#1018466
(c) ciallaíonn an abairt “eagras campála” eagras arna aithint ag an Aire mar eagras campála.
(c) the expression "camping organisation" means an organisation recognised by the Minister as a camping organisation.
(c) ciallaíonn an abairt “eagras campála” eagras arna aithint ag an Aire mar eagras campála.
(c) the expression "camping organisation" means an organisation recognised by the Minister as a camping organisation.
—Féadfaidh an Rialtas ó am go ham le hordú eagraíocht idirnáisiúnta a ainmniú mar eagraíocht lena mbaineann an Chuid seo má tá an eagraíocht i gcaidreamh le hEagraíocht na Náisiún Aontaithe de réir Airteagail 57 agus 63 de Chairt Eagraíocht na Náisiún Aontaithe agus forálfaidh san ordú go mbeidh éifeacht maidir leis an eagraíocht ag an aguisín a ghabhann leis an gCoin bhinsiún agus a bhaineann leis an eagraíocht agus a shonrófar san ordú, agus, má bhíonn an eagraíocht tar éis an t-aguisín a cheadú faoi réir leasuithe, faoi réir na leasuithe sin.
—The Government may from time to time by order designate an international organisation to be an organisation to which this Part applies if the organisation is in relationship with the United Nations Organisation in accordance with Articles 57 and 63 of the Charter of the United Nations Organisation and, shall provide in the order that the annex to the Convention that relates to the organisation and is specified in the order shall have effect in relation thereto, subject, if the organisation has approved of the annex subject to amendments, to those amendments.
Maidir le luach an táirgthe mhargaithe le haghaidh eagraíocht táirgeoirí, eagraíocht táirgeoirí trasnáisiúnta, nó grúpa táirgeoirí sna hearnálacha dá dtagraítear in Airteagal 42, pointí (a), (e) agus (f), de Rialachán (AE) 2021/2115, ríomhfar é sin ar bhonn tháirgeadh na heagraíochta táirgeoirí, na heagraíochta táirgeoirí trasnáisiúnta, nó an ghrúpa táirgeoirí féin agus a chomhaltaí nó a comhaltaí ar táirgeoirí iad a chuireann an eagraíocht sin nó an grúpa sin ar an margadh, agus ní áireofar leis sin ach táirgeadh na dtáirgí sin a n-aithnítear an eagraíocht táirgeoirí, an eagraíocht táirgeoirí trasnáisiúnta, nó an grúpa táirgeoirí lena n-aghaidh.
The value of marketed production for a producer organisation, transnational producer organisation, or producer group in the sectors referred to in Article 42, points (a), (e) and (f), of Regulation (EU) 2021/2115 shall be calculated on the basis of the production of the producer organisation, transnational producer organisation, or producer group itself and its producer members that has been put on the market by this organisation or group, and shall only include the production of those products for which the producer organisation, transnational producer organisation, or producer group is recognised.
AGUS DE BHRÍ gur eagraíocht den sórt sin a dúradh an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Rubar Aiceanta:
AND WHEREAS the International Natural Rubber Organisation is an organisation such as aforesaid:
- riar na hoibre laistigh d’eagraíocht na CMTanna,
- the organisation of work within the organisation of TABs,
ciallaíonn "eagraíocht aitheanta" eagraíocht a aithnítear i gcomhréir leis an Rialachán seo;
"recognised organisation" means an organisation recognised in accordance with this Regulation;
ciallaíonn "Eagraíocht" an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta;
"Organisation" means the International Maritime Organisation;
Beidh an duine nó an eagraíocht sin neamhspleách ar an eagraíocht a bheidh le fíorú.
That person or organisation shall be independent of the organisation to be verified.
ciallaíonn "eagraíocht Eorpach um chaighdeánú" eagraíocht a liostaítear in Iarscríbhinn I;
"European standardisation organisation" means an organisation listed in Annex I;
Beidh an duine nó an eagraíocht sin neamhspleách ar an eagraíocht a bheidh le fíorú.
That person or organisation shall be independent of the organisation to be verified.
comhaltaí d'eagraíochtaí táirgeoirí agusnó an eagraíocht táirgeoirí í féin;
members of the producer organisation and/or the producer organisation itself;
(a) ná raibh a fhios aige gur chóghléasadh nea-dhleathach an cóghléasadh san, no
( a ) that he did not know that such organisation was an unlawful organisation, or
ciallaíonn “an Eagraíocht” Eagraíocht na Náisiún Aontaithe.
