Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

404 results in 53 documents

  1. #431723

    ciallaíonn “dola” dola is inmhuirearaithe faoin gCuid seo;

    "toll" means a toll chargeable under this Part;

    ROADS ACT, 1993

  2. #1352528

    ciallaíonn “dola” dola is inmhuirearaithe faoin Acht seo;

    "toll" means a toll chargeable under this Act;

    Number 34 of 1979: LOCAL GOVERNMENT (TOLL ROADS) ACT, 1979

  3. #1772869

    a áirithiú go n-íoctar an dola atá le híoc ag an úsáideoir leis an muirearóir dolaí;

    guaranteeing that the toll charger is paid the toll due by the user;

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  4. #1772954

    comhar leis na muirearóirí dolaí i gcur i gcrích na dtástálacha ar chórais na muirearóirí dolaí;

    cooperation with toll chargers in the performance of toll chargers' systems' tests;

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  5. #2267720

    ciallaíonn ‘dola lamháltais’ dola arna thobhach ag lamháltóir faoi chonradh lamháltais;

    “concession toll” means a toll levied by a concessionaire under a concession contract;

    Directive (EU) 2022/362 of the European Parliament and of the Council of 24 February 2022 amending Directives 1999/62/EC, 1999/37/EC and (EU) 2019/520, as regards the charging of vehicles for the use of certain infrastructures

  6. #1772777

    I gcás ina bhfuil róil eile ag eintiteas dlítheanach, ar soláthraí seirbhíse dolaí é, i gcóras leictreonach dolaí bóthair, nó ina bhfuil gníomhaíochtaí eile aige nach mbaineann go díreach le ríomhbhailiú dolaí, ba cheart ceangal a bheith air taifid chuntasaíochta a choinneáil lenar féidir idirdhealú soiléir a dhéanamh idir na costais agus an t-ioncam a bhaineann le soláthar na seirbhísí dolaí agus na costais agus an t-ioncam a bhaineann le gníomhaíochtaí eile, agus, arna iarraidh sin, faisnéis a sholáthar faoi na costais sin agus faoin ioncam sin a bhaineann le soláthar na seirbhísí dolaí don Chomhlacht Idir-Réitigh ábhartha nó don chomhlacht breithiúnach ábhartha.

    Where a legal entity that is a toll service provider also plays other roles in an electronic road toll system, or has other activities not directly related to electronic toll collection, it should be required to keep accounting records which make a clear distinction possible between the costs and revenues related to the provision of toll services and the costs and revenues related to other activities, and to provide, upon request, information on those costs and revenues related to the provision of toll services to the relevant Conciliation Body or judicial body.

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  7. #1772887

    ciallaíonn “sonraí comhthéacs dolaí” an fhaisnéis atá sonraithe ag an muirearóir dolaí freagrach a bhfuil gá léi chun an dola atá le híoc as feithicil a bheith ag cúrsaíocht i bhfearann dola áirithe a shuí agus chun an t-idirbheart dola a thabhairt i gcrích;

    toll context data’ means the information defined by the responsible toll charger as necessary to establish the toll due for circulating a vehicle on a particular toll domain and conclude the toll transaction;

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  8. #431790

    (c) cibé aicmí eile feithiclí nó úsáidirí bóthair a fhorordóidh an tAire i ndáil le dola-bhóithre i gcoitinne, i ndáil le

    (c) such other classes of vehicles or road users as the Minister may prescribe in relation to toll roads generally, specified classes of toll roads or specified toll roads.

    ROADS ACT, 1993

  9. #1772973

    Ní sháróidh an dola a ghearrann muirearóirí dolaí ar úsáideoirí SDLE an dola náisiúnta nó áitiúil comhfhreagrach.

    The toll charged by toll chargers to EETS users shall not exceed the corresponding national or local toll.

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  10. #1772999

    Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú, i gcórais dolaí atá bunaithe ar theicneolaíochtaí micreathonnacha, go gcuirfidh muirearóirí dolaí dearbhuithe dola cuí-réasúnaithe in iúl do sholáthraithe SDLE le haghaidh na ndolaí arna dtabhú ag a gcuid úsáideoirí faoi seach.

