#338833
Ioncam oibríochta
Operating income
Ioncam oibríochta
Operating income
7 Ioncam oibriúcháin eile
7 Other operating income
Ioncam oibriúcháin eile
Other operating income
Ioncam oibriúcháin eile
Other operating income
Ioncam oibriúcháin eile
Other operating income
Ioncam oibriúcháin eile
Other operating income
gineann an fhochuideachta níos mó ná 5 % d'ioncam oibriúcháin iomlán a máthairghnóthais bunaidh;
the subsidiary generates more than 5 % of the total operating income of its original parent undertaking;
[Féach: Ioncam oibriúcháin eile (speansas)]
[Refer: Other operating income (expense)]
Nochtadh maidir le hioncam (caiteachas) oibriúcháin eile [text block]
Disclosure of other operating income (expense) [text block]
An nochtadh maidir le hioncam nó caiteachas oibriúcháin eile.
The disclosure of other operating income or expense.
Nochtadh maidir le hioncam oibriúcháin eile [text block]
Disclosure of other operating income [text block]
An nochtadh maidir le ioncam oibriúcháin eile.
The disclosure of other operating income.
Ioncam oibriúcháin ilghnéitheach eile
Miscellaneous other operating income
Méid an ioncaim oibriúcháin ilghnéithigh eile.
The amount of miscellaneous other operating income.
Ioncam oibriúcháin eile (speansas)
Other operating income (expense)
Ioncam agus ioncam oibriúcháin eile
Revenue and other operating income
Méid comhiomlán ioncam agus ioncam oibriúcháin eile an eintitis.
The aggregate amount of the entity's revenue and other operating income.
Nochtadh maidir le hioncam (caiteachas) oibriúcháin eile [text block]
Disclosure of other operating income (expense) [text block]
Nochtadh maidir le hioncam oibriúcháin eile [text block]
Disclosure of other operating income [text block]
[Féach: Ioncam oibriúcháin eile (speansas)]
[Refer: Other operating income (expense)]
An nochtadh maidir le hioncam nó caiteachas oibriúcháin eile.
The disclosure of other operating income or expense.
An nochtadh maidir le ioncam oibriúcháin eile.
The disclosure of other operating income.
Ioncam oibriúcháin ilghnéitheach eile
Miscellaneous other operating income
Méid an ioncaim oibriúcháin ilghnéithigh eile.
The amount of miscellaneous other operating income.
Ioncam oibriúcháin eile (speansas)
Other operating income (expense)
Ioncam agus ioncam oibriúcháin eile
Revenue and other operating income
Méid comhiomlán ioncam agus ioncam oibriúcháin eile an eintitis.
The aggregate amount of the entity’s revenue and other operating income.
ioncam oibriúcháin eile;
other operating income;
I bprionsabal, fuair an CCIO luach saothair ó tháillí aerfoirt agus ioncam oibriúcháin.
Oise CCI derived its income in principle from airport charges and operating income.
Ioncam oibriúcháin eile
Other operating income
Ráta Caipitlithe – Ráta Caipitlithe = (Glanioncam Oibriúcháin)/Caipiteal
Capitalisation Rate (CR) – CR=(Net Operating Income)/Capital
Sampla eile de bheartais phoiblí a imríonn tionchar ar fhórsaí an mhargaidh shaoir is ea tuairim an Choimisiúin um Fhorbairt agus Athchóiriú Chúige Fujian maidir le forbairt ardcháilíochta an tionscail peitriceimiceán agus an tionscail ceimiceán a chur chun cinn agus dlús a chur le cruthú tionscail colúin trilliún dollar lena bhforáiltear ‘[f]aoi 2025, go mbainfidh fiontair pheitriceimiceán agus cheimiceán ainmnithe an chúige ioncam oibriúcháin os cionn RMB 1 trilliún amach, go gcuirfidh siad dlús le cruthú sé bhraisle thionsclaíocha shaintréithiúla, agus go ndéanfaidh siad a ndícheall 4 pháirc tionscail ceimiceán (limistéir chomhchruinnithe) ag a mbeidh ioncam oibriúcháin ar mó é ná RMB 100 billiún, agus 8 bpáirc tionscail ceimiceán (limistéir chomhchruinnithe) ag a mbeidh ioncam oibriúcháin os cionn RMB 10 mbilliún’ agus ‘[f]aoi 2025, go dtiocfaidh méadú níos mó ná 70 % ar ráta ranníocaíochta luach aschuir na bpáirceanna tionscail ceimiceán (limistéir comhchruinnithe). Leanfaidh an slabhra tionscail peitriceimiceán ag leathnú agus ag feabhsú i gcónaí, ag forbairt i dtreo ábhar ceimiceach nua, táirgí peitriceimiceacha ardleibhéil, agus ceimiceán mín, agus tiocfaidh méadú eile ar chion na dtáirgí ard-bhreisluacha’.
Another example of public policies influencing free market forces is the Fujian Province Development and Reform Commission’s implementation Opinion on promoting high-quality development of petrochemical and chemical industries and accelerating the creation of a trillion-dollar pillar industry which provides that ‘[b]y 2025, the province’s designated petrochemical and chemical enterprises shall achieve operating income exceeding RMB 1 trillion, accelerate the creation of six characteristic industrial clusters, and strive to have 4 chemical industry parks (concentrated areas) with operating income exceeding RMB 100 billion, and 8 chemical industry parks (concentrated areas) with operating income exceeding RMB 10 billion’ and that ‘[b]y 2025, the output value contribution rate of chemical industry parks (concentration areas) shall increase to more than 70 %. The petrochemical industry chain shall continue to extend and improve, developing in the direction of new chemical materials, high-end petrochemical products, and fine chemicals, and the proportion of high value-added products shall further increase’.
Taifeadtar na híocaíochtaí sin mar dhíbhinní ar an gcoinníoll nach mó ná tomhas ghlanioncaim oibriúcháin iad, a chuimsíonn glanioncam ó mhaoin, glan ó chostais agus ó aon aistrithe.
These payments are recorded as dividends as long as they are not higher than a measure of net operating income, consisting of net property income, net of costs and of any transfers.
Tá méid na ndíolachán sa mhórleabhar díolacháin sin ag teacht leis an ioncam oibriúcháin atá léirithe sa ráiteas ioncaim.
The volume of sales in this sales ledger is matching the operating income indicated in the income statement.
An méid ioncaim oibriúcháin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna.
The amount of operating income that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
An méid ioncaim oibriúcháin (speansas) nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna.
The amount of operating income (expense) that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
An méid ioncaim oibriúcháin nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna.
The amount of operating income that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
An méid ioncaim oibriúcháin (speansas) nach nochtann an t-eintiteas ar leithligh sa ráiteas nó sa nóta céanna.
The amount of operating income (expense) that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
I bprionsabal, íocadh an CCIO as na táillí aerfoirt a socraíodh sa chomhaontú lamháltais agus as ioncam oibriúcháin.
Oise CCI derived its income in principle from the airport charges set by the concession agreement and from operating income.
Maidir leis na coinníollacha airgeadais is infheidhme faoin CDSP, bailíonn SAGEB na fáltais ó tháillí aerloingseoireachta agus ioncam oibriúcháin eile a bhaineann leis an aerfort agus oibriú líne bus Pháras-Beauvais.
As for the financial terms of the PSD agreement, SAGEB collects the revenue from aeronautical charges and other operating income from the airport and the operation of the Paris-Beauvais bus link.
Mheas an Coimisiún dá bhrí sin gur dhócha go mbainfeadh na dreasachtaí sin ioncam oibriúcháin den aerfort a bhí ríthábhachtach chun a inmharthanacht airgeadais a áirithiú.
The Commission therefore considered that these incentives were liable to deprive the airport of operating income that was vital for ensuring its financial viability.
Costais SGA, costais eile (ioncam oibriúcháin, speansais úis, ioncam úis agus caillteanas malairte eachtraí) arb é atá iontu 35 % de COGS, agus
SG&A, other costs (operating income, interest expenses, interest income and foreign exchange loss) accounting for 35 % of COGS, and
suim an ghlanláimhdeachais, a ioncaim oibriúcháin eile, a ioncaim ó leasanna rannpháirteacha, cé is moite de dhíbhinní a fuarthas ó ghnóthais chleamhnaithe, ioncam ó infheistíochtaí eile agus iasachtaí is cuid de na sócmhainní dochta, ús eile is infhaighte agus ioncam comhchosúil mar a liostaítear in Iarscríbhinní V agus VI a ghabhann leis an Treoir seo;
the sum of the net turnover, other operating income, income from participating interests, excluding dividends received from affiliated undertakings, income from other investments and loans forming part of the fixed assets, other interest receivable and similar income as listed in Annexes V and VI to this Directive;
D’áitigh sé go raibh na sonraí breise ríthábhachtach chun comparáid chothrom a áirithiú idir praghas onnmhairí an ghrúpa ZTT agus an gnáthluach ríofa, agus chun a fháil amach an bhfuil an brabús á dhíorthú as an bpríomhoibríocht ghnó (mar shampla cáblaí a dhíol), seachas ó ghníomhaíocht ghnó eile nó ioncam neamhoibriúcháin.
It argued that the further details were critical to ensure the fair comparison between ZTT group’s export price and the constructed normal value, as well as to ascertain that the profit derived from the main business operation (such as selling cables), rather than from another business activity or non-operating income.
Comhfhreagraíonn na glanchostais oibriúcháin do na costais oibriúcháin chomhlána (costais fuinnimh, ídiú seachtrach, costais foirne, cánacha agus muirir) a bheadh ag “oibreoir éifeachtúil” tar éis ioncam oibriúcháin a bhaint (go háirithe, táirgeadh caipitlithe, ioncam nach dtagann ó tharaifí, brabúis nó caillteanais ó ghás nádúrtha stóráilte a cheannach/dhíol).
Net operating expenses correspond to the gross operating expenses (energy costs, external consumption, staff costs, taxes and charges) of an ‘efficient operator’ after deducting operating income (in particular, capitalised production, non-tariff income, profits or losses from the purchase/sale of stored natural gas).
Tá an meastachán ar chomhpháirt an cháilmheasa sa difríocht idir glanioncam oibriúcháin Alitalia agus glanioncam oibriúcháin a phiarchuideachtaí, ar bhonn an chéad 2 bhliain den dá phlean gnó.
The estimate of the goodwill component consists in the difference between the net operating income of Alitalia and Alitalia’s peers, based on the first two years of either of the two business plans.
Bhí an ráta toraidh ar chothromas os cionn na leibhéal a bhí ann roimh an bpaindéim agus ioncam oibriúcháin níos airde agus forálacha níos ísle á dtaifeadadh le linn na tréimhse sin ach is dúshlán struchtúrach í an bhrabúsacht ar fud an Aontais mar gheall ar an ró-acmhainn agus ar an gcostéifeachtúlacht íseal.
The return on equity has recovered above pre-pandemic levels in amid higher operating income and lower provisions recorded over this period but profitability lingers as a structural challenge across the EU due to the overcapacity and low cost-efficiency.
Foráiltear leis freisin go ndéanfaí na húdaráis ‘[g]rúpa grúpa de phríomhfhiontair lena mbaineann croí-iomaíochas a chothú go tréan. Príomhchuideachtaí peitriceimiceán agus ceimiceán a spreagadh chun tuilleadh comhchruinnithe a dhéanamh, éifeachtúlacht leithdháilte acmhainní a fheabhsú trí chumaisc agus atheagrú, agus an slabhra tionsclaíoch a leathnú a thuilleadh. Tacú le fiontair incháilithe iarratas a dhéanamh lena gcuimsiú sna bpríomhfhiontair chúltaca liostaithe chúige agus díriú orthu air sin agus luach saothair céimnithe liostaithe a sholáthar i gcomhréir leis an mbeartas dreasachta airgeadais cúige do na príomhfhiontair chúltaca liostaithe cúige; má sháraíonn ioncam oibriúcháin bliantúil an fhiontair RMB 10 mbilliún den chéad uair, deonóidh an riarachán airgeadais cúige luach saothair aonuaire RMB 3 mhilliún. Tacú le fiontair incháilithe ionstraimí maoiniúcháin bannaí éagsúla a eisiúint amhail nótaí meántéarmacha, bannaí maoiniúcháin gearrthéarmacha, bannaí fiontair agus bannaí corparáide. Tacú le príomhfhiontair incháilithe ardchaighdeáin a liostú, a mhaoiniú agus a athmhaoiniú’.
It also provides that authorities shall ‘[v]igorously cultivate a group of leading enterprises with core competitiveness. Encourage leading petrochemical and chemical companies to further concentrate, improve resource allocation efficiency through mergers and reorganizations, and further extend the industrial chain. Support eligible enterprises to apply for and focus on being included in the provincial key listed reserve enterprises and provide phased listing rewards in accordance with the provincial finance incentive policy for provincial key listed reserve enterprises; if the annual operating income of the enterprise exceeds RMB 10 billion for the first time, the provincial finance administration shall grant a one-time reward of RMB 3 million. Support eligible enterprises to issue various bond financing instruments such as medium-term notes, short-term financing bonds, enterprise bonds and corporate bonds. Support the listing, financing and refinancing of eligible high-quality key enterprises’.
Mar an gcéanna, luaitear an tionscal snáithíní gloine i Roinn IV.5 de 14ú Plean Cúig Bliana Shanxi maidir le hábhair nua: ‘Ag díriú ar an éileamh ar ábhair sna hearnálacha innealtóireachta muirí, traenacha ardluais, giniúint cumhachta gaoithe, tógáil éadrom gluaisteán, árthaí brú, innealtóireacht phoiblí, atreisiú foirgneamh, agus tarchur cumhachta ardvoltais, acmhainní tionsclaíocha réamhtheachtacha agus iartheachtacha a chomhtháthú go hiomlán, díriú ar thaighde agus forbairt ábhar comhchodach snáithín ardleibhéil agus a gcur chun cinn, agus dlús a chur le tionscadail tógála lena mbaineann snáithín carbóin ardfheidhmíochta, snáithín basailt leanúnach, snáithín gloine ardfheidhmíochta, snáithín teicstíle ardleibhéil agus a ábhair atreisithe chomhchodaigh, etc. chun slabhra tionsclaíoch iomlán de shnáithín ardfheidhmíochta a chruthú ina gcumhdófar amhábhair bhunúsacha-ábhair chomhchodacha – agus comhpháirteanna táirgí. Faoi 2025, sroichfidh ioncam oibriúcháin thionscal ábhar nua snáithín CNY 10 mbilliún, lena gcruthófar braisle thionscail snáithín agus ábhar comhchodach ceannasach ardfheidhmíochta ar an leibhéal idirnáisiúnta’.
Similarly, Section IV.5 of Shanxi 14 FYP on new materials mentions the glass fibre industry: ‘Focusing on the demand for materials in the sectors of marine engineering, high-speed trains, wind power generation, automobile lightweight, pressure vessels, public engineering, building reinforcement, and high-voltage power transmission, fully integrate upstream and downstream industrial resources, aim at the research and development and promotion of high-end fiber composite materials, and accelerate and foster construction projects concerning of high-performance carbon fiber, continuous basalt fiber, high-performance glass fiber, high-end textile fiber and its composite reinforcement materials, etc., to create a complete industrial chain of high-performance fiber covering basic raw materials-composite materials – and product components. By 2025, the operating income of the fiber new material industry shall reach CNY 10 billion, creating a leading high-performance fiber and composite material industry cluster at international level’.
Mar shampla, d’fhoilsigh Cúige Shandong Fógra ar Phlean um Thógáil Cúige Talmhaíochta Láidir a Chothú (2021-2025) ina bhfuil na forálacha seo a leanas lena rialaítear an earnáil talmhaíochta, atá ábhartha freisin do tháirgeoirí glúcónáite sóidiam chomh maith le táirgeoirí an príomh-amhábhair, arb é síoróip ghlúcóis: “(1) Idé-eolaíocht threorach. Treoraithe ag Machnamh Xi Jinping ar Shóisialachas le Tréithe na Síne le haghaidh Ré Nua, spiorad an 19ú Comhdháil Náisiúnta de Pháirtí Cumannach na Síne a chur chun feidhme go hiomlán chomh maith leis an Dara, an Tríú, an Ceathrú agus an Cúigiú Seisiún Iomlánach den 19ú Lárchoiste, agus idirghabhálacha tábhachtacha an Ard-Rúnaí Xi Jinping ar obair maidir le ‘talmhaíocht, ceantair thuaithe agus feirmeoirí a chur chun feidhme go dícheallach […] Spriocanna Tógála. Faoi 2025, bainfear amach urfhuascailt mhór i dtógáil Shandong mar chúige talmhaíochta nua-aimseartha. Sroichfidh luach aschuir iomlán talmhaíochta, foraoiseachta, fheirmeoireacht ainmhithe agus iascach an chúige os cionn RMB 1.3 trilliún, beidh an luach breise os cionn RMB 690 billiún (…) tógfar cúige láidir i bpróiseáil táirgí talmhaíochta, le hioncam oibriúcháin bliantúil níos mó ná RMB 3.3 trilliún agus beidh an cóimheas idir an luach aschuir den tionscal próiseála táirgí talmhaíochta le luach iomlán aschuir talmhaíochta os cionn 3:1; cúige a thógáil le forbairt láidir talmhaíochta, a bhfuil a líon onnmhairiúcháin de tháirgí talmhaíochta ag fás go seasta agus atá mar phríomhchúige na tíre, agus freisin roinnt contaetha agus cathracha láidre a thógáil a bheidh dírithe ar onnmhairí talmhaíochta’”.
For example, the Shandong province published a Notice of a Plan Fostering the Building of a Strong Agricultural Province (2021-2025) which includes the following provisions regulating the agricultural sector, which is also relevant for the sodium gluconate producers as well as the producers of the main raw material, which is glucose syrup: ‘(1) Guiding ideology. Guided by Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, thoroughly implement the spirit of the 19th National Congress of the Communist Party of China and the Second, Third, Fourth, and Fifth Plenary Sessions of the 19th Central Committee, and earnestly implement General Secretary Xi Jinping’s important interventions on the work of “agriculture, rural areas and farmers […] Construction goals. By 2025, a major breakthrough shall be achieved in the construction of Shandong as a modern agricultural province. The total output value of the province’s agriculture, forestry, animal husbandry and fishery will reach over RMB 1,3 trillion, the added value will exceed RMB 690 billion (…) a strong province in agricultural product processing shall be built, with an annual operating income exceeding RMB 3,3 trillion and the ratio of the output value of the agricultural product processing industry to the total agricultural output value shall exceed 3:1; build a province with strong agricultural development, whose export volume of agricultural products continues to grow steadily and which is the leading province of the country, and also build a number of strong counties and cities that are oriented towards agricultural exports”’.