Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

139 results in 26 documents

  1. #179978

    (a) óna gceannaíonn miondíoltóir il-bhrandaí biotáille mhótair maidir le stáisiún biotáille mhótair, nó

    (a) a mixed brand retailer purchases motor spirit in respect of a motor spirit station, or

    Statutory Instruments: 1981

  2. #180045

    Ní dhiúltóidh mórdhíoltóir biotáille mhótair a sholáthar do mhiondíoltóir ag stáisiún biotáille mhótair tráth ar bith laistigh den tréimhse trí mhí díreach tar éis don mhórdhíoltóir biotáille mhótair a sholáthar don mhiondíoltóir sin ag an stáisiún biotáille mhótair sin mura mbeidh an diúltú sin atá beartaithe aige amhlaidh agus na fáthanna atá leis curtha in iúl i scríbhinn aige don Scrúdaitheoir.

    A wholesaler shall not refuse to supply motor spirit to a retailer at a motor spirit station at any time during the period of three months immediately following the supply by the wholesaler or motor spirit to that retailer at that motor spirit station unless the wholesaler has notified the Examiner in writing of his intention so to refuse and of his reasons for doing so.

    Statutory Instruments: 1981

  3. #180050

    (2) Ní fhorléireofar mír (1) den Airteagal seo mar mhír a choisceann go mbeidh téarma nó coinníoll i gcomhaontú solus nó i léas fadtréimhseach stáisiúin chuideachta a fhorálann gurb éard a bheidh sa tráth nó sna tráthanna a dhéanfaidh an miondíoltóir solus, nó an léasaí, lena mbaineann, biotáille mhótair a thairiscint lena díol leis an bpobal ag an stáisiún biotáille mhótair lena mbaineann nó go n-áireofar air nó orthu, an tráth nó na tráthanna a mbeadh sé réasúnach, sna himthosca uile go ndéanfaí biotáille mhótair a thairiscint lena díol trí mhiondíol leis an bpobal ag an stáisiún biotáille mhótair sin.

    (2) Paragraph (1) of this Article shall not be construed as prohibiting the inclusion in a solus agreement or a long-term lease of a company station of a term or condition that provides that the time or times at which motor spirit is offered for sale by retail to the public by the solus retailer, or the lessee, concerned at the motor spirit station concerned shall be or include the time or times at which it is reasonable in all the circumstances that motor spirit should be offered for sale by retail to the public at that motor spirit station.

    Statutory Instruments: 1981

  4. #145837

    Biotáille gheal, Biotáille Mhótair, Biotáille Eitlíochta, Nafta

    White spirits, Motor spirit, Aviation Spirit, Naphtha

    Statutory Instruments: 1980

  5. #149799

    AN tORDÚ UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1980.

    RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  6. #149801

    An tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  7. #159341

    AN tORDÚ UM CHLEACHTAS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR) (UIMH. 2),1980.

    RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) (NO. 2) ORDER, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  8. #159343

    An tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair) (Uimh. 2), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Restrictive Practices (Motor Spirit) (No. 2) Order, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  9. #160324

    Biotáille gheal, Biotáille Mhótair, Biotáille Eitlíochta, Nafta Olaí bealaithe

    White spirits, Motor Spirit, Aviation Spirit, Naptha Lubricating Oils

    Statutory Instruments: 1980

  10. #164627

    I.R. Uimh. 153/1978 - An tOrdú Um Chleachtais Srianta (Briotáille Mhótair), 1978.

    S.I. No. 153/1978 — Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1978.

    Statutory Instruments: 1978

  11. #164628

    AN tORDÚ UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BRIOTÁILLE MHÓTAIR), 1978.

    RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1978.

    Statutory Instruments: 1978

  12. #164630

    An tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1978, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1978.

    Statutory Instruments: 1978

  13. #169889

    Biotáille Mhótair

    Motor Spirit

    Statutory Instruments: 1981

  14. #179957

    ciallaíonn "trealamh riartha" aon chaidéal, taisc-umar, píopa, feisteas nó aon trealamh eile a úsáidtear chun biotáille mhótair nó ola bhealaithe mótarfheithicle a riaradh i stáisiún biotáille mhótair;

    "dispensing equipment" means any pump, storage tank, pipe, fitting or other equipment used for dispensing motor spirit or motor vehicle lubricating oil at a motor spirit station;

    Statutory Instruments: 1981

  15. #179960

    ciallaíonn "miondíoltóir il-bhrandaí" miondíoltóir a dhíolann nó a thairgeann lena ndíol i stáisiún biotáille mhótair brandaí biotáille mhótair ó bhreis is aon mhórdhíoltóir amháin;

    "mixed brand retailer" means a retailer who sells or offers for sale at a motor spirit station brands of motor spirit of more than one wholesaler;

    Statutory Instruments: 1981

  16. #179964

    ciallaíonn "miondíoltóir" duine a dhíolann nó a thairgeann lena díol trí mhiondíol leis an bpobal i stáisiún biotáille mhótair biotáille mhótair as caidéal nó as caidéil nó biotáille mhótair as caidéal nó as caidéil agus ola bhealaithe mótarfheithicle;

    "retailer" means a person who sells or offers for sale by retail to the public at a motor spirit station motor spirit from a pump or pumps or motor spirit from a pump or pumps and motor vehicle lubricating oil;

    Statutory Instruments: 1981

  17. #179983

    (I) diúltú biotáille mhótair a sholáthar do na miondíoltóirí sin sna stáisiúin sin, ná

    (I) refuse to supply motor spirit to those retailers at those stations, or

    Statutory Instruments: 1981

  18. #179985

    (A) biotáille mhótair a cheannach do na stáisiúin sin ar fad nó go formhór ón mórdhíoltóir,

    (A) to purchase motor spirit for those stations exclusively or mainly from the wholesaler,

    Statutory Instruments: 1981

  19. #179986

    (B) gan biotáille mhótair a cheannach do na stáisiúin sin ó aon mhórdhíoltóir eile,

    (B) to refrain from purchasing motor spirit for those stations from any other wholesaler,

    Statutory Instruments: 1981

  20. #179989

    (E) gan biotáille mhótair a sholáthraíonn mórdhíoltóir eile a thaispeáint nó a fhógairt sna stáisiún sin.

    (E) to refrain from displaying or advertising at those stations motor spirit supplied by another wholesaler.

    Statutory Instruments: 1981

  21. #179990

    (1) Féadfaidh mórdhíoltóir faoi réir fhorálacha an Ordaithe seo, cibé téarmaí nó coinníollacha a fhorchur i leith biotáille mhótair a imdháileadh ar mhiondíoltóir il-bhranda, a mheasfaidh sé a bheith riachtanach ar mhaithe le héifeacht agus tíos in imdháileadh bhiotáille mhótair, lena n-áirítear téarmaí agus coinníollacha a bhaineann le hordú biotáille mhótair, leis na cainníochtaí a ordaítear, agus le rialtacht orduithe, leis an íocaíocht astu, agus lena stóráil agus lena riaradh.

    (1) A wholesaler may, subject to the provisions of this Order, impose, in relation to the supply of motor spirit to a mixed brand retailer, such terms and conditions as he may consider necessary in the interests of efficiency and economy in the distribution of motor spirit, including terms and conditions relating to the ordering of motor spirit, the quantities ordered and the regularity of orders, the payment therefor and the storage and dispensing thereof.

    Statutory Instruments: 1981

  22. #179994

    (b) iasacht atá le h-úsáid chun an stáisiún biotáille mótair a atógáil, a leathnú nó a dheisiú, nó

    (b) a loan to be used in rebuilding, repairing or extending the motor spirit station, or

    Statutory Instruments: 1981

  23. #180003

    maidir le stáisiún biotáille mhótair áirithe—

    in relation to a particular motor spirit station—

    Statutory Instruments: 1981

  24. #180013

    (viii) go gceannóidh sé biotáille mhótair ón mórdhíoltóir le díol sa stáisiún sin.

    (viii) to purchase motor spirit from the wholesaler for sale at that station.

    Statutory Instruments: 1981

  25. #180042

    (a) i gcás nach bhfuil ach cineál amháin biotáille mhótair sa seachadadh, 4,000 lítear, agus

    (a) in case the delivery consists of one grade only of motor spirit, 4,000 litres, and

    Statutory Instruments: 1981

  26. #180043

    (b) i gcás go mbeidh níos mó ná cineál amháin biotáille mhótair sa seachadadh, 5,000 lítear.

    (b) in case the delivery consists of more than one grade of motor spirit, 5,000 litres.

    Statutory Instruments: 1981

  27. #180051

    Ní chuirfidh mórdhíoltóir aon chosc n6 srian ar thuairisc ar an mbranda biotáille mhótair atá á dáileadh ag caidéal a thaispeáint ar chaidéal a bheidh á úsáid chun biotáille mhótair a dháileadh nuair a dhíoltar í trí mhiondíol leis an bpobal ná ní ghearrfaidh sé pionós ar an taispeáint sin.

    A wholesaler shall not prohibit, restrict or penalise the display on a pump used for dispensing motor spirit when sold by retail to the public at a motor spirit station an indication of the brand of motor spirit being dispensed by the pump.

    Statutory Instruments: 1981

  28. #185949

    Biotáille gheal, Biotáille Mhótair, Biotáille Eitlíochta, Nafta

    White spirits, Motor Spirit, Aviation Spirit, Naphtha

    Statutory Instruments: 1981

  29. #622698

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  30. #1260940

    (f) biotáille mhótair,

    ( f ) motor spirit,

    Number 3 of 1971: FUELS (CONTROL OF SUPPLIES) ACT, 1971

  31. #1291628

    [An tiontú oifigiúil] ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1975.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1975.

    Number 15 of 1975: RESTRICTIVE PRACTICES (CONFIRMATION OF ORDER) ACT 1975

  32. #1337402

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1978.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1978.

    Number 12 of 1978: RESTRICTIVE PRACTICES (CONFIRMATION OF ORDER) (NO. 2) ACT, 1978

  33. #1349366

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1979.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1979.

    Number 14 of 1979: RESTRICTIVE PRACTICES (CONFIRMATION OF ORDER) ACT, 1979

  34. #1365655

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1980.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1980.

    Number 19 of 1980: RESTRICTIVE PRACTICES (CONFIRMATION OF ORDER) ACT, 1980

  35. #1365661

    —Daingnítear leis seo an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1980 (I.R.

    —The Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1980 ( S.I.

    Number 19 of 1980: RESTRICTIVE PRACTICES (CONFIRMATION OF ORDER) ACT, 1980

  36. #1369711

    —Daingnítear leis seo an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair) (Uimh. 2), 1980 (I.R.

    —The Restrictive Practices (Motor Spirit) (No. 2) Order, 1980 ( S.I.

    Number 38 of 1980: RESTRICTIVE PRACTICES (CONFIRMATION OF ORDER) (NO. 2) ACT, 1980

  37. #1377965

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR AGUS OLA BHEAL-AITHE MÓTARFHEITHICLÍ), 1981.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT AND MOTOR VEHICLE LUBRICATING OIL) ORDER, 1981.

    Number 7 of 1981: RESTRICTIVE PRACTICES (CONFIRMATION OF ORDER) (NO. 2) ACT, 1981

  38. #1392392

    (f) biotáille mhótair,

    ( f ) motor spirit,

    Number 18 of 1982: FUELS (CONTROL OF SUPPLIES) ACT, 1982

  39. #1631000

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair agus Ola Bhealaithe Mótarfheithiclí), 1981

    Restrictive Practices (Motor Spirit and Motor Vehicle Lubricating Oil) Order, 1981

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1631001

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair agus Ola Bhealaithe Mótar-fheithicle), 1961 go 1980

    Restrictive Practices (Motor Spirit and Motor Vehicle Lubricating Oil) Orders, 1961 to 1980

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1631002

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair) (Uimh. 2), 1980

    Restrictive Practices (Motor Spirit) (No. 2) Order, 1980

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1631003

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1979

    Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1979

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1631004

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1980

    Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1980

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1631005

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair agus Ola Bhealaithe Mótar-Fheithicle) 1961 go 1975

    Restrictive Practices (Motor Spirit) Orders, 1961 to 1975

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1631011

    an tOrdú um Chleachtais Srianta Trádála (Biotáille Mhótair), 1972

    Restrictive Trade Practices (Motor Spirit) Order, 1972

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #2346812

    Peitreal, díosal, ola, gás breosla — de réir bhrí na bhforálacha maidir le dleacht mháil

    Motor spirit, diesel oil, fuel gas – within the meaning of the provisions on excise duty

    NoDG-2022-32022R0559_EN-GA-DWN

  47. #2541546

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  48. #2873062

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1579 of 31 July 2023 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2022/2379 of the European Parliament and of the Council as regards agricultural price statistics (Text with EEA relevance)

  49. #2873073

    Biotáille mhótair: ag caidéal peitril; le haghaidh ceannacháin bheaga ar an mórchóir i gcoimeádán an cheannaitheora

    Motor spirit: at petrol pump; for small purchases in bulk in the buyer’s container

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1579 of 31 July 2023 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2022/2379 of the European Parliament and of the Council as regards agricultural price statistics (Text with EEA relevance)

  50. #3011791

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff