Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

6 results in 6 documents

  1. #457617

    (b) in aon stoc, ciste nó fiach de chuid comhlachta (cibé acu corpraithe nó neamhchorpraithe), cibé áit a bhunaítear é.

    (b) in any stock, fund or debt of a body (whether corporate or unincorporated), wherever established.

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  2. #888119

    (3) Na suimeanna uile bheidh ar seilbh sa chiste o am go ham mar chiste fhiach-laigheaduithe féadfar iad do shuncáil fé mar is rogha leis an Aire, i ngach slí no in aon tslí acu so leanas, sé sin le rá, roimh-íocanna alos iasachtaí áitiúla, no i gceannach urrús do bhéarfar amach fén Acht so thar ceann an chiste, no i gceannach aon stuic, ciste no urrúis go n-údaruítear d'iontaobhaithe le halt 18 den Acht um Oiriúnú Achtanna, 1922 ( Uimh. 2 de 1922 ), cistí iontaobhais do shuncáil ann no i gceannach aon stuic, scaireanna no urrúis go mbeidh a gcolann agus a n-ús urruithe fé údarás reachtúil ag Rialtas Shaorstáit Éireann.

    (3) All sums from time to time held in the fund by way of sinking fund may be invested at the discretion of the Minister in all or any of the following ways, that is say, in advances in respect of local loans, or in the purchase of securities issued under this Act on behalf of the fund, or in the purchase of any stock, fund, or security in which trustees are authorised by section 18 of the Adaptation of Enactments Act, 1922 (No. 2 of 1922), to invest trust funds, or in the purchase of any stock, shares, or security the principal and interest of which is guaranteed under statutory authority by the Government of Saorstát Eireann.

    Number 16 of 1935: LOCAL LOANS FUND ACT, 1935

  3. #895464

    (3) Aon tsuimeanna bheidh i gcreidiúint don Chuntas suncálfar iad agus coimeádfar suncálta iad, fé mar is rogha leis an Aire Airgid thar ceann an Chiste, i ngach slí no in aon tslí acu so leanas, sé sin le rá, i gceannach aon stuic, ciste no urrúis go n-údaruítear d'iontaobhaithe le halt 18 den Acht um Oiriúnú Achtanna, 1922 ( Uimh. 2 de 1922 ), cistí iontaobhais do shuncáil ann no i gceannach aon stuic, scaireanna no urrúis go mbeidh a gcolann agus a n-ús urruithe fé údarás reachtúil ag Rialtas Shaorstáit Éireann, agus cuirfear i gcreidiúint don Chuntas aon ús do gheobhfar as an suncáil sin.

    (3) Any sums standing to the credit of the Account shall be invested and kept invested at the discretion of the Minister for Finance on behalf of the Fund in all or any of the following ways, that is to say, in the purchase of any stock, fund or security in which trustees are authorised by section 18 of the Adaptation of Enactments Act, 1922 (No. 2 of 1922) to invest trust funds or in the purchase of any stock, shares or security the principal and interest of which is guaranteed under statutory authority by the Government of Saorstát Eireann, and any interest received from such investment shall be credited to the Account.

    Number 29 of 1935: WIDOWS' AND ORPHANS' PENSIONS ACT, 1935

  4. #963574

    (4) Féadfar airgead ar bith is cuid den Chiste Dhíomhaointis Fhoirlíontaigh d'íoc anonn o am go ham leis an Aire Airgeadais agus féadfa seisean a shuncáil agus a choimeád suncálta fé mar is rogha leis thar ceann an Chiste sin i ngach slí no in aon tslí no slite aca so leanas, sé sin le rá, do cheannach aon stuic, ciste no urrúis ina mbeidh údaruithe d'iontaobhaithe leis an dlí bheidh i bhfeidhm de thurus na huaire cistí iontaobhais do shuncáil, no do cheannach aon stuic, scaireanna no urrúis a mbeidh an cholann agus t-ús urruithe fé údarás reachtúil ag an Riaghaltas, agus íocfar isteach sa Chiste sin aon ús do gheobhfar as an suncáil sin.

    (4) Any moneys forming part of the Supplementary Unemployment Fund may from time to time be paid over to the Minister for Finance and by him invested and kept invested at his discretion on behalf of the said Fund in all or any of the following ways, that is to say, in the purchase of any stock, fund or security in which trustees are authorised by the law for the time being in force to invest trust funds or in the purchase of any stock, shares or security the principal and interest of which are guaranteed under statutory authority by the Government and any interest received from such investment shall be paid into the said Fund.

    Number 7 of 1942: INSURANCE (INTERMITTENT UNEMPLOYMENT) ACT, 1942

  5. #1375404

    (4) Féadfar aon airgead is cuid den Chiste a íoc, ó am go ham, leis an Aire Airgeadais agus féadfaidh seisean é a infheistiú agus a choimeád infheistithe dá rogha féin thar ceann an Chiste i ngach slí nó in aon slí nó slite acu seo a leanas, is é sin le rá, aon stoc, ciste nó urrús a cheannach a mbeidh údarás ag iontaobhaithe leis an dlí a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire cistí iontaobhais a infheistiú ann nó aon stoc, scaireanna nó urrús a cheannach a mbeidh an phríomhshuim agus an t-ús ráthaithe faoi údarás reachtúil ag an Rialtas agus déanfar aon ús a gheofar ó infheistíocht den sórt sin a íoc isteach sa Chiste.

    (4) Any moneys forming part of the Fund may from time to time be paid over to the Minister for Finance and by him invested and kept invested at his discretion on behalf of the Fund in all or any of the following ways, that is to say, in the purchase of any stock, fund or security in which trustees are authorised by the law for the time being in force to invest trust funds or in the purchase of any stock, shares or security the principal and interest of which are guaranteed under statutory authority by the Government and any interest received from such investment shall be paid into the Fund.

    Number 1 of 1981: SOCIAL WELFARE (CONSOLIDATION) ACT, 1981

  6. #908832

    (2) Na suimeanna uile cuirfear i leataoibh i gciste na mbannaí talmhan do réir ailt 5 d'Acht na mBannaí Talmhan, 1933 (Uimh. 33 de 1933) , no do réir orduithe ar n-a dhéanamh fé alt 4 d'Acht na mBannaí Talmhan, 1934 ( Uimh. 11 de 1934 ), agus ná beidh ag teastáil láithreach chun bannaí talmhan d'fhuascailt, féadfaidh an tAire Airgid, más oiriúnach leis é, iad do shuncáil i gceannach aon stuic, ciste, no urrúis go n-údaruítear d'iontaobhaithe le halt 18 den Acht um Oiriúnú Achtanna, 1922 ( Uimh. 2 de 1922 ), cistí iontaobhais do shuncáil ionta no i gceannach aon stuic, scaireanna, no urrúis go n-urruítear a gcolann agus an t-ús ortha fé údarás reachtúil ag Rialtas Shaorstáit Éireann, agus má deintear agus pé uair a déanfar aon tsuim a bheidh curtha i leataoibh amhlaidh do shuncáil amhlaidh beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

    (2) All sums set aside in the land bond fund in pursuance of section 5 of the Land Bond Act, 1933 (No. 33 of 1933), or of an order made under section 4 of the Land Bond Act, 1934 (No. 11 of 1934), and not immediately required for the redemption of land bonds may be invested by the Minister for Finance, if he so thinks fit, in the purchase of any stock, fund, or security in which trustees are authorised by section 18 of the Adaptation of Enactments Act, 1922 (No. 2 of 1922), to invest trust funds or in the purchase of any stock, shares, or security the principal of and interest on which are guaranteed under statutory authority by the Government of Saorstát Eireann, and if and whenever any sum so set aside is so invested the following provisions shall have effect, that is to say:—

    Number 41 of 1936: LAND ACT, 1936