Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

97 results in 40 documents

  1. #798287

    —(1) Má seirbheáladh fógra reachtúil ar thionónta fé Acht 1920 roimh an 24adh lá de Mheitheamh, 1923, no ar thionónta fén bPríomh-Acht roimh am rithte an Achta so no dá éis sin agus, chun an fógra reachtúil sin do dhéanamh éifeachtúil, gur ghá fógra a chuirfadh deire le tionóntacht an tionónta san (fógra dá ngairmtear fógra chun imeacht san alt so) ach nár seirbheáladh ar an tionónta aon fhógra dleathach chun imeacht, beidh éifeacht ag an bhfógra reachtúil sin agus tuigfar go raibh éifeacht riamh aige fé is dá mb'fhógra chun imeacht é leis do raghadh in éag an lá díreach roimh an dáta o n-a bhfuil no o n-a raibh an méadú cíosa le dul in éifeacht de bhua an fhógra reachtúla san no, dá mba ná féadfí deire do chur leis an tionóntacht san go dlíthiúil le fógra chun imeacht do raghadh in éag an lá san a céad-luaidhtear, ansan an chéad lá ina dhiaidh sin a bheadh sé éifeachtúil chun deire do chur leis an tionóntacht san dá mb'fhógra chun imeacht é, agus sa chás deiridh sin tuigfar éifeacht do bheith ag fógra reachtúil a seirbheáladh roimh am rithte an Achta so fé is dá luaidhtí an chéad lá san sa bhfógra reachtúil mar dháta o n-a raghadh an méadú cíosa in éifeacht.

    —(1) Where a statutory notice has before the 24th day of June, 1923, been served on a tenant under the Act of 1920, or has before or after the passing of this Act been served on a tenant under the Principal Act and a notice to terminate the tenancy of such tenant (in this section referred to as a notice to quit) was necessary in order to make such statutory notice effective, but no valid notice to quit was in fact served on the tenant, such statutory notice shall have effect and be deemed always to have had effect as if it were and had been also a notice to quit expiring on the day immediately preceding the date from which the increase of rent is or was by virtue of such statutory notice to take effect, or, if the said tenancy could not have been legally determined by notice to quit expiring on such first-mentioned day, then on the earliest day thereafter on which if it had been a notice to quit it would have been effective to determine the said tenancy, and in the latter case a statutory notice served before the passing of this Act shall be deemed to have had effect as if such earliest date had been specified in the statutory notice as the date from which the increase of rent was to take effect.

    Number 24 of 1926: INCREASE OF RENT AND MORTGAGE INTEREST (RESTRICTIONS) ACT, 1926

  2. #764763

    Fuirm Fogra chun Imeachta agus Fogra Meadu Ciosa i dTeanta a Cheile on Tiarna Tighe.

    FORM OF COMBINED NOTICE TO QUIT AND NOTICE BY LANDLORD OF INCREASE OF RENT [GA]

    Number 19 of 1923: INCREASE OF RENT AND MORTGAGE INTEREST (RESTRICTIONS) ACT, 1923

  3. #764767

    FOGRA CHUN IMEACHTA.

    NOTICE TO QUIT.

    Number 19 of 1923: INCREASE OF RENT AND MORTGAGE INTEREST (RESTRICTIONS) ACT, 1923

  4. #799317

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa .. .. .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 28 of 1926: APPROPRIATION ACT, 1926

  5. #808566

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa .. .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 20 of 1927: APPROPRIATION ACT, 1927

  6. #819780

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa .. .. .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office

    Number 33 of 1928: APPROPRIATION ACT, 1928

  7. #845926

    (a) i gcás tionóntachta críochnófar tré fhógra chun imeacht, mar thagairtí do dháta seirbheála an fhógra san chun imeacht;

    ( a ) in the case of a tenancy terminated by notice to quit, to the date of the service of such notice to quit;

    Number 55 of 1931: LANDLORD AND TENANT ACT, 1931

  8. #846012

    (a) i gcás tionóntachta críochnófar tré fhógra chun imeacht, tar éis ach ní níos déanaí ná mí tar éis an fhógra san chun imeacht do sheirbheáil, no

    ( a ) in the case of a tenancy terminated by notice to quit, after but not more than one month after the service of such notice to quit, or

    Number 55 of 1931: LANDLORD AND TENANT ACT, 1931

  9. #852889

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa .. .. .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 23 of 1932: APPROPRIATION ACT, 1932

  10. #877309

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa .. .. .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 28 of 1934: APPROPRIATION ACT, 1934

  11. #893030

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa ... ... ... ...