    Member States shall take the measures necessary to ensure that, in microwave-based toll systems, toll chargers communicate to EETS providers substantiated toll declarations for tolls incurred by their respective EETS users.

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  11. #431752

    (c) I gcás ina mbeidh fiosrúchán poiblí áitiúil faoi dhola-scéim le seoladh agus ina mbeidh fiosrúchán áitiúil i ndáil le hordú droichid faoi alt 47 d’Acht 1946, nó fiosrúchán poiblí áitiúil faoi alt 49 den Acht seo a bhaineann go hiomlán nó go páirteach leis an dola-bhóthar lena mbaineann nó fiosrúchán poiblí áitiúil faoi thalamh a fháil go héigeantach chun críocha na scéime sin nó an dola-bhóthair sin le seoladh, ní sheolfar an fiosrúchán poiblí áitiúil faoin dola-scéim sula seolfar an fiosrúchán eile nó na fiosrúcháin eile ach féadfar é a sheoladh an tráth céanna leis an bhfiosrúchán eile sin nó leis na

    (c) Where a public local inquiry into a toll scheme is to be held and a local inquiry in relation to a bridge order under section 47 of the Act of 1946, or a public local inquiry under section 49 of this Act relating wholly or partly to the toll road concerned or a public local inquiry into the compulsory acquisition of land for the purposes of such scheme or such toll road, is to be held, the public local inquiry into the toll scheme shall not be held before the holding of the other inquiry or inquiries but may be held at the same time as such other inquiry or inquiries.

    ROADS ACT, 1993

  12. #431773

    (d) a shocrú nach ndéanfaidh duine a ndlífear de faoi na fodhlíthe dola a íoc, ná nach gcuirfidh sé faoi deara nó nach gceadóidh sé go ndéanfaidh aon fheithicil atá faoina cheannas, an dola-bhóthar lena mbaineann a úsáid, mura mbeidh an dola íoctha nó socruithe chun a íoctha déanta chun sástacht an údaráis bóithre lena mbaineann nó chun sástacht duine a bheidh údaraithe ag an údarás sin chun an dola-bhóthar a oibriú agus a bhainistí, agus

    (d) provide that a person liable under the bye-laws to pay a toll shall not use, or cause or permit, any vehicle of which he is in charge to use the toll road concerned unless the toll has been paid or arrangements, to the satisfaction of the road authority concerned or of a person authorised by it to operate and manage the toll road, for its payment have been made, and

    ROADS ACT, 1993

  13. #1352608

    (d) a shocrú nach ndéanfaidh duine a ndlífear de faoi na fodhlíthe dola a íoc aon fheithicil ná úsáidire eile bóthair lena mbaineann agus atá faoina cheannas an dola-bhóthar lena mbaineann a úsáid, ná a chur faoi deara ná a cheadú é a úsáid, mura mbeidh an dola íoctha nó socruithe chun a íoctha déanta chun sástacht an údaráis bhóithre lena mbaineann nó chun sástacht duine a bheidh údaraithe ag an údarás sin an dola-bhóthar a oibriú agus a bhainistí, agus

    ( d ) provide that a person liable under the bye-laws to pay a toll shall not use, or cause or permit, any vehicle or other road user concerned of which he is in charge to use the toll road concerned unless the toll has been paid or arrangements, to the satisfaction of the road authority concerned or of a person authorised by it to operate and manage the toll road, for its payments have been made, and

    Number 34 of 1979: LOCAL GOVERNMENT (TOLL ROADS) ACT, 1979

  14. #1772888

    ciallaíonn “dearbhú dola” ráiteas chuig muirearóir dolaí lena ndeimhnítear gurb ann d'fheithicil i bhfearann SDLE atá i bhfoirm atá comhaontaithe idir an soláthraí seirbhíse dolaí agus an muirearóir dolaí;

    toll declaration’ means a statement to a toll charger that confirms the presence of a vehicle in an EETS domain in a format agreed between the toll service provider and the toll charger;

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  15. #1772941

    Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú go ndéanfaidh soláthraithe SDLE a sholáthraíonn an SDLE ar a gcríoch a sholáthar do mhuirearóirí dolaí an fhaisnéis atá de dhíth orthu chun an dola a ghearrtar ar fheithiclí na n-úsáideoirí SDLE a ríomh agus a chur i bhfeidhm nó a sholáthar do mhuirearóirí dolaí an fhaisnéis ar fad is gá chun gur féidir leo ríomh an dola arna chur i bhfeidhm ar fheithiclí úsáideoirí SDLE ag na soláthraithe SDLE a fhíorú.

