#1853930
An Chomhdháil Eorpach faoin bhForbairt Tuaithe , https://ec.europa.eu/agriculture/events/rural-development2016en.
European Conference on Rural Development , https://ec.europa.eu/agriculture/events/rural-development-2016en.
An Chomhdháil Eorpach faoin bhForbairt Tuaithe , https://ec.europa.eu/agriculture/events/rural-development2016en.
European Conference on Rural Development , https://ec.europa.eu/agriculture/events/rural-development-2016en.
go n-úsáidfear leithdháiltí airgeadais le haghaidh idirghabhálacha forbartha tuaithe le haghaidh idirghabhálacha eile d'fhorbairt tuaithe;
financial allocations for rural development interventions are used for other interventions for rural development;
Accession, Agriculture, Regional policy, accession to the European Union, rural development, Bulgaria, Romania, aid to agriculture,
Accession, Agriculture, Regional policy, accession to the European Union, rural development, Bulgaria, Romania, aid to agriculture,
(4) Tá gá le sonraí a bhailiú maidir le cur chun feidhme bearta a bhaineann le forbairt tuaithe, mar a shainmhínítear í i Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle an 20 Meán Fómhair 2005 maidir le tacaíocht don fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFC) [3].
(4) There is a need to collect data on the implementation of measures associated with rural development, as defined in Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) [3].
VII.Tacaíocht le haghaidh forbairt tuaithe
VII.Support for rural development
An Coiste um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe
Committee on Agriculture and Rural Development
forbairt na tuaithe, lena n-áirítear gníomhaíochtaí na n-ionstraimí airgeadais iomchuí;
rural development, including the activities of the relevant financial instruments;
ciallaíonn "Aire" an tAire Talmhaíochta, Bia agus Forbartha Tuaithe;
"Minister" means the Minister for Agriculture, Food and Rural Development;
Ní foláir freisin ranníocaíocht uasta airgeadais an Chomhphobail i leith comhlánuithe ar íocaíochtaí díreacha a shonrú chun Rialachán (CE) Uimh. 1974/2006 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2006 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle maidir le tacaíocht d'fhorbairt na tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) a chur i bhfeidhm [4], a bhforáiltear le hIarscríbhinn II a ghabhann leis do mhiondealú táscach airgeadais de réir na haise forbartha tuaithe agus de réir an bhirt forbartha tuaithe, lena n-áirítear an beart "comhlánuithe ar íocaíochtaí díreacha".
The maximum financial contribution of the Community to complements to direct payments amounts needs to be specified also for the purpose of applying Commission Regulation (EC) No 1974/2006 of 15 December 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) [4], Annex II to which provides for an indicative financial breakdown by rural development axis and measure, including the measure "complements to direct payments".
Le haghaidh na gCistí Struchtúrtha, an Chiste Eorpaigh Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus an Chiste Eorpaigh Iascaigh (CEI) go bunúsach.
Essentially for Structural Funds, European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and European Fisheries Fund (EFF).
maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005
on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Council Regulation (EC) No 1698/2005
Tosaíocht an Aontais maidir le forbairt tuaithe a bhaineann le haistriú eolais agus nuálaíocht sa talmhaíocht, san fhoraoiseacht agus i limistéir thuaithe, ba cheart feidhm a bheith aici go cothrománach i dtaca le tosaíochtaí eile an Aontais maidir le forbairt tuaithe.
The Union priority for rural development relating to knowledge transfer and innovation in agriculture, forestry and rural areas should apply horizontally in relation to the other Union priorities for rural development.
Ba cheart riachtanais an limistéir a chumhdaítear a shainaithint sna cláir forbartha tuaithe agus ba cheart cur síos a dhéanamh iontu ar straitéis chomhchuibhithe chun na riachtanais sin a bhaint amach i bhfianaise thosaíochtaí an Aontais do bheartas forbartha tuaithe.
Rural development programmes should identify the needs of the area covered and describe a coherent strategy to meet them in the light of the Union priorities for rural development.
Is gá rialacha áirithe a bhunú le haghaidh cláir forbartha tuaithe a chlársceidealú agus a leasú.
It is necessary to establish certain rules for programming and revising rural development programmes.
Chun a áirithiú go n-úsáidfear acmhainní airgeadais le haghaidh forbartha tuaithe ar an mbealach is fearr agus is féidir agus chun díriú ar bhearta faoi chláir forbartha tuaithe atá i gcomhréir le tosaíochtaí an Aontais maidir le forbairt tuaithe ach le ráthú freisin go gcaithfear go cothrom le hiarratasóirí, ba cheart do na Ballstáit critéir roghnúcháin a leagan síos chun tionscadail a roghnú.
In order to ensure that financial resources for rural development are used in the best possible way and to target measures under rural development programmes in accordance with the Union priorities for rural development and in order to guarantee equal treatment of applicants, Member States should establish selection criteria for the selection of projects.
Tá sé cruthaithe ag líonrú na líonraí, na n-eagraíochtaí agus an lucht riaracháin náisiúnta a raibh baint acu le céimeanna éagsúla de chur chun feidhme an chláir, a eagraíodh i gcomhthéacs an ghréasáin Eorpaigh um fhorbairt tuaithe, gur féidir leo ról an-tábhachtach a bheith acu ó thaobh fheabhsú cáilíochta na gclár forbartha tuaithe trí rannpháirtíocht na bpáirtithe leasmhara a mhéadú i rialachas na forbartha tuaithe chomh maith le faisnéis a scaipeadh i measc an phobail níos leithne faoi na buntáistí a bhaineann leis.
The networking of national networks, organisations and administrations involved in the various stages of programme implementation, organised in the context of the European network for rural development, has proven that it can play a very important role in improving the quality of rural development programmes by increasing the involvement of stakeholders in the governance of rural development as well as in informing the broader public of its benefits.
Ba cheart do Bhallstáit cuid de mhéid iomlán gach cláir forbartha tuaithe a chur ar leataobh i gcomhair cúnaimh theicniúil d'fhonn maoiniú a thabhairt do bhunú agus d'fheidhmiú gréasáin náisiúnta tuaithe a thabharfaidh le chéile eagraíochtaí agus lucht riaracháin a bhfuil baint acu le forbairt tuaithe, lena n-áirítear CEN, a bhfuil sé d'aidhm acu a rannpháirtíocht i gcur chun feidhme an chláir a mhéadú agus feabhas a chur ar cháilíocht na gclár forbartha tuaithe.
Member States should reserve a portion of the total amount of each rural development programme devoted to technical assistance in order to finance the setting up and operation of a national rural network that brings together organisations and administrations involved in rural development, including the EIP, with the aim of increasing their involvement in the implementation of the programme and improving the quality of rural development programmes.
Lena chois sin, d'fhonn comhchuibheas a áirithiú leis na bearta forbartha tuaithe atá incháilithe chun tacaíocht a fháil ón Aontas agus chun nósanna imeachta a shimpliú, i gcás íocaíochtaí a dhéanann na Ballstáit, a bhfuil sé d'aidhm acu maoiniú breise náisiúnta a sholáthar le haghaidh oibríochtaí forbartha tuaithe ar deonaíodh tacaíocht an Aontais dóibh agus a thagann faoi raon feidhme Airteagal 42 CFAE, ba cheart iad a chur san áireamh sa chlár forbartha tuaithe le measúnú agus le formheas i gcomhréir le forálacha an Rialacháin seo.
Moreover, with a view to ensuring consistency with the rural development measures eligible for Union support and in order to simplify procedures, payments made by the Member States, intended to provide additional national financing for rural development operations for which Union support is granted and which fall within the scope of Article 42 TFEU, should be included in the rural development programme for assessment and approval in accordance with the provisions of this Regulation.
Sa Rialachán seo, leagtar síos na rialacha ginearálta lena rialaítear tacaíocht an Aontais don fhorbairt tuaithe, a mhaoinítear leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe ("CETFT") a bhunaítear le Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013;
This Regulation lays down general rules governing Union support for rural development, financed by the European Agricultural Fund for Rural Development ("the EAFRD") and established by Regulation (EU) No 1306/2013.
Leagtar amach ann na cuspóirí sin lena rannchuideofar leis an mbeartas forbartha tuaithe agus ar thosaíochtaí ábhartha an Aontais maidir le forbairt tuaithe;
It sets out the objectives to which rural development policy is to contribute and the relevant Union priorities for rural development.
Tugtar breac-chuntas ann ar an gcomhthéacs straitéiseach maidir le beartas forbartha tuaithe; tugtar sainmhíniú ar ghníomhartha atá le glacadh d'fhonn an beartas forbartha tuaithe a chur i bhfeidhm.
It outlines the strategic context for rural development policy and defines the measures to be adopted in order to implement rural development policy.
Soláthróidh na Ballstáit nó na réigiúin sainmhíniú den sórt sin sa chlár forbartha tuaithe.
The Member States or regions shall provide such definition in the rural development programme;
Tosaíochtaí Eorpacha um fhorbairt tuaithe
Union priorities for rural development
Cláir limistéar tuaithe
Rural development programmes
Gníomhóidh CETFT sna Ballstáit trí chláir forbartha tuaithe.
The EAFRD shall act in the Member States through rural development programmes.
Agus é mar aidhm rannchuidiú le tosaíochtaí forbartha tuaithe an Aontais a bhaint amach, féadfaidh na Ballstáit fochláir théamacha a áireamh ina gcuid clár forbartha tuaithe, ar fochláir iad lena dtugtar aghaidh ar riachtanais shonracha.
With the aim of contributing to the achievement of the Union priorities for rural development, Member States may include within their rural development programmes thematic sub-programmes that address specific needs.
Ábhar na gclár forbartha tuaithe
Content of rural development programmes
Déanfar an anailís a struchtúrú thart ar thosaíochtaí an Aontais maidir le forbairt tuaithe.
The analysis shall be structured around the Union priorities for rural development.
I gcás ina n-áirítear fochláir théamacha i gclár forbartha tuaithe, áireofar i ngach fochlár:
Where thematic sub-programmes are included in a rural development programme, each sub-programme shall include:
Cláir forbartha tuaithe a ullmhú, a fhormheas agus a mhodhnú
Preparation, approval and modification of rural development programmes
Na cláir forbartha tuaithe a fhormheas
Approval of rural development programmes
Formheasfaidh an Coimisiún gach clár forbartha tuaithe trí bhíthin gnímh cur chun feidhme arna ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 91.
Each rural development programme shall be approved by the Commission by means of an implementing act
Na cláir forbartha tuaithe a fhormheas
Amendment of rural development programmes
na cláir forbartha tuaithe agus na creataí náisiúnta a fhormheas;
the approval of rural development programmes and national frameworks;
TACAÍOCHT D'FHORBAIRT TUAITHE
RURAL DEVELOPMENT SUPPORT
Clárófar gach beart forbartha tuaithe chun cur go sonrach le baint amach tosaíochta amháin nó níos mó ón Aontas maidir le forbairt tuaithe.
Each rural development measure shall be programmed to contribute specifically to the achievement of one or more Union priorities for rural development.
Beidh a chuimsiú i gcláir forbartha tuaithe éigeantach ar leibheál náisiúnta nó ar leibheál réigiúnach.
Its inclusion in rural development programmes shall be compulsory at national and/or regional level.
Ceanglóidh Ballstáit lena gcláir forbartha tuaithe:
Member States shall attach to their rural development programmes:
déantar foráil maidir leis an bhféidearthacht seo sa chlár forbartha tuaithe;
this possibility is provided for in the rural development programme;
Gréasán Eorpach um fhorbairt tuaithe
European network for rural development
Beidh sé d'aidhm ag líonrú trí bhíthin an ghréasáin Eorpaigh um fhorbairt tuaithe:
Networking through the European network for rural development shall aim to:
rannpháirtíocht na ngeallsealbhóirí uile a mhéadú, go háirithe geallsealbhóirí talmhaíochta, foraoiseachta agus geallsealbhóirí eile forbartha tuaithe i gcur chun feidhme na forbartha tuaithe;
increase the involvement of all stakeholders, and in particular agricultural, forestry and other rural development stakeholders in the implementation of rural development;
caighdeán na gclár forbartha tuaithe a fheabhsú;
improve the quality of rural development programmes;
ról a ghlacadh maidir leis an bpobal a chur ar an eolas i leith na sochar a bhaineann le beartas forbartha tuaithe.
play a role in informing the broader public on the benefits of rural development policy.
meastóireacht na gclár forbartha tuaithe a thacú.
support the evaluation of rural development programmes.
faisnéis a bhailiú maidir le gníomhú i réimse na forbartha tuaithe, anailís a dhéanamh ar an bhfaisnéis sin agus í a scaipeadh;
collect, analyse and disseminate information on action in the field of rural development;
cruinnithe agus seimineáir a eagrú ar leibhéal an Aontais dóibh siúd atá páirteach go gníomhach san fhorbairt tuaithe;
organise meetings and seminars at Union level for those actively involved in rural development;
rannpháirtíocht na ngeallsealbhóirí i gcur chun feidhme na forbartha tuaithe a mhéadú;
increase the involvement of stakeholders in the implementation of rural development;
caighdeán cur chun feidhme na gclár forbartha tuaithe a fheabhsú;
improve the quality of implementation of rural development programmes;
eolas a chur ar fáil don phobal níos leithne agus do thairbhithe féideartha maidir le beartas forbartha tuaithe agus deiseanna maoiniúcháin;
inform the broader public and potential beneficiaries on rural development policy and funding opportunities;