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 25 of 1935: APPROPRIATION ACT, 1935

  12. #905808

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa ... ... ... ...

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 32 of 1936: APPROPRIATION ACT, 1936

  13. #907022

    Cúrsaí aois-liúntais maidir le fuirinn Oifige an tSaor-Chíosa.

    Superannuation position of Quit Rent Office staff.

    Number 39 of 1936: SUPERANNUATION ACT, 1936

  14. #919028

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa .. .. .. ..

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 22 of 1937: APPROPRIATION ACT, 1937

  15. #929738

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an tSaor-Chíosa ... ... ... ...

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 20 of 1938: APPROPRIATION ACT, 1938

  16. #951660

    Chun Tuarastail agus Costaisí Oifig an Chíosa Chúitigh ... ... ...

    For the Salaries and Expenses of the Quit Rent Office —

    Number 17 of 1940: APPROPRIATION ACT, 1940

  17. #989823

    An tiarna tighe do ghlacadh cíosa tar éis fógra imeachta a dhul in éag.

    Acceptance of rent by landlord after expiration of notice to quit.

    Number 4 of 1946: RENT RESTRICTIONS ACT, 1946

  18. #1066452

    (b) cíos cúiteach, nó

    ( b ) a quit rent, or

    Number 25 of 1954: STATE PROPERTY ACT, 1954

  19. #1090917

    (ii) cíos cúiteach, nó

    (ii) a quit rent, or

    Number 6 of 1957: STATUTE OF LIMITATIONS, 1957

  20. #1135366

    An tiarna talún do ghlacadh cíosa tar éis fógra fágála do dhul in éag.

    Acceptance of rent by landlord after expiration of notice to quit.

    Number 42 of 1960: RENT RESTRICTIONS ACT, 1960

  21. #1594017

    ceanglas fógra fágála mí amhaín ar a laghad a thabhairt

    a requirement of at least one month's notice to quit

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  22. #1594018

    ceanglas fógra fágála mí amháin ar a laghad a thabhairt

    a requirement of at least one months notice to quit

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  23. #1594019

    ceanglas fógra fágála mí amháin ar a laghad a thabhairt

    a requirement of at leats one month's notice to quit

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #1705604

    Ceannchíosanna agus cíosanna cúiteacha

    Head and quit rents

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  25. #764495

    (6) I gcás tiarna aon tighe chomhnaithe le n-a mbaineann an tAcht so do sheirbheáil fógra chun imeacht ar thionónta ní tuigfar gur dochar d'aon cheart chun seilbh an áitribh sin an tiarna tighe do ghlaca cíosa ar feadh tréimhse nách sia ná trí mhí o am an fhógra do bheith caithte agus, má dintar aon ordú chun seilbhe, áireofar mar eadar-shochar aon chíos a glacfar amhlaidh.

    (6) Where the landlord of any dwelling-house to which this Act applies has served a notice to quit on a tenant, the acceptance of rent by the landlord for a period not exceeding three months from the expiration of the notice to quit shall not be deemed to prejudice any right to possession of such premises, and, if any order for possession is made, any payment of rent so accepted shall be treated as mesne profits.

    Number 19 of 1923: INCREASE OF RENT AND MORTGAGE INTEREST (RESTRICTIONS) ACT, 1923

  26. #989827

    (a) má bhunaíonn sé imeachta chun seilbh an áitribh a aisghabháil laistigh de thrí mhí tar éis an fógra imeachta a dhul in éag, an tréimhse dar tosach dáta an fhógra imeachta a dhul in éag agus dar críoch an dáta ar a ndéanfar an cinneadh deiridh ar na himeachta,

    ( a ) if he institutes proceedings for the recovery of possession of the premises within three months of the expiration of the notice to quit, the period beginning on the expiration of the notice to quit and ending on the date on which the proceedings are finally determined,

    Number 4 of 1946: RENT RESTRICTIONS ACT, 1946

  27. #1066799

    (f) gur dhiúltaigh duine sonraithe an t-áitreabh d'fhágáil ar sin dá éileamh ar an duine sonraithe sin ar dháta sonraithe ag duine a bhí údaraithe chuige sin ag an údarás Stáit sin,

    ( f ) that, on demand being made on a specified person on a specified date by a person authorised in that behalf by that State authority to quit the premises, such specified person refused to quit the premises,

    Number 25 of 1954: STATE PROPERTY ACT, 1954

  28. #1135370

    (a) má dhéanann sé imeachtaí chun seilbh na teaghaise a aisghabháil a thionscnamh laistigh de mhí tar éis an fógra fágála do dhul in éag, an tréimhse dar tosach an dáta a rachaidh an fógra fágála in éag agus dar críoch an dáta ar a ndéanfar cinneadh deiridh ar na himeachtaí,

    ( a ) if he institutes proceedings for the recovery of possession of the dwelling within three months of the expiration of the notice to quit, the period beginning on the expiration of the notice to quit and ending on the date on which the proceedings are finally determined,

    Number 42 of 1960: RENT RESTRICTIONS ACT, 1960

  29. #231067

    BARÁNTAS FORGHNÍOMHAITHE (Chun Seilbh Áitribh a Thabhairt Suas) Ceantar Cúirte Dúiche Dúiche Uimh. Gearánaí Cosantóir DE BHRÍ go ndearnadh gearán gur loic nó gur dhiúltaigh an Cosantóir (ar an tionóntacht a fhoirceannadh), (ar an nGearánaí á éileamh) seilbh ar É SIN AGUS IAD SEO UILE, atá suite i sa cheantar cúirte agus sa dúiche sin, a fhágáil agus a thabhairt suas don Ghearánaí (nó go raibh cíos both-thionóntáin i riaráiste ar feadh daichead lá). (cuir isteach anseo sonraí i dtaobh thionóntacht nó sheilbh an Chosantóra ar an áitreabh, mar shampla, agus a theachtann sé/sí ón nGearánaí,atá ina thiarna/ina tiarna talún aran áitreabh sin, mar thionónta míosúil (nó seachtainiúil) ar chíos sa mhí(nó sa tseachtain), i mbaile nó i sráidbhaile ina mbíonn aonach nó margadh de ghnáth, nó ar cuireadh ina sheilbh/ina seilbh mar airíoch é/í le cead an úinéara; cuir isteach freisin na sonraí i dtaobh an mhodha ar foirceannadh tionóntacht nó seilbh an Chosantóra ar an áitreabh, mar shampla, foirceannadh na tionóntachta go cuí trí fhógra dlíthiúil fágála, nó éileamh a rinne an t-úinéir nó a ghníomhaire/a gníomhaire).

    WARRANT OF EXECUTION (For Delivery of Possession of Premises) District Court Area of District No. Plaintiff Defendant WHEREAS a complaint has been made that the Defendant failed or refused to quit and deliver up to the Plaintiff (on determination of the tenancy), (on demand made by the Plaintiff) the possession of ALL THAT AND THOSE situated at in the said court area and district (or that the rent of a cottier tenement was in arrear for forty days). (insert here the particulars of the Defendant's tenancy or possession of the premises, for example, which he/she holds from the Plaintiff, the landlord thereof, as a monthly (or weekly) tenant at a rent of by the month (or week), in a town or village where a fair or market is usually held, or into possession of which he/she has been put by permission of the owner as caretaker; insert also particulars of the means by which the Defendant's tenancy or possession of the premises was ended, for example, the due determination of the tenancy by legal notice to quit, or demand made by the owner or his/her agent).

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  30. #762568

    vótálfa sé gan aon mhoill ro-mhór, agus fágfa sé an stáisiún vótaíochta chó luath agus bheidh a pháipeur ballóide curtha isteach sa bhosca ballóide aige.

    he shall vote without undue delay, and shall quit the polling station as soon as he has put his ballot paper into the ballot box.

    Number 12 of 1923: ELECTORAL ACT, 1923

  31. #845945

    (b) má críochnuítear a thionóntacht tré dhí-shealbhú, tré fhógra chun imeacht, no ar shlí eile mar gheall ar gur bhris an tionónta san ceann de choinníollacha na tionóntachta san;

    ( b ) his tenancy is terminated by ejectment, notice to quit, or otherwise on account of a breach by such tenant of a condition of such tenancy;

    Number 55 of 1931: LANDLORD AND TENANT ACT, 1931

  32. #845951

    (d) má críochnuítear a thionóntacht tré fhógra chun imeacht do bhéarfaidh a thiarna tighe dho ar chúis mhaith dhóthanach;

    ( d ) his tenancy is terminated by notice to quit given by his landlord for good and sufficient reason;

    Number 55 of 1931: LANDLORD AND TENANT ACT, 1931

  33. #922535

    vótálfaidh gan ró-mhoill, agus fágfaidh an stáisiún vótaíochta chó luath agus bheidh a pháipéar ballóide curtha isteach sa bhosca bhallóide aige.

    he shall vote without undue delay, and shall quit the polling station as soon as he has put his ballot paper into the ballot box.

