Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

2,504 results in 783 documents

  1. #2030857

    i gcás ina mbaineann soláthraí seirbhísí foirceanta do ghuthghlaonna i dtríú tír le glaonna a thionscnaítear ó uimhreacha Aontais, rátaí foirceanta do ghuthghlaonna soghluaiste nó seasta cothrom le nó níos ísle ná na huasrátaí foirceanta a leagtar amach in Airteagail 4 nó 5 faoi seach d’fhoirceannadh soghluaiste nó seasta, do gach bliain agus gach Ballstát, ar bhonn na rátaí arna gcur i bhfeidhm nó arna moladh ag soláthraithe seirbhísí foirceanta do ghuthghlaonna i dtríú tíortha chuig soláthraithe seirbhísí foirceanta do ghuthghlaonna san Aontas; nó

    where a provider of voice termination services in a third country applies to calls originated from Union-numbers, mobile or fixed voice termination rates equal or lower than the maximum termination rates set out in Articles 4 or 5 respectively for mobile or fixed termination, for each year and each Member State, on the basis of rates applied or proposed by providers of voice termination services in third countries to providers of voice termination services in the Union; or

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/654 of 18 December 2020 supplementing Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (Text with EEA relevance)

  2. #2329297

    spreagadh le haghaidh foirceannadh luath agus an t-uainiú a cheadaítear le haghaidh foirceanta

    trigger for early termination and timing allowed for termination

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/365 of 3 March 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2018/1624 laying down implementing technical standards with regard to procedures and standard forms and templates for the provision of information for the purposes of resolution plans for credit institutions and investment firms pursuant to Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  3. #2525483

    Foirceannadh luath: Foirceannadh ar dhíorthach, ar leibhéal trádála nó suímh

    Early termination: Termination of a derivative, at a trade or position level

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1855 of 10 June 2022 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the minimum details of the data to be reported to trade repositories and the type of reports to be used (Text with EEA relevance)

  4. #2593033

    [Féach: Speansas sochar i dtaca le foirceannadh] An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le sochair i dtaca le foirceannadh.

    [Refer: Termination benefits expense] The description of the entity’s accounting policy for termination benefits.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  5. #1711182

    Faoin 31 Nollaig 2020, déanfaidh an Coimisiún, agus lánaird á tabhairt aige ar thuairim BEREC, gníomh tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 117 lena bhforlíontar an Treoir seo tríuasráta foirceanta aonair uile a leagadh síos-Aontais do ghuthghlaonna soghluaiste agus uasráta foirceanta aonair uile-Aontais do ghuthghlaonna seasta (dá ngairtear le chéile 'rátaí foirceanta uile-Aontais do ghuththlaonna'), a dhéanfar a fhorchur ar aon sholáthraí atá gníomhach ar fhoirceannadh guthghlaonna soghluaiste nó ar sheirbhísí foirceannadh guthghlaonna seasta, faoi seach, in aon cheann de na Ballstáit.

    By 31 December 2020, the Commission shall, taking utmost account of the opinion of BEREC, adopt a delegated act in accordance with Article 117 supplementing this Directive by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (together referred to as ‘the Union-wide voice termination rates’), which are imposed on any provider of mobile voice termination or fixed voice termination services, respectively, in any Member State.

    Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code (Recast)Text with EEA relevance.

  6. #1961367

    D'ainneoin fhionraí nó fhoirceannadh rannpháirtíocht na Ríochta Aontaithe i gclár nó i ngníomhaíocht, fionraí cuid d’fhorálacha na Coda seo nó iad go léir agus/nó Phrótacal I nó fhoirceannadh an Chomhaontaithe seo, féadfar na hathbhreithnithe agus na hiniúchtaí a dhéanamh freisin tar éis dháta a ngabhfaidh an fhionraí nó an foirceannadh ábhartha éifeacht, ar na téarmaí a leagtar síos sna gníomhartha is infheidhme de chuid ceann amháin nó níos mó d’institiúidí den Aontas agus mar a fhoráiltear sna comhaontuithe cistiúcháin ábhartha agus/nó i gconarthaí ábhartha i ndáil le haon ghealltanas dlíthiúil lena gcuirtear chun feidhme buiséad an Aontais ar gealltanas é a rinne an tAontas roimh an dáta a ngabhfaidh an fhionraí nó an foirceannadh ábhartha éifeacht.

    Notwithstanding the suspension or termination of the United Kingdom's participation in a programme or activity, the suspension of part or all of the provisions of this Part and/or Protocol I or the termination of this Agreement, the reviews and audits may be carried out also after the date on which the relevant suspension or termination takes effect, on the terms laid down in the applicable acts of one or more Union institutions and as provided in the relevant funding agreements or contracts in relation to any legal commitment implementing the Union budget entered into by the Union before the date on which the relevant suspension or termination takes effect.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  7. #2030816

    Agus é mar aidhm uasrátaí foirceanta aonair uile-Aontais do ghuthghlaonna a chur i bhfeidhm ar bhealach oscailte, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach, agus chun eisiamh glaonna a thionscnaítear ó uimhreacha tríú tír a theorannú chuig an méid a bhfuil fíorghá leo lena áirithiú go mbainfear amach cuspóirí an mhargaidh inmheánaigh agus chun comhréireacht a áirithiú, ba cheart go mbeadh feidhm ag na rátaí arna leagan amach ag an Rialachán seo ar ghlaonna a thionscnaítear ó uimhreacha tríú tír agus a fhoirceanntar chuig uimhreacha Aontais i gcás ina bhfuil na rátaí foirceanta arna gcur i bhfeidhm ag soláthraithe tríú tír seirbhísí foirceanta guthghlaonna ar ghlaonna a thionscnaítear ó uimhreacha Aontais ag leibhéal cothrom leis na huasrátaí foirceanta do ghuthghlaonna arna leagan amach ag an Rialachán seo nó faoi na rátaí sin.

    With the aim of applying the single maximum Union-wide voice termination rates in an open, transparent and non-discriminatory way, and to limit the exclusion of calls originated from third country-numbers to what is strictly necessary to ensure the achievement of the internal market objectives and to ensure proportionality, the rates set by this Regulation should apply to calls originated from third country-numbers and terminated to Union-numbers where the termination rates applied by third country providers of voice termination services to calls originated from Union-numbers are at a level equal or below the level of the maximum voice termination rates set by this Regulation.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/654 of 18 December 2020 supplementing Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (Text with EEA relevance)

  8. #2030841

    D’fhonn méaduithe féideartha i bpraghsanna miondíola a sheachaint sna Ballstáit sin, mar thoradh ar mhéadú sealadach ar rátaí foirceanta soghluaiste rialaithe, ba cheart go mbeadh sé indéanta leanúint le cur i bhfeidhm na rátaí foirceanta do ghuthghlaonna rialaithe reatha sna Ballstáit sin go dtí an bhliain a bhíonn an t-uasráta foirceanta do ghuthghlaonna soghluaiste a leagtar amach sa Rialachán seo don bhliain sin ag leibhéal atá cothrom nó níos ísle ná rátaí foirceanta reatha na mBallstát sin don bhliain sin.

    In order to avoid potential increases in retail prices in those Member States, resulting from a temporary increase of regulated mobile termination rates, it should be possible to continue applying the current regulated mobile voice termination rates in those Member States until the year where the maximum mobile termination rate set by this Regulation for that year is at a level equal or below those Member States’ current termination rates for that year.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/654 of 18 December 2020 supplementing Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (Text with EEA relevance)

  9. #2030842

    Ó tharla go bhfuil an difríocht idir meán na rátaí foirceanta seasta agus an t-uasráta foirceanta aonair uile-Aontais do ghuthghlaonna seasta mar a leagtar amach sa Rialachán seo níos lú ná an difríocht idir na rátaí foirceanta soghluaiste, níor cheart go mbeadh gá le conair eitilte i gcás foirceannadh guthghlaonna seasta.

    Since the difference between the average of current fixed termination rates and the single maximum Union-wide fixed voice termination rate set in this Regulation is smaller than that of mobile termination rates, a glide path in the case of fixed voice termination should not be necessary.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/654 of 18 December 2020 supplementing Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (Text with EEA relevance)

  10. #2030853

    Leagtar amach sa Rialachán seo uasráta foirceanta aonair uile-Aontais do ghuthghlaonna soghluaiste agus uasráta foirceanta aonair uile-Aontais do ghuthghlaonna seasta, le gearradh ag soláthraithe seirbhísí foirceanta do ghuthghlaonna i gcomhair soláthar seirbhísí foirceanta do ghuthghlaonna soghluaiste agus seasta.

    This Regulation sets a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate to be charged by providers of wholesale voice termination services for the provision of mobile and fixed voice termination services.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/654 of 18 December 2020 supplementing Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (Text with EEA relevance)

  11. #278957

    Foirceannadh

    Termination

    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway (2006)

  12. #278960

    2. Gabhfaidh éifeacht le foirceannadh an Chomhaontaithe seo de bhua mhír 1 sé mhí tar éis an fógra faoi fhoirceannadh a thaisceadh.

    2. Termination of this Agreement pursuant to paragraph 1 shall take effect six months after the deposit of the notification of termination.

    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway (2006)

  13. #154394

    (d) tabharfaidh sé fógra don Aire i gcás go bhfoirceannfar an tseirbhís;

    ( d ) shall notify the Minister of a termination of the service;

    Statutory Instruments: 1980

  14. #154994

    Luach caipitlithe na breise ar luach ligin tráth foirceanta na tionóntachta

    Capitalised value of addition to the letting value at termination of tenancy

    Statutory Instruments: 1980

  15. #155011

    FÓGRA FOIRCEANTA TIONÓNTACHTA (Alt 20) (Féach Nóta A).

    NOTICE OF TERMINATION OF TENANCY (Section 20) (See Note A)

    Statutory Instruments: 1980

  16. #155019

    I gcás tionóntachta lena bhfuil dáta foirceanta socraithe cheana féin ní fhéadfar an fógra seo a sheirbheáil tráth is luaithe ná trí mhí roimh an bhfoirceannadh sin (alt 20 (2) (a) (ii)).

    In the case of a tenancy that already has a fixed termination date this notice may be served not earlier than three months before that termination (section 20(2) (a) (ii)).

    Statutory Instruments: 1980

  17. #158418

    Foirceannadh nó Leasú na Scéime

    21 Termination or Amendment of Scheme

    Statutory Instruments: 1980

  18. #158499

    (a) dáta fhoirceannadh phósadh deireanach an éagaigh, nó

    ( a ) the date of termination of the deceased's last marriage, or

    Statutory Instruments: 1980

  19. #158596

    An Scéim a fhoirceannadh nó a leasú

    Termination or amendment of Scheme

    Statutory Instruments: 1980

  20. #162735

    (a) i gcás gur scoir an t-athphósadh, ó dháta an scoir, nó

    (a) in case the re-marriage has terminated, from the date of the termination, or

    Statutory Instruments: 1981

  21. #173801

    (i) tar éis dáta foirceannta phósadh deireanach an éagaigh, nó

    (i) the date of termination of the deceased's last marriage, or

    Statutory Instruments: 1981

  22. #185329

    (A) dáta fhoirceannadh phósadh deireanach an éagaigh, nó.

    (A) the date of termination of the deceased's last marriage, or

    Statutory Instruments: 1981

  23. #185425

    An Scéim a Fhoirceannadh nó a Leasú:

    Termination or Amendment of Scheme:

    Statutory Instruments: 1981

  24. #318484

    Riail 19 Luath-fhoirceannadh oifige

    Rule 19 Early termination of an office

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  25. #318990

    Luath-fhoirceannadh oifige

    Early termination of an office

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  26. #325786

    Foirceannadh an imscrúdaithe agus an imeachta gan bearta a dhéanamh

    Termination of investigation and proceeding without measures

    Regulation (EU) No 511/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 implementing the bilateral safeguard clause of the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States and the Republic of Korea

  27. #341022

    Leanfaidh an toirmeasc sin de bheith infheidhme tar éis aistriú, foirceannadh seirbhíse nó scoir.

    This prohibition shall continue to apply following transfer, termination of service or retirement.

    Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities

  28. #345458

    Clásal Eisiata agus Foirceanta Uathoibríoch i gcás Cogaidh

    War Automatic Termination and Exclusion Clause

    Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents

  29. #345480

    Foirceannadh agus Eisiamh Uathoibríoch i gcás Cogaidh

    War Automatic Termination and Exclusion

    Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents

  30. #345481

    Foirceannadh Uathoibríoch an Chumhdaigh

    Automatic Termination of Cover

    Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents

  31. #347687

    ó dháta foirceanta de facto an chonartha fostaíochta, más roimh dháta éaga an chonartha é sin, nó

    the date of the de facto termination of the contract of employment before its expiry, or,

    Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund

  32. #351846

    sonrófar ann ré na hionadaíochta sin, mura bhfuil inti ach ionadaíocht shealadach, agus na nósanna imeachta maidir lena foirceannadh;

    it shall specify the duration of such representation, if only temporary, and procedures for its termination;

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  33. #436032

    Ordacháin éigeandála — foirceannadh ar sheirbhísí cumarsáide leictreonaí.

    Emergency directions — termination of electronic communications services.

    COMMUNICATIONS REGULATION (PREMIUM RATE SERVICES AND ELECTRONIC COMMUNICATIONS INFRASTRUCTURE) ACT 2010

  34. #436406

    ciallaíonn “líon substaintiúil” 2,000 úsáideoir i gcás aon fhoirceannadh ar sheirbhís cumarsáide leictreonaí.

    “substantial number” means 2,000 users in the case of any termination of an electronic communications service.

    COMMUNICATIONS REGULATION (PREMIUM RATE SERVICES AND ELECTRONIC COMMUNICATIONS INFRASTRUCTURE) ACT 2010

  35. #449969

    (c) aon cheann de na nósanna imeachta dá dtagraítear i bhfo-alt (3) a fhoirceannadh laistigh den Stát.

    (c) the termination within the State of any of the procedures referred to in subsection (3).

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  36. #459806

    Deireadh a chur le fionraí ón gclár.

    Termination of suspension from register.

    TEACHING COUNCIL ACT, 2001

  37. #460547

    Deireadh a chur le fionraí ón gclár.

    Termination of suspension from register.

    TEACHING COUNCIL ACT, 2001

  38. #462222

    Airteagal 17 D. Modhnú, fionraí, foirceannadh

    Article 17 D. Modification, suspension, termination

    ARBITRATION ACT 2010

  39. #462305

    DÁMHACHTAIN A DHÉANAMH AGUS IMEACHTAÍ A FHOIRCEANNADH

    MAKING OF AWARD AND TERMINATION OF PROCEEDINGS

    ARBITRATION ACT 2010

  40. #462331

    Imeachtaí a fhoirceannadh

    Termination of proceedings

    ARBITRATION ACT 2010

  41. #462333

    (2) Eiseoidh an binse eadrána ordú chun na himeachtaí eadrána a fhoirceannadh:

    (2) The arbitral tribunal shall issue an order for the termination of the arbitral proceedings when:

    ARBITRATION ACT 2010

  42. #462335

    (b) nuair a chomhaontóidh na páirtithe ar fhoirceannadh na n-imeachtaí;

    (b) the parties agree on the termination of the proceedings;

    ARBITRATION ACT 2010

  43. #463534

    Termination of Participation

    Termination of Participation

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  44. #463537

    Termination shall become effective on the date the notice is received.

    Termination shall become effective on the date the notice is received.

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  45. #463539

    Settlement on termination

    Settlement on termination

    BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT 2011

  46. #476374

    Ordú cothabhála a urscaoileadh, a athrú agus a fhoirceannadh.

    Discharge, variation and termination of maintenance order.

    CIVIL PARTNERSHIP AND CERTAIN RIGHTS AND OBLIGATIONS OF COHABITANTS ACT 2010

  47. #485226

    (c) an ionstraim iomchuí lena mbaineann nó ceart nó oibleagáid fúithi a fhoirceannadh;

    (c) the termination of the relevant instrument concerned or a right or obligation under it;

    NATIONAL ASSET MANAGEMENT AGENCY ACT 2009

  48. #485241

    (r) foirceannadh nó modhnú aon oibleagáide chun seirbhís nó táirge a sholáthar.

    (r) the termination or modification of an obligation to provide a service or product.

    NATIONAL ASSET MANAGEMENT AGENCY ACT 2009

  49. #486971

    Bainistíocht speisialta a fhoirceannadh.

    Termination of special management.

    CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT 2010

  50. #487752

    (q) foirceannadh nó modhnú oibleagáide chun seirbhís nó táirge a sholáthar;

    (q) the termination or modification of an obligation to provide a service or product;

    CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT 2010