotharlainne a mheilt chun é a laghdú go cáithníní ar féidir leo dul go hiomlán tríd an gcriathar.
If necessary, use the mechanical mill, which has previously been properly cleaned, to grind the laboratory sample in order to reduce it to particles that can pass completely through the sieve.
glacadh má tá an sampla saotharlainne i gcomhréir leis an uasleibhéal, agus an ceartú le haghaidh aisghabhála agus éiginnteacht tomhais á chur san áireamh;
acceptance if the laboratory sample conforms to the maximum level, taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty;
diúltú, má tá an sampla saotharlainne níos mó ná an uasleibhéal thar amhras réasúnach agus an ceartú le haghaidh aisghabhála agus éiginnteacht tomhais á chur san áireamh.
rejection if the laboratory sample exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.
Déanfar gach sampla saotharlainne 10 kg a mheilt go mion as féin agus a mheascadh go maith chun homaiginiú foriomlán a bhaint amach, i gcomhréir leis na forálacha a leagtar síos in Iarscríbhinn II.
Each laboratory sample of 10 kg shall be separately ground finely and mixed thoroughly to achieve complete homogenisation, in accordance with the provisions laid down in Annex II.
Déanfar gach sampla saotharlainne a mheilt go mion as féin agus a mheascadh go maith chun homaiginiú iomlán a bhaint amach, i gcomhréir leis na forálacha a leagtar síos in Iarscríbhinn II.
Each laboratory sample shall be separately ground finely and mixed thoroughly to achieve complete homogenisation, in accordance with the provisions laid down in Annex II.
glacadh má tá an sampla saotharlainne i gcomhréir leis an uasleibhéal, agus an ceartú le haghaidh aisghabhála agus éiginnteacht tomhais á chur san áireamh,
acceptance if the laboratory sample conforms to the maximum level, taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,
glacadh má tá an sampla saotharlainne i gcomhréir leis an uasleibhéal, agus an ceartú le haghaidh éiginnteacht tomhais agus aisghabhála á gcur san áireamh,
acceptance if the laboratory sample conforms to the maximum level, taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery,
diúltú má tá an sampla saotharlainne níos mó ná an uasleibhéal thar amhras réasúnach agus éiginnteacht tomhais agus an ceartú le haghaidh aisghabhála á gcur san áireamh.
rejection if the laboratory sample exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.
Glacadh: i gcás ina bhfuil an sampla saotharlainne i gcomhréir leis an uasleibhéal, agus an ceartú le haghaidh aisghabhála agus éiginnteacht tomhais á chur san áireamh;
Acceptance: where the laboratory sample conforms to the maximum level, taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty;
Diúltú: i gcás ina bhfuil an sampla saotharlainne níos mó ná an uasleibhéal thar amhras réasúnach agus an ceartú le haghaidh aisghabhála agus éiginnteacht tomhais á chur san áireamh.
Rejection: where the laboratory sample exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.
Féadfar an cóimheas a fháil, i gcás gach sampla saotharlainne, trí na cnónna agus olashíolta iomlána a mheá, trí iad a scilleagadh agus trí chodanna na mblaoscanna agus na n-eithní a athmheá.
The ratio may, for each laboratory sample, be obtained by weighing the whole nuts and oilseeds, shelling and re-weighing the shell and kernel portions.
Déanfar gach sampla saotharlainne a mheascadh go críochnúil trí úsáid a bhaint as próiseas, lena n-áirítear mínmheilt más gá, ar próiseas é ar léiríodh go mbaintear homaiginiú iomlán amach leis
Each laboratory sample shall be mixed thoroughly using a process, including fine grinding if needed, that has been demonstrated to achieve complete homogenisation
Sampla saotharlainne: sampla atá beartaithe don tsaotharlann (mar a fhaigheann an tsaotharlann é) agus a d’fhéadfadh a bheith ina shampla deiridh, ina shampla laghdaithe nó ina shampla comhiomlán.
Laboratory sample: a sample intended for the laboratory (as received by the laboratory) and can be the final, reduced or aggregate sample.
Glacadh: mura bhfuil an sampla saotharlainne níos mó ná an t-uasleibhéal, agus an ceartú le haghaidh aisghabhála agus éiginnteacht tomhais á chur san áireamh.
Acceptance: where the laboratory sample conforms to the maximum level, taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.
Diúltú: má tá an sampla saotharlainne níos mó ná an t-uasleibhéal thar amhras réasúnach agus an ceartú le haghaidh aisghabhála agus éiginnteacht tomhais á chur san áireamh.
Rejection: where the laboratory sample exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.
Maidir le táirgí seachas éisc, homaigineofar an t-ábhar sampla uile a fhaigheann an tsaotharlann, agus a bhfuil an t-uasleibhéal infheidhme ina leith, agus úsáidfear é chun an sampla saotharlainne a ullmhú.
For products other than fish, all of the sample material received by the laboratory, to which the maximum level is applicable, shall be homogenised and used for the preparation of the laboratory sample.
Glactar leis an luchtóg nó leis an bhfo-luchtóg mura sáraíonn toradh anailíseach an tsampla saotharlainne an t-uasleibhéal sonrach mar a leagtar síos i Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006, agus an neamhchinnteacht tomhais fhairsingithe á cur san áireamh.
The lot or sublot is accepted if the analytical result of the laboratory sample does not exceed the respective maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, taking into account the expanded measurement uncertainty.
Cuileáiltear luchtóg nó fo-luchtóg má sháraíonn toradh anailíseach an tsampla saotharlainne an t-uasleibhéal sonrach mar a leagtar síos i Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006, agus an neamhchinnteacht tomhais fhairsingithe á cur san áireamh.
The lot or sublot is rejected if the analytical result of the laboratory sample exceeds the respective maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, taking into account the expanded measurement uncertainty.
Ach má mheastar go bhfuil sampla saotharlainne áirithe ag sárú aon uasleibhéal, cinnfear an cion don sampla sin ag úsáid an tuairim is 100 cnó/olashíol a cuireadh i leataobh.
But if a particular laboratory sample is found to be in contravention of any maximum level, the proportion shall be determined for that sample using the approximately 100 nuts/oilseeds that have been set aside.
Déanfar gach sampla saotharlainne a mheascadh go críochnúil trí úsáid a bhaint as próiseas, lena n-áirítear mínmheilt más gá, ar próiseas é ar léiríodh go mbaintear homaiginiú iomlán amach leis cé is moite de shamplaí chun rialú a dhéanamh ar láithreacht scléaróití eargóit.
Each laboratory sample shall be mixed thoroughly using a process, including fine grinding if needed, that has been demonstrated to achieve complete homogenisation with the exception of samples for the control of the presence of ergot sclerotia.
A mhéid is ábhartha, déanfar gach sampla saotharlainne a mheilt go mín agus a mheascadh go maith trí úsáid a bhaint as próiseas ar léiríodh go mbaintear homaiginiú iomlán amach leis (meilte chun go rachaidh sé trí chriathar 1 mm, mar shampla).
Insofar as relevant, each laboratory sample shall be finely grinded and mixed thoroughly using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation (for example, ground to pass a 1 mm sieve).