Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

13 results in 12 documents

  1. #781570

    (f) in aon long, bád, bhaigín traenach, laraí mótair, trucail, no árthach no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar.

    ( f ) any ship, boat, railway waggon, motor lorry, cart, or other vessel or vehicle used for the conveyance of goods.

    Number 35 of 1924: AGRICULTURAL PRODUCE (EGGS) ACT, 1924

  2. #791664

    (e) in aon long, bád, bhaigín traenach, mótar, laraí, trucail no árthach no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar.

    ( e ) any ship, boat, railway waggon, motor, lorry, cart, or other vessel or vehicle used for the conveyance of goods.

    Number 17 of 1925: FIREARMS ACT, 1925

  3. #794088

    (v) in aon luing, bád, bhaigín traenach, laraí mótair, trucail, no árthach no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar;

    (v) any ship, boat, railway waggon, motor lorry, cart, or other vessel or vehicle used for the conveyance of goods;

    Number 32 of 1925: FISHERIES ACT, 1925

  4. #828695

    (e) in aon luing, bád, bhaigín traenach, laraí mótair, trucail, no árthach no feithcil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar.

    ( e ) any ship, boat, railway waggon, motor lorry, cart, or other vessel or vehicle used for the conveyance of goods.

    Number 10 of 1930: AGRICULTURAL PRODUCE (FRESH MEAT) ACT, 1930

  5. #829204

    (iv) in aon luing, bád, bhaigín traenach, laraí mótair, trucail, no árthach no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar;

    (iv) any ship, boat, railway waggon, motor lorry, cart, or other vessel or vehicle used for the conveyance of goods;

    Number 11 of 1930: GAME PRESERVATION ACT, 1930

  6. #923088

    (iv) in aon luing, bád, bhaigín traenach, laraí, cairt no árthach no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar;

    (iv) any ship, boat, railway waggon, lorry, cart, or other vessel or vehicle used for the conveyance of goods;

    Number 33 of 1937: SEA FISHERIES (PROTECTION OF IMMATURE FISH) ACT, 1937

  7. #159143

    (b) in aon vaigín iarnróid, feithicil, long, soitheach nó aerárthach a bhfuil cúis réasúnach aige chun a chreidiúint go bhfuil pacáistí ina bhfuil ullmhóidí dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir á n-iompar nó á gcoimeád iontu lena gcur ar an margadh,

    ( b ) any railway waggon, vehicle, ship, vessel or aircraft in which he has reasonable grounds for believing that packages containing preparations referred to in Article 1 of the Directive are being either transported or kept for the purpose of being placed on the market,

    Statutory Instruments: 1980

  8. #882693

    (a) dul isteach agus saorchead isteach do bheith aige gach tráth réasúnta in aon áitreabh ina mbíonn feoil, no ina gcreidtear feoil do bheith, á díol no ar coimeád no ar taisbeáint no ar stóras chun í do dhíol, no in áitreabh éinne ag á mbíonn ar siúl mar ghnó earraí d'iompar ar luach saothair, no in aon bhaigín traenach, laraí mótair, trucail, no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar;

    ( a ) at all reasonable times to enter upon and have free access to the interior of any premises in which meat is or is believed to be sold, or kept, exposed, or stored for sale, or the premises of any person engaged in the business of carrying goods for reward, or any railway waggon, motor lorry, cart, or other vehicle used for the conveyance of goods;

    Number 42 of 1934: SLAUGHTER OF CATTLE AND SHEEP ACT, 1934

  9. #902910

    (a) dul isteach agus saorchead do bheith aige istigh gach tráth réasúnta in aon áitreabh chláruithe no in aon áitreabh nea-chláruithe ina mbíonn gual no móin, no ina gcreidfear gual no móin do bheith, á dhíol no ar coimeád no ar taisbeáint no ar stóráil chun a dhíolta, no in áitreabh éinne dheineann earraí d'iompar ar luach saothair, no in aon bhád, bhaigín traenach, laraí mótair, trucail, no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar;

    ( a ) at all reasonable times to enter upon and have free access to the interior of any registered premises or of any unregistered premises in which coal or turf is or is believed to be sold or kept, exposed or stored for sale. or the premises of any person engaged in the business of carrying goods for reward, or any boat, railway waggon, motor lorry, cart, or other vehicle used for the conveyance of goods;

    Number 23 of 1936: TURF (USE AND DEVELOPMENT) ACT, 1936

  10. #909936

    (a) dul isteach agus saorchead do bheith aige istigh gach tráth réasúnta in aon áitreabh ina mbíonn bainne, no ina gcreidtear bainne do bheith, á dhíol no á choimeád no á thaisbeáint no á stóráil chun a dhíolta, no in áitreabh éinne dheineann earraí d'iompar ar luach saothair, no in aon bhaigín traenach, laraí mótair, trucail, no feithicil eile a húsáidtear chun earraí d'iompar;

    ( a ) at all reasonable times to enter upon and have free access to the interior of any premises in which milk is or is believed to be sold, or kept, exposed or stored for sale, or the premises of any person engaged in the business of carrying goods for reward, or any railway waggon, motor lorry, cart or other vehicle used for the conveyance of goods;

    Number 43 of 1936: MILK (REGULATION OF SUPPLY AND PRICE) ACT, 1936

  11. #968620

    (c) ní chuirfidh an t-iompróir sin na hainmhithe sin ar aon bhaigín iarnróid no feithicil maran deimhin leis uimhir agus tuairisc na n-ainmhithe sin do bheith ar có-réir leis an uimhir agus an tuairisc a bheidh sa ráiteas san agus na stampaí dleachta, is gá do réir míre (b) den fho-alt so, do bheith greamuithe de dhúbláid amháin den ráiteas san;

    ( c ) such carrier shall not place such animals in any railway waggon or vehicle unless he is satisfied that the number and description of such animals correspond to the number and description contained in such statement and that one of the duplicates of such statement has affixed thereto the levy stamps required by paragraph (b) of this sub-section;

    Number 2 of 1943: EXPORTED LIVE STOCK (INSURANCE) ACT, 1943

  12. #968622

    (d) má dhéanann an t-iompróir sin aon ainmhithe den tsórt san do chur ar aon bhaigín iarnróid no feithicil gan an ráiteas únaera ar na hainmhithe sin agus é stampálta go cuibhe do réir an fho-ailt seo do bheith seachadta dhó, íocfaidh an t-iompróir sin leis an mBord suim is có-mhéid leis na dleachta uile is iníoctha fén gCuid seo den Acht so alos na n-ainmhithe sin no leis an oiread de na dleachta san ná beidh stampaí dleachta greamuithe den ráiteas san ina aghaidh, agus beidh an tsuim sin ina fiacha bheidh dlite ag an mBord ar an iompróir sin agus beidh sí ionbhainte amach mar fhiacha gnáth-chonnartha;

    ( d ) if such carrier places any such animals in a railway waggon or vehicle without the delivery to him of the owner's statement covering such animals and duly stamped in accordance with this sub-section, such carrier shall pay to the Board a sum equal to the whole of the levies payable under this Part of this Act in respect of such animals or so much of the said levies as is not represented by levy stamps affixed to such statement and such sum shall be a debt due by such carrier to the Board and shall be recoverable as a simple contract debt;

    Number 2 of 1943: EXPORTED LIVE STOCK (INSURANCE) ACT, 1943

  13. #1071698

    —(1) Féadfaidh oifigeach údaraithe gach tráth réasúnach dul isteach agus iniúchadh a dhéanamh in aon áitreabh, bhaigín iarnróid, feithicil, long, árthach nó aerárthach a mbeidh cúis réasúnach aige chun a chreidiúint go bhfuil aon leasachán, ábhar beatha, ábhar beatha cumaiscthe nó meascán mianrúil á mhonarú lena dhíol, á choimeád nó á iompar lena dhíol nó á dhíol ann, agus féadfaidh scrúdú, sampláil agus stoc-áireamh a dhéanamh ar aon leasacháin, ábhair bheatha, ábhair bheatha chumaiscthe nó meascáin mhianrúla, nó ar aon damhnaí is féidir d'úsáid chun leasacháin, ábhair bheatha, ábhair bheatha chumaiscthe nó meascáin mhianrúla a mhonarú, a gheobhas sé i gcúrsa a iniúchta.

    —(1) An authorised officer may at all reasonable times enter and inspect any premises, railway waggon, vehicle, ship, vessel or aircraft in which he has reasonable grounds for believing that any fertiliser, feeding stuff, compound feeding stuff or mineral mixture is manufactured for sale, kept or carried for sale or sold, and may examine and take samples and stock of any fertilisers, feeding stuffs, compound feeding stuffs or mineral mixtures, or of any materials capable of being used in the manufacture of fertilisers, feeding stuffs, compound feeding stuffs or mineral mixtures, which he finds in the course of his inspection.

    Number 8 of 1955: FERTILISERS FEEDING STUFFS AND MINERAL MIXTURES ACT, 1955