    Member States shall take the measures necessary to ensure that EETS providers who provide the EETS on their territory provide toll chargers with the information they need to calculate and apply the toll on the vehicles of EETS users or provide toll chargers with all information necessary to allow them to verify the calculation of applied toll on the vehicles of EETS users by the EETS providers.

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  16. #1772992

    an gá a bhaint amach as luach saothair na soláthraithe SDLE na costais sheasta a fhorchuireann an muirearóir dolaí bunaithe ar na costais atá ar an muirearóir dolaí córas comhlíontach SDLE a sholáthar, a oibriú agus a chothabháil ina fhearann dolaí, lena n-áirítear costais an chreidiúnaithe, i gcás nach bhfuil costais den sórt sin san áireamh sa dola.

    the need to deduct, from the remuneration of EETS providers, the fixed charges imposed by the toll charger based on the costs, for the toll charger, of providing, operating and maintaining an EETS compliant system in its toll domain, including the costs of accreditation, where such costs are not included in the toll.

    Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (Text with EEA relevance.)

  17. #431007

    Dola-Bhóithre

    Toll Roads

    ROADS ACT, 1993

  18. #431011

    Dola-scéimeanna.

    Toll schemes.

    ROADS ACT, 1993

  19. #431013

    An tAire do cheadú dola-scéimeanna.

    Approval by Minister of toll schemes.

    ROADS ACT, 1993

  20. #431017

    Dola-scéim a chúlghairm.

    Revocation of toll scheme.

    ROADS ACT, 1993

  21. #431019

    Fodhlíthe dolaí.

    Toll bye-laws.

    ROADS ACT, 1993

  22. #431023

    Comhaontuithe maidir le dola-bhóithre a mhaoiniú,a

    Agreements for financing, maintenance, construction and operation of toll roads.

    ROADS ACT, 1993

  23. #431027

    Rialacháin dola.

    Toll regulations.

    ROADS ACT, 1993

  24. #431086

    ciallaíonn “Acht 1979” an tAcht Rialtais Áitiúil (Dola-Bhóithre), 1979;

    "the Act of 1979" means the Local Government (Toll Roads) Act, 1979;

    ROADS ACT, 1993

  25. #431718

    Dola-Bhóithre

    Toll Roads

    ROADS ACT, 1993

  26. #431724

    ciallaíonn “dola-bhóthar” bóthar poiblí nó bóthar poiblí beartaithe a bhfuil dola-scéim i bhfeidhm ina leith;

    "toll road" means a public road or proposed public road in respect of which a toll scheme is in force;

    ROADS ACT, 1993

  27. #431725

    ciallaíonn “dola-scéim” scéim faoi alt 57.

    "toll scheme" means a scheme under section 57.

    ROADS ACT, 1993

  28. #431728

    (3) I ndola-scéim—

    (3) A toll scheme shall--

    ROADS ACT, 1993

  29. #431738

    (5) Féadfaidh údarás bóithre dola-scéim a dhéanamh lena leasófar dola-scéim arna déanamh aige agus atá i bhfeidhm.

    (5) A road authority may make a toll scheme amending a toll scheme made by it that is in force.

    ROADS ACT, 1993

  30. #431747

    (i) á rá go bhfuil dola-scéim déanta,

    (i) stating that a toll scheme has been made,

    ROADS ACT, 1993

  31. #431772

    (c) na daoine a shonrú a mbeidh dola le híoc acu,

    (c) specify the persons who shall be liable to pay a toll,

    ROADS ACT, 1993

  32. #432159

    An tAcht Rialtais Áitiúil, (Dola-Bhóithre), 1979.

    Local Government (Toll Roads) Act, 1979 .

    ROADS ACT, 1993

  33. #432287

    Dola-scéimeanna.

    Toll schemes.

    ROADS ACT, 1993

  34. #432288

    An tAire do cheadú dola-scéimeanna

    Approval by Minister of toll schemes.

    ROADS ACT, 1993

  35. #432290

    Dola-scéim a chúlghairm.

    Revocation of toll scheme.

    ROADS ACT, 1993

  36. #432291

    Fodhlíthe dolaí.

    Toll bye-laws.

    ROADS ACT, 1993

  37. #432293

    Comhaontuithe maidir le dola-bhóithre a mhaoiniú, a chothabháil, a dhéanamh agus a oibriú.

    Agreements for financing, maintenance, construction and operation of toll roads.

    ROADS ACT, 1993

  38. #432295

    Rialacháin dola.

    Toll regulations.

    ROADS ACT, 1993

  39. #451844

    (2) Ní ligean earraí dochorraithe chun críocha an Achta seo ceadú do dhuine dola-bhóthar nó dola-dhroichead a úsáid.

    (2) Allowing a person to use a toll road or a toll bridge is not a letting of immovable goods for the purposes of this Act.

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  40. #482166

    (c) i bhfo-alt (3), trí "Maidir le scéim arna hullmhú faoi fho-alt

    (c) in subsection (3), by the substitution for "toll scheme" of "scheme prepared under subsection (1)",

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  41. #482167

    (d) i bhfo-alt (4), trí "scéim faoi fho-alt (1)" a chur in ionad ‘‘dola-scéim’’,

    (d) in subsection (4), by the substitution for "toll scheme" of "scheme under subsection (1)",

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  42. #482179

    (a) á rá go bhfuil dréacht-dola-scéim ullmhaithe,

    (a) stating that a draft toll scheme has been prepared,

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  43. #482222

    Forálacha idirthréimhseacha maidir le dola-scéimeanna.

    Transitional provisions regarding toll schemes.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  44. #493953

    (2) Ní ligean earraí dochorraithe chun críocha an Achta seo ceadú do dhuine dola-dhroichead nó dola-bhóthar a úsáid.

    (2) Allowing a person to use a toll road or a toll bridge is not a letting of immovable goods for the purposes of this Act.

    FINANCE ACT 2010

  45. #708878

    Saoráidí dola agus méadair pháirceála

    Toll facilities and parking meters

    Regulation (EU) 2016/792 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on harmonised indices of consumer prices and the house price index, and repealing Council Regulation (EC) No 2494/95 (Text with EEA relevance)

  46. #769341

    agus aon bhailitheoir custuim a éileoidh no a ghlacfidh custuim contrárdha don tsaora so, ar a fháil ciontach ar an slí achmair féadfar é chur fé fhíneáil nách mó ná cúig púint agus nách lú ná deich scillinge.

    and any toll collector who demands or receive toll in contravention of this exemption shall, on summary conviction, be liable to a fine not exceeding five pounds nor less than ten shillings.

    Number 30 of 1923: DEFENCE FORCES (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  47. #779907

    (d) aon chustum is iníoctha ag trádálaí d'atharú;

    ( d ) the variation of any toll payable by a trader;

    Number 29 of 1924: RAILWAYS ACT, 1924

  48. #780437

    Cuid VIII. ina mbeidh na héilithe ar son aon chustuim is iníoctha ag trádálaí.

    Part VIII containing the charges in respect of any toll payable by a trader.

    Number 29 of 1924: RAILWAYS ACT, 1924

  49. #786698

    agus maidir leis na hearraí sin uile ná beidh luaidhte sa Sceideal san, féadfidh na Coimisinéirí custum d'éileamh a bheidh có-ionann leis an gcustum a bheidh iníoctha de thurus na huaire ar scór earraí den tsaghas chéanna agus den cháilíocht chéanna agus iad pacálta ar an gcuma gcéanna agus beidh gach custum den tsórt san iníoctha ag únaer na n-earraí agus beidh sé ina nasc ortha.

    and as to all such goods as shall not be specified in the said Schedule, the Commissioners may demand a toll equal to the toll for the time being payable in respect of goods of a similar nature, package and quality, and every such toll shall be payable by the owner of the goods and be a lien thereon.

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  50. #1352511

    AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (DOLA-BHÓITHRE), 1979

    LOCAL GOVERNMENT (TOLL ROADS) ACT, 1979

    Number 34 of 1979: LOCAL GOVERNMENT (TOLL ROADS) ACT, 1979