    Number 32 of 1937: PRESIDENTIAL ELECTIONS ACT, 1937

  34. #964496

    vótálfaidh gan rómhoill, agus fágfaidh an stáisiún vótaíochta chó luath agus a bheidh a pháipéar ballóide curtha isteach sa bhosca bhallóide aige.

    he shall vote without undue delay, and shall quit the polling station as soon as he has put his ballot paper into the ballot box.

    Number 8 of 1942: REFERENDUM ACT, 1942

  35. #989495

    (ii) mura bhféadfaí an tionóntacht a fhoirceannadh amhlaidh, an dáta is luaithe ar a mbeadh éifeacht ag an bhfógra, dá mb'fhógra imeachta é, chun an tionóntacht a fhoirceannadh;

    (ii) if the tenancy could not be so determined, the earliest date on which, if the notice were a notice to quit, it would be effective to determine the tenancy;

    Number 4 of 1946: RENT RESTRICTIONS ACT, 1946

  36. #989829

    (b) in aon chás eile, an tréimhse de thrí mhí dar tosach dáta an fhógra imeachta a dhul in éag,

    ( b ) in any other case, the period of three months beginning on the expiration of the notice to quit,

    Number 4 of 1946: RENT RESTRICTIONS ACT, 1946

  37. #1066797

    (e) gur éiligh duine a bhí údaraithe ag an údarás Stáit sin chuige sin ar dhuine sonraithe ar dháta sonraithe an t-áitreabh d'fhágáil,

    ( e ) that a demand to quit the premises was made on a specified person on a specified date by a person authorised in that behalf by that State authority,

    Number 25 of 1954: STATE PROPERTY ACT, 1954

  38. #1134921

    (II) mura bhféadfaí an tionóntacht a fhoirceannadh amhlaidh, an dáta is luaithe ar a mbeadh éifeacht ag an bhfógra, dá mba fhógra fágála é, chun an tionóntacht a fhoirceannadh;

    (II) if the tenancy could not be so determined, the earliest date on which, if the notice were a notice to quit, it would be effective to determine the tenancy;

    Number 42 of 1960: RENT RESTRICTIONS ACT, 1960

  39. #1135372

    (b) in aon chás eile, an tréimhse trí mhí dar tosach an dáta a rachaidh an fógra fágála in éag,

    ( b ) in any other case, the period of three months beginning on the expiration of the notice to quit,

    Number 42 of 1960: RENT RESTRICTIONS ACT, 1960

  40. #1135631

    (vi) aon fhógra faoin mír sin roimhe seo measfar, chun críocha mhír (a) d'fho-alt (2) d'alt 24 den Acht sin gur fógra fágála é.

    (vi) any notice under the foregoing paragraph shall, for the purposes of paragraph (a) of subsection (2) of section 24 of that Act be deemed to be a notice to quit.

    Number 42 of 1960: RENT RESTRICTIONS ACT, 1960

  41. #1235769

    (vi) measfar chun críocha alt 24 (2) (a) den Acht sin gur fógra fágála aon fhógra faoi cheachtar de na míreanna sin roimhe seo,

    (vi) any notice under either of the foregoing paragraphs shall, for the purposes of section 24 (2) ( a ) of that Act, be deemed to be a notice to quit,

    Number 10 of 1967: RENT RESTRICTIONS (AMENDMENT) ACT, 1967

  42. #1360278

    (ii) go ndearnadh an tionóntacht a fhoirceannadh trí eisiachtain, trí fhógra fágála nó ar shlí eile mar gheall ar gur sháraigh an tionónta ceann de chúnaint na tionóntachta, nó

    (ii) the tenancy has been terminated by ejectment, notice to quit or otherwise on account of a breach by the tenant of a covenant of the tenancy, or

    Number 10 of 1980: LANDLORD AND TENANT (AMENDMENT) ACT, 1980

  43. #1360282

    (iv) go ndearnadh an tionóntacht a fhoirceannadh trí fhógra fágála ón tiarna talún ar chúis leormhaith, nó

    (iv) the tenancy has been terminated by notice to quit given by the landlord for good and sufficient reason, or

    Number 10 of 1980: LANDLORD AND TENANT (AMENDMENT) ACT, 1980

  44. #1699906

    i gcoinne tionónta a mbeidh a théarma caite nó foirceanta go cuí le fógra fágála; nó

    against a tenant whose term has expired or has been duly determined by notice to quit; or

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  45. #154998

    B. Féadfar aon éileamh a luaitear san fhógra seo a dhéanamh tráth ar bith suas go dtí trí mhí tar éis don tiarna talún fógra cuí a thabhairt (i bhfoirm Uimh. 2 nó, más iomchuí, le fógra fágála) don éilitheoir faoi fhoircean-nadh thionóntacht an éilitheora (ailt 20 (2), (3), 56 (1)) cé go bhféadfar fadú ama a thabhairt (alt 83).

    B. Any claim mentioned in this notice may be made at any time up to three months after due notification made by the landlord (in Form No. 2 or, where appropriate, by notice to quit) to the claimant of the termination of the claimant's tenancy (sections 20 (2), (3), 56 (1)) although extension of time may be granted (section 83).

    Statutory Instruments: 1980

  46. #155018

    A. Ar leith ó chásanna ina bhfuil feidhm ag alt 20 (2) (c) (d), mar atá tionóntachtaí is infhoirceanta le fógra fágála, féadfaidh tionónta faoiseamh a éileamh faoin Acht (i.e. tionóntacht nua, cúiteamh díshocraíochta nó cúiteamh feabhsúcháin) tráth ar bith suas go dtí trí mhí tar éis don tiarna talún an fógra seo a sheirbheáil air (ailt 20 (2), 56).

    A. Apart from cases where section 20(2) (c), (d) applies, such as tenancies that are terminable by notice to quit, a tenant may claim relief under the Act (i.e., a new tenancy, compensation for disturbance or compensation for improvements) at any time up to three months after service on him by the landlord of this notice (sections 20(2), 56).

    Statutory Instruments: 1980

  47. #156519

    (r) féadfaidh an t-údarás fógra fágála a sheirbheáil ar an tionónta go pearsanta nó trína fhágáil ag duine éigin os cionn 16 bliana d'aois a bheidh ina chónaí nó fostaithe sa teach nó trína fhágáil ag an teach,

    (r) notice to quit may be served by the authority on the tenant either personally or by leaving it with some person over 16 years of age resident or employed in the house or by leaving it at the house.

    Statutory Instruments: 1980

  48. #227787

    (2) Sonrófar freisin i dtoghairm shibhialta chun tionóntaí ar toil, áititheoirí ceadmhacha, airígh agus seirbhísigh a eisiachtain go ndearna úinéir an áitribh sin, nó go ndearnadh thar a cheann nó a ceann, seilbh a éileamh agus dáta an éilimh sin agus gur diúltaíodh nó nach ndearnadh an t-áitreabh a fhágáil agus seilbh air a thabhairt suas.

    (2) A civil summons for the ejectment of tenants at will, permissive occupants, caretakers and servants shall also state the fact of demand for possession having been made by or on behalf of the owner of the said premises and the date of such demand and the fact of the refusal or omission to quit and deliver up possession.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  49. #231025

    DE BHRÍ go raibh (tabhair anseo tuairisc agus suíomh an áitribh) sa cheantar cúirte agus sa dúiche réamhráite á theachtadh go dtí le gairid ag an gCosantóir céadainmnithe mar thionónta don Ghearánaí faoi (tabhair tuairisc an chonartha tionóntachta) ar chíos sa agus gur foirceannadh an tionóntacht sin an lá de seo caite trí (Fógra Fágála) (Nó luaigh an modh eile ar foirceannadh an tionóntacht)

    WHEREAS the first named Defendant lately held (here describe premises and where situate) in the court area and district aforesaid as tenant to the Plaintiff under (describe contract of tenancy) at the rent of which tenancy was determined on the day of last by (Notice to Quit) (Or state other means by which tenancy was determined)

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  50. #231032

    AGUS DE BHRÍ go ndearna an Gearánaí an lá de 19 seilbh an áitribh sin a éileamh ar an gCosantóir agus gur dhiúltaigh, nó nach ndearna, an Cosantóir an t-áitreabh sin a fhágáil agus seilbh air a thabhairt suas, agus go bhfuil sé/sí ón lá sin ag coinneáil sheilbh an chéanna ón nGearánaí.

    AND WHEREAS the Plaintiff on the day of 19 demanded possession of the said premises from the Defendant, and the Defendant refused or omitted to quit and deliver up possession, and has since the said day kept possession of the same from the Plaintiff.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules