#3052451
An tSeirbhís Ionchúisimh Phoiblí – An Lár-Roinn um Imscrúdú agus Ionchúiseamh Coiriúil (DICAP).
Public Prosecution Service – Central Department for Criminal Investigation and Prosecution (DCIAP).
An tSeirbhís Ionchúisimh Phoiblí – An Lár-Roinn um Imscrúdú agus Ionchúiseamh Coiriúil (DICAP).
Public Prosecution Service – Central Department for Criminal Investigation and Prosecution (DCIAP).
An tSeirbhís Ionchúisimh:
Prosecution service:
Áirithítear cumarsáid le dlíodóirí atá fostaithe ag an tseirbhís ionchúisimh le hinfhaighteacht uirlisí cumarsáide leictreonaí laistigh den tseirbhís ionchúisimh.
Availability of electronic communication tools within prosecution service includes communication with lawyers employed by the prosecution service.
I mí Dheireadh Fómhair 2020, leasaigh an tSlóivéin an tAcht um an tSeirbhís Ionchúisimh Stáit chun na socruithe ama oibre a shoiléiriú maidir le dualgais ‘fuireachais’ agus ‘glao-dhualgais’ na bhfostaithe poiblí in oifig an ionchúisitheora stáit.
In October 2020, Slovenia amended the State Prosecution Service Act to clarify the working time arrangements under the ‘stand-by’ and ‘on-call’ duties of public employees in the state prosecutor’s office.
Is ábhar imní fós é cuntasaíocht i leith cinntí maidir le himscrúduithe a dhúnadh toisc nach bhfuil aon leigheas éifeachtach ann in aghaidh chinntí na seirbhíse ionchúisimh gan gníomhaíocht choiriúil líomhnaithe a ionchúiseamh.
Accountability for decisions to close investigations remains a matter of concern as there are no effective remedies against decisions of the prosecution service not to prosecute alleged criminal activity.
Is ríthábhachtach é feidhmiú cuí na seirbhíse ionchúisimh náisiúnta le haghaidh an chomhraic éifeachtaigh in aghaidh na coireachta, lena n-áirítear an choireacht eacnamaíoch agus airgeadais, amhail sciúradh airgid, agus éilliú.
The proper functioning of the national prosecution service is crucial for the effective fight against crime, including economic and financial crime, such as money laundering, and corruption.
Oibríonn na hionchúisitheoirí poiblí a bhfuil baint acu le Foireann Frith-Éillithe na Seirbhíse Ionchúiseamh Poiblí go neamhspleách ar an leibhéal oibríochtúil agus feidhmiúil.
The public prosecutors associated with the Anti-Corruption Team of the Public Prosecution Service work independently at the operational and functional level.
Ní hamháin go bhfuil feidhm ag an neamhspleáchas ar an tseirbhís ionchúisimh ina hiomláine, ach tá feidhm aige freisin maidir lena comhlachtaí áirithe agus ar ionchúisitheoirí aonair freisin.
Independence applies not only to the prosecution service as a whole, but also to its particular bodies and to individual prosecutors.
Rinneadh obair shuntasach freisin ar athchóirithe a bhaineann le stádas breithiúna, ar na rialacha maidir le dlíodóirí, agus ar na rialacha maidir leis an tseirbhís ionchúisimh phoiblí.
Reforms concerning the status of judges, the rules for legal professionals, as well as rules for public prosecution service, also saw significant activity.
Part II - the Prosecution Service - Adopted by the Venice Commission - at its 85th plenary session (Venice, 17-18 December 2010), para. 26.[Cuid II - an tSeirbhís Ionchúisimh - Arna ghlacadh ag Coimisiún na Veinéise - ag a 85ú seisiún iomlánach (an Veinéis, 17-18 Nollaig 2010), mír. 26.]
Part II - the Prosecution Service - Adopted by the Venice Commission - at its 85th plenary session (Venice, 17-18 December 2010), para. 26.
De bhun Airteagal 16(1) de Rialachán (AE) 2017/1939, tá gach Ballstát rannpháirteach le triúr iarrthóirí ar phost an Ionchúisitheora Eorpaigh a ainmniú as measc iarrthóirí atá ina gcomhaltaí gníomhacha de sheirbhís ionchúisithe nó de bhreithiúnacht an Bhallstáit ábhartha, nach bhfuil a neamhspleáchas inchurtha in amhras agus ag a bhfuil na cáilíochtaí is ga lena gceapadh d'ardoifig ionchúisimh nó bhreithiúnach ina mBallstáit faoi seach, agus ag a bhfuil an taithí phraiticiúil ar chórais dlí náisiúnta, ar imscrúduithe airgeadais agus ar chomhar breithiúnach idirnáisiúnta in ábhair choiriúla.
Pursuant to Article 16(1) of Regulation (EU) 2017/1939, each participating Member State is to nominate three candidates for the position of European Prosecutor from among candidates who are active members of the public prosecution service or judiciary of the relevant Member State, whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to high prosecutorial or judicial office in their respective Member States, and who have relevant practical experience of national legal systems, of financial investigations and of international judicial cooperation in criminal matters.
I bplean Mhálta, dírítear go leor leasuithe ar laigí a chomhrac maidir le neamhspleáchas na mbreithiúna, le is an easpa seirbhíse ionchúisimh ar leithligh ón mbrainse imscrúdaithe agus leis na dúshláin a bhaineann le héilliú a bhrath agus a ionchúiseamh go héifeachtach.
Malta’s plan devotes numerous reforms to combatting weaknesses with respect to the independence of the judiciary, the lack of a separate prosecution service from the investigative branch and the challenges linked to the effective detection and prosecution of corruption.
Mar shampla, tá bearta sa phlean chun athchóiriú a dhéanamh ar mhodh ceaptha agus dífhostaithe na mbreithiúna, chun seirbhís ionchúisimh ar leithligh a chruthú agus chun an Buanchoimisiún in aghaidh an Éillithe (PCAC) a athchóiriú.
To name a few examples, the plan contains measures to reform the method of appointment and dismissal of the judiciary, create a separate prosecution service and reform the Permanent Commission Against Corruption (PCAC).
An reachtaíocht a bhaineann le ceartas agus le gníomhaireachtaí forfheidhmithe an dlí a fhorbairt a thuilleadh, a ghlacadh agus a chur chun feidhme chun neamhspleáchas, cuntasacht, neamhchlaontacht, sláine, gairmiúlacht agus éifeachtúlacht na mbreithiúna a áirithiú, lena n-áirítear an tseirbhís ionchúisimh, ar cheart di a bheith saor ó chur isteach polaitiúil nó ó aon chur isteach míchuí eile, chomh maith le neamhfhulaingt ar éilliú a áirithiú agus gach cineál iompraíochta éillithí a chosc.
Further develop, adopt and implement the legislation relating to justice and law enforcement agencies to ensure the independence, accountability, impartiality, integrity, professionalism and efficiency of the judiciary, including the prosecution service, which should be free from political or any other undue interference, as well as to ensure zero tolerance for corruption and prevent all kinds of corrupt behaviour.
Feabhas a chur ar chur chun feidhme cuí an choincheapa maidir le neamhspleáchas na mbreithiúna agus an choincheapa maidir le huathriail na seirbhíse ionchúisimh, chun cuntasacht institiúideach agus aonair a choinneáil ar bun ach tionchar seachtrach míchuí a chosc, go háirithe i gcásanna aonair.
Enhance the proper implementation of the concept of independence of the judiciary and the concept of autonomy of prosecution service, in order to maintain institutional and individual accountability but prevent undue outside influence, especially in individual cases.
Go háirithe, tá easpa leigheasanna breithiúnacha éifeachtacha ó chúirt neamhspleách i gcoinne chinntí na seirbhíse ionchúisimh gan imscrúdú nó ionchúiseamh a dhéanamh ar éilliú líomhnaithe, calaois líomhnaithe nó cionta coiriúla eile a chuireann isteach ar leasanna airgeadais an Aontais, easpa ceanglais chun cúiseanna a thabhairt nuair a dhéantar cásanna den sórt sin a shannadh nó a athshannadh, agus easpa rialacha chun cinntí treallacha a chosc ina leith.
In particular, there is a lack of effective judicial remedies by an independent court against decisions of the prosecution service not to investigate or prosecute alleged corruption, fraud and other criminal offences affecting the Union’s financial interests, a lack of a requirement to give reasons when such cases are attributed or reassigned, and an absence of rules to prevent arbitrary decisions in their regard.
Faoin mbeart feabhais, ní mór don nós imeachta nua foráil a dhéanamh maidir le hathbhreithniú breithiúnach ar chinneadh na seirbhíse ionchúisimh nó an údaráis imscrúdaithe tuarascáil choire a dhíbhe nó deireadh a chur leis na himeachtaí coiriúla (i.e. imscrúdú coiriúil a dhúnadh gan díotáil) maidir le héilliú agus cleachtais a bhaineann le héilliú.
Under the remedial measure, the new procedure must provide for the judicial review of the decision of the prosecution service or the investigating authority to dismiss a crime report or terminate the criminal proceedings (i.e. to close a criminal investigation without an indictment) regarding corruption and corruption-related practices.
De bhun Airteagal 16(1) de Rialachán (AE) 2017/1939, tá gach Ballstát rannpháirteach le triúr iarrthóirí ar phost an Ionchúisitheora Eorpaigh a ainmniú as measc iarrthóirí atá ina gcomhaltaí gníomhacha de sheirbhís ionchúisithe nó de bhreithiúnacht an Bhallstáit ábhartha, nach bhfuil a neamhspleáchas inchurtha in amhras agus ag a bhfuil na cáilíochtaí is gá lena gceapadh d’ardoifig ionchúisimh nó bhreithiúnach ina mBallstáit faoi seach, agus ag a bhfuil an taithí phraiticiúil ar chórais dlí náisiúnta, ar imscrúduithe airgeadais agus ar chomhar breithiúnach idirnáisiúnta in ábhair choiriúla.
Pursuant to Article 16(1) of Regulation (EU) 2017/1939, each participating Member State is to nominate three candidates for the position of European Prosecutor from among candidates who are active members of the public prosecution service or judiciary of the relevant Member State, whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to high prosecutorial or judicial office in their respective Member States, and who have relevant practical experience of national legal systems, of financial investigations and of international judicial cooperation in criminal matters.
De bhun Airteagal 16(1) de Rialachán (AE) 2017/1939, tá gach Ballstát rannpháirteach le triúr iarrthóirí ar phost an Ionchúisitheora Eorpaigh a ainmniú as measc iarrthóirí atá ina gcomhaltaí gníomhacha de sheirbhís ionchúisithe nó de bhreithiúnacht an Bhallstáit ábhartha, nach bhfuil a neamhspleáchas inchurtha in amhras agus ag a bhfuil na cáilíochtaí is gá lena gceapadh d’ardoifig ionchúisimh nó bhreithiúnach ina mBallstáit faoi seach, agus ag a bhfuil an taithí phraiticiúil ar chórais dlí náisiúnta, ar imscrúduithe airgeadais agus ar chomhar breithiúnach idirnáisiúnta in ábhair choiriúla.
Pursuant to Article 16(1) of Regulation (EU) 2017/1939, each participating Member State is to nominate three candidates for the position of European Prosecutor from among candidates who are active members of the public prosecution service or judiciary of the relevant Member State, whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to high prosecutorial or judicial office in their respective Member States, and who have relevant practical experience of national legal systems, of financial investigations and of international judicial cooperation in criminal matters.
De bhun Airteagal 16(1) de Rialachán (AE) 2017/1939, tá gach Ballstát rannpháirteach le triúr iarrthóirí ar phost an Ionchúisitheora Eorpaigh a ainmniú as measc iarrthóirí atá ina gcomhaltaí gníomhacha de sheirbhís ionchúisithe nó de bhreithiúnacht an Bhallstáit ábhartha, nach bhfuil a neamhspleáchas inchurtha in amhras agus ag a bhfuil na cáilíochtaí is gá lena gceapadh d’ardoifig ionchúisimh nó bhreithiúnach ina mBallstáit faoi seach, agus ag a bhfuil an taithí phraiticiúil ar chórais dlí náisiúnta, ar imscrúduithe airgeadais agus ar chomhar breithiúnach idirnáisiúnta in ábhair choiriúla.
Pursuant to Article 16(1) of Regulation (EU) 2017/1939, each participating Member State is to nominate three candidates for the position of European Prosecutor from among candidates who are active members of the public prosecution service or judiciary of the relevant Member State, whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to high prosecutorial or judicial office in their respective Member States, and who have relevant practical experience of national legal systems, of financial investigations and of international judicial cooperation in criminal matters.
Grúpa Stát in aghaidh an Éillithe (GRECO), an ceathrú babhta meastóireachta ‘Corruption prevention - Members of Parliament, Judges and Prosecutors’, a vast number of recommendations ask for the introduction of arrangements to shield the prosecution service from undue influence and interference in the investigation of criminal cases [Cosc an éillithe - Feisirí Parlaiminte, Breithiúna agus Ionchúisitheoirí, líon ollmhór moltaí ina n-iarrtar socruithe a thabhairt isteach leis an tseirbhís ionchúisimh a chosaint ó thionchar míchuí agus ó chur isteach in imscrúdú cásanna coiriúla.]
Group of States against corruption (GRECO), fourth evaluation round 'Corruption prevention - Members of Parliament, Judges and Prosecutors', a vast number of recommendations ask for the introduction of arrangements to shield the prosecution service from undue influence and interference in the investigation of criminal cases.
De réir Chomhairle Chomhairleach na nIonchúisitheoirí Eorpacha, is ceann de cholúin stáit dhaonlathaigh í seirbhís ionchúisimh éifeachtach agus uathrialach atá tiomnaithe chun seasamh leis an smacht reachta agus le cearta an duine i riar an cheartais ().
According to the Consultative Council of European Prosecutors, an effective and autonomous prosecution service committed to upholding the rule of law and human rights in the administration of justice is one of the pillars of a democratic state ().