Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

1,105 results in 531 documents

  1. #180073

    (b) féadfaidh an soláthróir lena mbaineann, ar aon cheann de na fáthanna a shonraítear in Airteagal 28 den Ordú seo, ceadúnas a fhoirceannadh le linn a thréimhse de réir forálacha de chuid an Ordaithe seo ach, i gcás ceadúnas a dheonófar tar éis dáta déanta an Ordaithe seo, ní dhéanfaidh an soláthróir é a fhoirceannadh mura mbíonn fáthanna a fhoirceanta i measc na bhfáthanna a luaitear sa cheadúnas mar fháthanna a cheadóidh don soláthróir, de bhun an Airteagail seo, é a fhoirceannadh,

    (b) the supplier concerned may, for any of the reasons specified in Article 28 of this Order, terminate a licence during the currency of its term in accordance with provisions of this Order but, in the case of a licence granted after the date of the making of this Order, the supplier shall not terminate it unless the reasons for its termination are among those stated in the licence as entitling the supplier, pursuant to this Article, to terminate it,

    Statutory Instruments: 1981

  2. #180082

    (a) má iarrann an ceadúnaí i scríbhinn ar an soláthróir an ceadúnas a fhoirceannadh,

    (a) if the licensee requests the supplier in writing to terminate the licence,

    Statutory Instruments: 1981

  3. #320903

    Beidh deireadh leis an nós imeachta nuair a éiríonn an tOmbudsman as oifig.

    Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure.

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  4. #345482

    Cibé acu a bheidh nó nach mbeidh fógra cealaithe tugtha, déanfar an cumhdach a thugtar faoin árachas seo a FHOIRCEANNADH GO hUATHOIBRÍOCH

    Whether or not such notice of cancellation has been given cover hereunder shall TERMINATE AUTOMATICALLY

    Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents

  5. #234530

    — deireadh a chur leis an astaíocht, nó

    — to terminate the emission, or

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  6. #235160

    *(deireadh a chur leis an dul amach/scardadh sin laistigh den tréimhse ó dháta an ordaithe seo.)

    *(to terminate the said entry/discharge within the period of from the date of this order.)

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  7. #437781

    (2) Féadfaidh an tÚdarás aon socrú riaracháin a dhéanfar faoin alt seo a fhoirceannadh.

    (2) The Authority may terminate any administrative arrangement entered into under this section.

    ADOPTION ACT 2010

  8. #437791

    (2) Féadfaidh an tÚdarás aon socrú riaracháin a dhéanfar faoin alt seo a fhoirceannadh.

    (2) The Authority may terminate any administrative arrangement entered into under this section.

    ADOPTION ACT 2010

  9. #450501

    (6) Féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, trí fhógra i scríbhinn, údarú a fhoirceannadh agus, i gcás ina n-iarrann duine cuntasach ar an Ard-Bhailitheoir déanamh amhlaidh, déanfaidh sé nó sí an t-údarú a fhoirceannadh.

    (6) The Collector-General may, by notice in writing, terminate an authorisation and, where an accountable person requests the Collector-General to do so, he or she shall terminate the authorisation.

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  10. #463535

    Right to terminate participation

    Right to terminate participation

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  11. #487601

    (b) fostaíocht duine ag foras iomchuí a fhoirceannadh.

    (b) terminate the employment by a relevant institution of a person.

    CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT 2010

  12. #487829

    (b) chun aon ordú nó ceanglas den sórt sin a athrú, a fhoirceannadh nó a chúlghairm.

    (b) to vary, terminate or revoke any such order or requirement.

    CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT 2010

  13. #558294

    i gcás inarb iomchuí, an comhaontú deontais nó an cinneadh deontais a fhoirceannadh.

    where appropriate, terminate the grant agreement or decision.

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  14. #561176

    i gcás inarb iomchuí, an comhaontú deontais nó an cinneadh deontais a fhoirceannadh.

    where appropriate, terminate the grant agreement or decision.

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  15. #562055

    an nós imeachta um aistarraingt shealadach a fhoirceannadh;

    to terminate the temporary withdrawal procedure;

    Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 applying a scheme of generalised tariff preferences and repealing Council Regulation (EC) No 732/2008

  16. #678937

    Ligfear leis an gcomhaontú eisfhoinsithe don TLU deireadh leis an gcomhaontú.

    The outsourcing agreement shall allow the CSD to terminate the agreement.

    Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories and amending Directives 98/26/EC and 2014/65/EU and Regulation (EU) No 236/2012 Text with EEA relevance

  17. #712113

    tá an riarthóir in ann na socruithe seachfhoinsithe a fhoirceannadh i gcás inar gá sin;

    the administrator is able to terminate the outsourcing arrangements where necessary;

    Regulation (EU) 2016/1011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on indices used as benchmarks in financial instruments and financial contracts or to measure the performance of investment funds and amending Directives 2008/48/EC and 2014/17/EU and Regulation (EU) No 596/2014 (Text with EEA relevance)

  18. #741964

    an sainordú a fhoirceannadh má ghníomhaíonn an monaróir ar neamhréir lena oibleagáidí faoin Rialachán seo.

    terminate the mandate if the manufacturer acts contrary to its obligations under this Regulation.

    Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Text with EEA relevance. )

  19. #742868

    an t-imscrúdú cliniciúil a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh;

    suspend or terminate the clinical investigation;

    Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Text with EEA relevance. )

  20. #745797

    an sainordú a fhoirceannadh má ghníomhaíonn an monaróir ar neamhréir lena oibleagáidí faoin Rialachán seo.

    terminate the mandate if the manufacturer acts contrary to its obligations under this Regulation.

    Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Text with EEA relevance. )

  21. #746597

    an staidéar feidhmíochta a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh;

    suspend or terminate the performance study;

    Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Text with EEA relevance. )

  22. #760342

    Ceapanna ar Ceal

    APPOINTMENTS TERMINATE

    Number 9 of 1923: LOCAL GOVERNMENT (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  23. #764201

    (2) Beidh an ceathrú tréimhse speisialta san istigh—

    (2) The said fourth special period shall terminate

    Number 17 of 1923: UNEMPLOYMENT INSURANCE ACT 1923

  24. #778525

    (b) Críochnóidh an Dara Bliain Sochair sin an 29adh lá de Mheitheamh, 1924.

    ( b ) The said Second Benefit Year shall terminate on the 29th day of June, 1924.

    Number 26 of 1924: UNEMPLOYMENT INSURANCE ACT, 1924

  25. #820326

    ACHT CHUN DEIRE DO CHUR LE RÉ AN ACHTA CHUN COSANTA NA PUIBLÍOCHTA, 1927 .

    AN ACT TO TERMINATE, THE DURATION OF THE PUBLIC SAFETY ACT, 1927 .

    Number 38 of 1928: PUBLIC SAFETY ACT, 1928

  26. #905952

    Comhacht chun deireadh do chur le coda den Phríomh-Acht agus den Acht Leasúcháin.

    Power to terminate portions of the Principal Act and the Amending Act.

    Number 33 of 1936: SLAUGHTER OF CATTLE AND SHEEP (AMENDMENT) ACT, 1936

  27. #937027

    (b) deireadh do chur le hoibriú an orduithe dhúnta san.

    ( b ) terminate the operation of such closing order.

    Number 13 of 1939: OFFENCES AGAINST THE STATE ACT, 1939

  28. #979384

    (a) a dhearbhú aon cheart poiblí sonnraithe bhainfeas leis an talamh nó gach ceart poiblí bhainfeas leis an talamh do bheith arna fhoirceannadh, [EN]

    ( a ) declare that any specified public right affecting the land shall terminate or that all public rights affecting the land shall terminate,

    Number 4 of 1945: TUBERCULOSIS (ESTABLISHMENT OF SANATORIA) ACT, 1945

  29. #979386

    [EN] agus aon cheart poiblí nó éasáid lena mbainfidh an dearbhú beidh sé arna fhoirceannadh ar an dáta dilsiúcháin nó ar dháta an orduithe iaraimseartha san do dhéanamh (pé acu is iomchuibhe).

    ( b ) declare that any specified easement affecting the land shall terminate or that all easements affecting the land shall terminate, and any public right or easement to which the declaration relates shall terminate on (as may be appropriate) the vesting date or the date on which such subsequent order is made.

    Number 4 of 1945: TUBERCULOSIS (ESTABLISHMENT OF SANATORIA) ACT, 1945

  30. #991948

    (c) saoirse nó páirt-shaoirse ó rátaí a bheas tugtha cheana a athrú nó a fhorceannadh,

    ( c ) vary or terminate an exemption or partial exemption from rates already granted,

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  31. #991952

    (e) aon chomhréiteach um rátaí a bheas déanta cheana a athrú nó a fhorceannadh.

    ( e ) vary or terminate any compounding of rates already effected.

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  32. #994112

    (c) forceannadh, srianadh nó cur isteach eile a dhéanamh ar aon éasúint nó maoin nó ceart eile a n-údaraítear don Bhord leis an Acht seo forceannadh, srianadh nó cur isteach eile a dhéanamh air;

    ( c ) terminate, restrict, or otherwise interfere with any easement or other property or right which the Board is authorised by this Act to terminate, restrict or otherwise interfere with;

    Number 10 of 1946: TURF DEVELOPMENT ACT, 1946

  33. #995969

    (a) féadfaidh an tAire, mar is oiriúnach leis, an fhionraí a chur ar ceal nó an t-údarás a fhorceannadh,

    ( a ) the Minister may, as he thinks fit, either remove the suspension or terminate the authority,

    Number 13 of 1946: FORESTRY ACT, 1946

  34. #997557

    Ceart an Fhostora chun an Comhaontu a Fhorceannadh.

    [GA] RIGHT OF HIRER TO TERMINATE AGREEMENT.

    Number 16 of 1946: HIRE-PURCHASE ACT, 1946

  35. #1040742

    (c) forceannadh, srianadh nó cur isteach eile a dhéanamh ar aon éasúint nó aon mhaoin nó ceart eile a n-údaraítear don Bhord leis an Acht seo forceannadh, srianadh nó cur isteach eile a dhéanamh air.

    ( c ) terminate, restrict, or otherwise interfere with any easement or other property or right which the Board are authorised by this Act to terminate, restrict or otherwise interfere with.

    Number 1 of 1952: UNDEVELOPED AREAS ACT, 1952

  36. #1052492

    (5) Aon cheart atá ag an mBord faoin alt seo chun comhsheirbhís d'fhorceannadh ar aon líne iarnróid, ní dhéanfaidh sé difir in aon tslí d'aon oblagáid a bheas ar an mBord leanúint d'aon tseirbhís eile a chur ar fáil a bhíodh ar fáil go dtí sin ar an líne sin, ach féadfaidh an Bord, ar é a theacht i dteideal an chomhsheirbhís d'fhorceannadh, dul ar aghaidh agus, má threoraíonn an tAire dhó é, raghaidh sé ar aghaidh, do réir ailt 24, chun an tseirbhís eile sin d'fhorceannadh ar fad.

    (5) Any right of the Board under this section to terminate a common service on any railway line shall not affect in any way any obligation of the Board to continue to provide any other service theretofore provided on that line, but the Board, on becoming entitled to terminate the common service, may, and shall if so directed by the Minister, proceed in accordance with section 24 to terminate wholly that other service.

    Number 17 of 1953: GREAT NORTHERN RAILWAY ACT, 1953

  37. #1052526

    (9) I gcás an Bord a theacht, de bhuaidh an ailt seo, i dteideal seirbhís d'fhorceannadh—

    (9) Where the Board becomes entitled, by virtue of this section, to terminate a service—

    Number 17 of 1953: GREAT NORTHERN RAILWAY ACT, 1953

  38. #1124730

    (ii) má dhiúltaíonn an tAire don iarratas, beidh deireadh leis an gceadúnas ar an diúltú sin.

    (ii) if the Minister refuses the application, the licence shall on such refusal terminate.

    Number 7 of 1960: PETROLEUM AND OTHER MINERALS DEVELOPMENT ACT, 1960

  39. #1151774

    (5) Féadfaidh an tAire tráth ar bith sannadh sealadach faoin mír seo a fhoirceannadh.

    (5) The Minister may at any time terminate a temporary assignment made under this paragraph.

    Number 39 of 1961: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) ACT, 1961

  40. #1196691

    (b) úsáid an déanmhais nó aon choda de a fhoirceannadh nó a mhodhnú,

    ( b ) to terminate or modify any use of the structure or any part thereof,

    Number 29 of 1964: LOCAL GOVERNMENT (SANITARY SERVICES) ACT, 1964

  41. #1199731

    (a) ceapachán faoi fho-alt (1) den alt seo a fhoirceannadh, agus

    ( a ) terminate an appointment under subsection (1) of this section, and

    Number 2 of 1965: LAND ACT, 1965

  42. #1238099

    (a) i gcás ina dtabharfaidh fostóir fógra d'fhostaí d'fhoirceannadh a chonradh fostaíochta, agus

    ( a ) an employer gives notice to an employee to terminate his contract of employment, and

    Number 21 of 1967: REDUNDANCY PAYMENTS ACT, 1967

  43. #1248882

    Ceart chun rannpháirtíocht a fhoirceannadh

    Right to terminate participation

    Number 10 of 1969: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1969

  44. #1275242

    An ceart chun conradh fostaíochta a fhoirceannadh gan fógra.

    Right to terminate contract of employment without notice.

    Number 4 of 1973: MINIMUM NOTICE AND TERMS OF EMPLOYMENT ACT, 1973

  45. #1285696

    (5) (a) Féadfaidh an Taoiseach ceapachán faoin alt seo a fhoirceannadh tráth ar bith.

    (5) ( a ) The Taoiseach may terminate an appointment under this section at any time.

    Number 22 of 1974: PROSECUTION OF OFFENCES ACT, 1974

  46. #1329200

    Ceart chun rannpháirtíocht a fhoirceannadh

    Right to terminate participation

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  47. #1336073

    Féadfaidh an tAire tráth ar bith ceapadh comhalta den Bhord a fhoirceannadh.

    The Minister may at any time terminate the appointment of a member of the Board.

    Number 4 of 1978: MEDICAL PRACTITIONERS ACT, 1978

  48. #1387380

    (b) Nach féidir le haon Chomhalta éirí as ná nach féidir é a fhionraí tar éis an cinneadh a ghlacadh maidir leis an bhfoirceannadh.

    ( b ) No Member may withdraw or be suspended after the decision to terminate has been taken.

    Number 7 of 1982: INTERNATIONAL COMMON FUND FOR COMMODITIES ACT, 1982

  49. #1418317

    [EN]

    the Minister may by order terminate the operation of subsection (5) of this section.

    Number 7 of 1985: LOCAL GOVERNMENT (REORGANISATION) ACT, 1985

  50. #1429606

    (c) foirceannadh, srianadh nó cur isteach eile a dhéanamh ar aon éasúint nó aon mhaoin nó ceart eile a n-údaraítear don Údarás leis an Acht seo foirceannadh, srianadh nó cur isteach eile a dhéanamh air.

    ( c ) terminate, restrict, or otherwise interfere with any easement or other property or right which the Authority is authorised by this Act to terminate, restrict or otherwise interfere with.

    Number 9 of 1986: INDUSTRIAL DEVELOPMENT ACT, 1986