#1728357
d'fhonn cosc a chur le bagairt ar an ord poiblí nó ar an tslándáil phoiblí;
in order to prevent a threat to public order or public security;
d'fhonn cosc a chur le bagairt ar an ord poiblí nó ar an tslándáil phoiblí;
in order to prevent a threat to public order or public security;
(a) an gá atá ann an baol bagartha ar an ord poiblí ag eascairt as ró-ól dí meisciúla a laghdú,
(a) the need to reduce the risk of a threat to public order arising from the excessive consumption of intoxicating liquor,
Níor cheart do na Ballstáit coinneáil réamhthrialach a fhorchur ach amháin ar bhonn amhras réasúnta, a bunaíodh trí mheasúnú cúramach cás ar chás, go bhfuil an cion atá i gceist déanta ag an duine atá faoi amhras, agus ba cheart dóibh na forais dhlíthiúla maidir le coinneáil réamhthrialach a theorannú go dtí: (a) baol éalaithe; (b) an baol go ndéanfar athchiontú; (c) an baol go gcuirfeadh an duine atá faoi dhrochamhras nó an duine atá cúisithe isteach ar chúrsa an cheartais; nó (d) baol bagartha ar an ord poiblí.
Member States should impose pre-trial detention only on the basis of a reasonable suspicion, established through a careful case-by-case assessment, that the suspect has committed the offence in question, and should limit the legal grounds for pre-trial detention to: (a) risk of absconding; (b) risk of re-offending; (c) risk of the suspect or accused person interfering with the course of justice; or (d) risk of a threat to public order.