"the Organisation" means the United Nations Organisation.
ciallaíonn “athchraoladh” craoladh comhthráthach ag eagras craolacháin amháin ar chraoladh le heagras craolacháin eile;
"rebroadcast" means the simultaneous broadcast by one broadcasting organisation of a broadcast of another broadcasting organisation;
An Institiúid Olscoile Eorpach (Eagras a Ainmniú agus Díoliúntí SHeirbhiséach)
European University Institute (Designation of Organisation and Immunities of Organisation and its Officers and Servants)
comhaltaí d'eagraíochtaí táirgeoirí agusnó an eagraíocht táirgeoirí í féin;
members of the producer organisation and/or the producer organisation itself;
comhaltaí na heagraíochta táirgeoirí agus/nó an eagraíocht táirgeoirí féin;
members of the producer organisation and/or the producer organisation itself;
táirgí arna dtáirgeadh ag an eagraíocht táirgeoirí agus ag comhaltaí na heagraíochta táirgeoirí a stóráil le chéile;
collective storage of products produced by the producer organisation or by members of the producer organisation;
comhaltaí na heagraíochta táirgeoirí agus/nó an eagraíocht táirgeoirí féin;
members of the producer organisation and/or producer organisation itself;
eagraíocht idirnáisiúnta, eagraíocht réigiúnach, nó a gcomhlachtaí agus a ngníomhaireachtaí;
an international organisation, a regional organisation, or their bodies and agencies;
Má chuireann an eagraíocht aon chuid dá gníomhaíochtaí cothabhála amach ar fochonradh chuig eagraíocht eile, oibreoidh an eagraíocht ar fochonradh faoi raon feidhme cheadú na chéad eagraíochta.”;
If the organisation subcontracts any part of its maintenance activities to another organisation, the subcontracted organisation shall work under the scope of approval of the subcontracting organisation.’;
comhaltaí na heagraíochta táirgeoirí nó an eagraíocht táirgeoirí féin nó an dá cheann díobh; nó
members of the producer organisation or the producer organisation itself or both; or
Maidir le táirgeadh na gcomhaltaí ar táirgeoirí iad de chuid na heagraíochta táirgeoirí, an chomhlachais eagraíochtaí táirgeoirí, na heagraíochta táirgeoirí trasnáisiúnta, an chomhlachais eagraíochtaí táirgeoirí trasnáisiúnta nó an ghrúpa táirgeoirí a mhargaíonn eagraíocht táirgeoirí eile, comhlachas eagraíochtaí táirgeoirí eile, eagraíocht táirgeoirí trasnáisiúnta eile, comhlachas eagraíochtaí táirgeoirí trasnáisiúnta eile nó grúpa táirgeoirí eile a ainmníonn a n-eagraíocht féin, áireofar sin i luach tháirgeadh margaithe na heagraíochta, an chomhlachais nó an ghrúpa a mhargaíonn an táirgeadh.
The production of the producer members of the producer organisation, association of producer organisations, transnational producer organisation, transnational association of producer organisations or producer group marketed by another producer organisation, association of producer organisations, transnational producer organisation, transnational association of producer organisations or producer group designated by their own organisation shall be counted in the value of marketed production of the organisation, association or group that marketed the production.
mar eagraíocht ghairmiúil, cumann gnó, comhlachas tráchtála, eagraíocht saothair, eagraíocht talmhaíochta nó ghairneoireachta, cumann sibhialta, nó mar eagraíocht atá á feidhmiú go heisiach chun an leas sóisialta a chur chun cinn;
as a professional organisation, business league, chamber of commerce, labour organisation, agricultural or horticultural organisation, civic league or an organisation operated exclusively for the promotion of social welfare;
✓ An eagraíocht bheag í an eagraíocht mar a shainmhínítear sa réamhrá leis an Treoirleabhar d’Úsáideoirí seo?
✓ Is the organisation a small organisation as defined in the introduction to this user guide?
✓ bunfhaisnéis maidir leis an eagraíocht (foirm dhlíthiúil, méid, suíomh, raon feidhme na ngníomhaíochtaí, struchtúr agus cairt eagraíochta).
✓ basic information about the organisation (legal form, size, location, scope of activities, structure and organisation chart).
Lógó ar sheastáin taispeántais na heagraíochta cláraithe, ag cur na heagraíochta cláraithe féin chun cinn.
Logo on exhibition stands of the registered organisation, promoting the registered organisation itself.
Ciallaíonn ‘Eagraíocht Idirnáisiúnta’ aon eagraíocht idirnáisiúnta nó aon ghníomhaireacht nó ionstraimeacht faoi lánúinéireacht na heagraíochta sin.
“International Organisation” means any international organisation or wholly owned agency or instrumentality thereof.
Áirítear leis an gcatagóir sin aon eagraíocht idir-rialtasach (lena n-áirítear eagraíocht fhornáisiúnta):
This category includes any intergovernmental organisation (including a supranational organisation):
Ainm(neacha) na heagraíochta/na n–eagraíochtaí atá san eagraíocht iniúchóireachta:
Name(s) of organisation(s) constituting the auditing organisation:
an eagraíocht aonair, cuid den eagraíocht iniúchóireachta, a bhfuil siad cleamhnaithe léi;
the individual organisation, part of the auditing organisation, they are affiliated with;
(ii) ní mór don eagraíocht lámhleabhar eagraíochta a bhunú a sholáthraíonn, chun go n-úsáideoidh an pearsanra lena mbaineann é agus chun go dtreoróidh sé iad, cur síos ar nósanna imeachta uile na heagraíochta maidir le haerfhiúntas leanúnach lena n-áirítear nuair is infheidhme cur síos ar shocruithe riaracháin idir an eagraíocht agus an eagraíocht chothabhála cheadaithe.
(ii) the organisation must establish an organisation manual providing, for use and guidance of personnel concerned, a description of all continuing airworthiness procedures of the organisation including when applicable a description of administrative arrangements between the organisation and the approved maintenance organisation.
I gcásanna ina measfar go bhfuil eagraíocht táirgeoirí aitheanta, comhlachas eagraíochtaí táirgeoirí aitheanta nó eagraíocht idirchraoibhe aitheanta atá ag oibriú i limistéar sonrach eacnamaíoch nó limistéir shonracha eacnamaíocha de Bhallstát ionadaíoch do tháirgeadh, do thrádáil nó do phróiseáil táirge ar leith, féadfaidh an Ballstát lena mbaineann, arna iarraidh sin don eagraíocht sin, roinnt de na comhaontuithe, de na cinntí nó de na cleachtais chomhbheartaithe a comhaontaíodh laistigh den eagraíocht sin a chur de cheangal go ceann tréimhse teoranta ar oibreoirí eile atá ag oibriú sa limistéar eacnamaíoch nó sna limistéir eacnamaíocha sin, bíodh daoine aonair nó grúpaí nó baill den eagraíocht nó den chomhlachas i gceist nach baill den eagraíocht nó den chomhlachas iad.
In cases where a recognised producer organisation, a recognised association of producer organisations or a recognised interbranch organisation operating in a specific economic area or areas of a Member State is considered to be representative of the production of or trade in, or processing of, a given product, the Member State concerned may, at the request of that organisation, make binding for a limited period of time some of the agreements, decisions or concerted practices agreed within that organisation on other operators acting in the economic area or areas in question, whether individuals or groups, who do not belong to the organisation or association.
—Beidh ag eagraíocht lena mbaineann an Chuid seo, ag a forais nó a horgain, ag a maoin agus ag duine is comhalta d'aon cheann dá forais nó dá horgain, is oifigeach don eagraíocht nó toscaire chun na heagraíochta nó is ionadaí do stát nó do rialtas is comhalta den eagraíocht nó a bheidh ag comhlíonadh dualgas a bheidh sannta dó ag an eagraíocht agus beidh ag aon duine, is céile duine den sórt sin nó duine dá theaghlach atá i gcleithiúnas air, agus teachtfaidh, dosháraitheacht agus saoirseachtaí, saoráidí, díolúintí, pribhléidí agus cearta i cibé slí, go feadh cibé méid agus faoi réir cibé teorainneacha (lena n-áirítear an céanna a tharscaoileadh) dá bhforáiltear i ngach cás san ordú faoi alt 40 den Acht seo i ndáil le leas na heagraíochta.
—An organisation to which this Part applies, its institutions or organs, its property and a person who is a member of any of its institutions or organs, an official of the organisation or a delegate to, or a representative of a state or government that is a member of, the organisation or is performing duties assigned to him by the organisation and any person, being a spouse of such person or a member of his family dependent on him, shall have and enjoy inviolability and exemptions, facilities, immunities, privileges and rights in such manner, to such extent and subject to such limitations (including the waiver thereof) as may be provided for in each case in the order under section 40 of this Act in relation to the organisation.
I gcásanna ina measfar go bhfuil eagraíocht táirgeoirí aitheanta, comhlachas eagraíochtaí táirgeoirí aitheanta nó eagraíocht idirchraoibhe aitheanta atá ag oibriú i limistéar sonrach eacnamaíoch nó limistéir shonracha eacnamaíocha de Bhallstát ionadaíoch do tháirgeadh, do thrádáil nó do phróiseáil táirge ar leith, féadfaidh an Ballstát lena mbaineann, arna iarraidh sin don eagraíocht sin, roinnt de na comhaontuithe, de na cinntí nó de na cleachtais chomhbheartaithe a comhaontaíodh laistigh den eagraíocht sin a chur de cheangal go ceann tréimhse teoranta ar oibreoirí eile atá ag oibriú sa limistéar eacnamaíoch nó sna limistéir eacnamaíocha sin, bíodh daoine aonair nó grúpaí nó baill den eagraíocht nó den chomhlachas i gceist nach baill den eagraíocht nó den chomhlachas iad.
In cases where a recognised producer organisation, a recognised association of producer organisations or a recognised interbranch organisation operating in a specific economic area or areas of a Member State is considered to be representative of the production of or trade in, or processing of, a given product, the Member State concerned may, at the request of that organisation, make binding for a limited period of time some of the agreements, decisions or concerted practices agreed within that organisation on other operators acting in the economic area or areas in question, whether individuals or groups, who do not belong to the organisation or association.
(ii) i gcás cuideachta nó eagraíochta eile, ainm agus seoladh na cuideachta nó na heagraíochta eile, sloinne agus céadainm an duine teagmhála sa chuideachta nó san eagraíocht sin;
(ii) in the case of a company or other organisation, the name and address of the company/other organisation, surname and first name of the contact person in that company/organisation;
(a) chun eagras a iniúchadh d'fhonn an t-eagras a cheadú, táille £210 sa bhliain ar gach brainse den eagras a dhéanfar a iniúchadh ar leithligh;
( a ) for the inspection of an organisation for the purpose of the approval of the organisation a fee of £210 per annum for each branch of the organisation separately inspected;
(a) chun eagras a iniúchadh d'fhonn an t-eagras a cheadú, táille £252 sa bhliain ar gach brainse den eagras a dhéanfar a iniúchadh ar leithligh;
(a) for the inspection of an organisation for the purpose of the approval of the organisation a fee of £252 per annum for each branch of the organisation separately inspected;
(a) chun eagras a iniúchadh d'fhonn an t-eagras a cheadú, táille £252 sa bhliain ar gach brainse den eagras a dhéanfar a iniúchadh ar leithligh;
(a) for the inspection of an organisation for the purpose of the approval of the organisation a fee of £252 per annum for each branch of the organisation separately inspected;
Sa chás go ngníomhóidh eagraíocht i gcáil fíoraitheora comhshaoil, coimeádfaidh sí cairt eagraíochta ina sonrófar na struchtúir agus na freagrachtaí laistigh den eagraíocht agus ráiteas faoi stádas dlíthiúil, úinéireacht agus foinsí maoinithe.
Where an organisation acts as environmental verifier, it shall keep an organisation chart detailing structures and responsibilities within the organisation and a statement of legal status, ownership and funding sources.
Sa chás go ngníomhóidh eagraíocht i gcáil fíoraitheora comhshaoil, coimeádfaidh sí cairt eagraíochta ina sonrófar na struchtúir agus na freagrachtaí laistigh den eagraíocht agus ráiteas faoi stádas dlíthiúil, úinéireacht agus foinsí maoinithe.
Where an organisation acts as environmental verifier, it shall keep an organisation chart detailing structures and responsibilities within the organisation and a statement of legal status, ownership and funding sources.
(a) foráil a dhéanamh chun go n-íocfar leis an Eagraíocht nó leis an Aire, lena gcur ar aghaidh chun na hEagraíochta, táillí i leith seirbhísí aerloingseoireachta a chuirfidh an Eagraíocht ar fáil,
( a ) provide for the payment to the Organisation or to the Minister for transmission to the Organisation of fees in respect of air navigation services provided by the Organisation,
ciallaíonn “eagraíocht neamhdhleathach” eagraíocht ar cóghléasadh neamhdhleathach í de réir brí agus chun críocha Acht 1939.
"unlawful organisation" means an organisation which is an unlawful organisation within the meaning and for the purposes of the Act of 1939.
Bunóidh an eagraíocht dá dtagraítear i bpointe 8.8 lámhleabhar eagraíochta chun go n-úsáidfidh an pearsanra lena mbaineann é agus chun treoir a thabhairt dóibh ina soláthrófar cur síos ar nósanna imeachta uile na heagraíochta maidir le haeracmhainneacht leanúnach.
The organisation referred to in 8.8 shall establish an organisation manual providing, for use and guidance of personnel concerned, a description of all continuing airworthiness procedures of the organisation.
cainníochtaí táirgí, ar cainníochtaí táirgí iad atá imeallach i gcomparáid le méid tháirgeadh indíolta a n-eagraíochtaí féin, a mhargú iad féin nó trí eagraíocht eile táirgeoirí arna hainmniú ag a n-eagraíocht féin;
market themselves or through another producer organisation designated by their own organisation, quantities of products which are marginal in relation to the volume of marketable production of their organisation;
cainníochtaí táirgí nach bhfuil cumhdaithe go hiondúil, de bharr a saintréithe, ag gníomhaíochtaí tráchtála na heagraíochta táirgeoirí lena mbaineann a mhargú iad féin nó trí eagraíocht eile táirgeoirí arna hainmniú ag a n-eagraíocht féin.
market themselves or through another producer organisation designated by their own organisation products which, because of their characteristics, are not normally covered by the commercial activities of the producer organisation concerned.
ciallaíonn “eagraíocht idirnáisiúnta” eagraíocht de réir bhrí Airteagal 156 den Rialachán Airgeadais agus eagraíochtaí atá comhshamhlaithe le heagraíocht den sórt sin de bhun an Airteagail sin;
‘international organisation’ means an organisation within the meaning of Article 156 of the Financial Regulation and organisations assimilated to such an organisation pursuant to that Article;
Más rud é go ndéanann eagraíocht um bainistiú leanúnach aeracmhainneachta conradh faoina Córas Cáilíochta maidir le seirbhís eagraíochta nó seirbhís roinnt eagraíochtaí, leanfaidh an deimhniú sin de bheith bailí faoi réir oibleagáidí conarthacha is infheidhme de bheith á gcomhlíonadh ag an eagraíocht sin nó na heagraíochtaí sin.
Where the continuing airworthiness management organisation contracts under its Quality System the service of an organisation or several organisations, this certificate remains valid subject to such organisation(s) fulfilling applicable contractual obligations.
I gcás ina ndéanann eagraíocht um bainistiú leanúnach aeracmhainneachta seirbhís eagraíochta nó seirbhís roinnt eagraíochtaí a chur ar fochonradh, leanfaidh an deimhniú sin de bheith bailí faoi réir oibleagáidí conarthacha is infheidhme de bheith á gcomhlíonadh ag an eagraíocht sin nó na heagraíochtaí sin.
Where the continuing airworthiness management organisation subcontracts under its management system the service of an (several) organisation(s), this certificate remains valid subject to such organisation(s) fulfilling the applicable contractual obligations.
ciallaíonn “eagraíocht idirnáisiúnta” aon eagraíocht idir-rialtasach, lena n-áirítear eagraíocht fhornáisiúnta, nó gníomhaireacht ar lánúinéireacht nó ionstraimiúlacht dá cuid a chomhlíonann na critéir uile seo a leanas:
‘international organisation’ means any intergovernmental organisation, including a supranational organisation, or wholly-owned agency or instrumentality thereof that meets all the following criteria: