#1706072
Cuntas trádála.
TRADING ACCOUNT.
Cuntas trádála.
TRADING ACCOUNT.
Fáltais tríd an gcuntas trádála
Receipts per trading account
Íocaíochtaí tríd an gcuntas trádála
Payments per trading account
Cuntas Cuntas Trádála/Taisce Pearsanta a Oscailt
Opening of a Trading Account/Personal Holding Account
Cuntas Trádála/Cuntas Taisce Pearsanta a Oscailt
Opening of a Trading Account/Personal Holding Account
Cuntas trádála
Trading account
Déanfar an t-iarratas chun a iarraidh go n-osclófar cuntas trádála/cuntas taisce pearsanta a dhíriú chuig an riarthóir náisiúnta (FOEN i gcás na hEilvéise).
The application to request the opening of a trading account/personal holding account shall be addressed to the national administrator (FOEN for Switzerland).
Déanfar an t-iarratas chun a iarraidh go n-osclófar cuntas trádála/cuntas taisce pearsanta a dhíriú chuig an riarthóir náisiúnta (FOEN i gcás na hEilvéise).
The application to request the opening of a trading account/personal holding account shall be addressed to the national administrator (FOEN for Switzerland).
(4) Ar gach gnó a déanfar fén alt so cimeádfar cuntas crosiontrála ina mbeidh cuntas trádála agus cuntas iarmhéid agus in aghaidh gach seirbhíse a dhin aon Roinn Rialtais cuirfar síos sa chuntas san an méid glan a chosain sí.
(4) An account on the double entry method, showing both a trading account and balance sheet, shall be kept of all transactions under this section; and in such account all services rendered by any Government Department shall be charged at cost.
(4) Déanfar cuntas ar an modh iontrála dúbalta, ina mbeidh cuntas trádála agus cuntas cothromuíochta, do choimeád ar gach gnó fén alt so agus sa chuntas san isé méid a cuirfear ar gach seirbhís a rinne aon Roinn Rialtais ná an méid a chosain sé.
(4) An account on the double entry method, showing both a trading account and balance sheet, shall be kept of all transactions under this section and in such account all services rendered by any Government Department shall be charged at cost.
(i) le méid iomlán an bhrabúis ar chuntas trádála B & I don bhliain dar críoch an 31 Nollaig 1964 agus na ndíbhinní (comhlána) a fuair B & I i leith na bliana sin ó infheistíochtaí trádála agus ó fhochuideachtaí
(i) the aggregate amount of the profit on trading account of B & I for the year ended 31st December 1964 and of the dividends (gross) received by B & I in respect of that year from trade investments and from subsidiaries
Má tá gnó á sheoladh ag an Leachtaitheoir, is ceart cuntas trádála san fhoirm atá i gceangal leis seo a chur ar aghaidh mar chuntas ar leithligh, agus gan ach iomláin na bhfáltas agus na n-íocaíochtaí ar an gcuntas trádála a leagan amach sa ráiteas cuntais ginearálta.
When the Liquidator carries on a business, a trading account in the form annexed hereto should be forwarded as a distinct account, and the totals of receipts and payments on thetrading account should alone be set out in the general statement of account.
Sa ráiteas cuntais sin [cuir leis más iomchuí lena n-áirítear an cuntas trádála atá i gceangal leis seo] tá cuntas fíor agus iomlán ar an airgead go léir a fuair mé agus ar na híocaíochtaí go léir a rinne mé i bhfoirceannadh na cuideachta sin ón lá de , 19 , go dtí an lá de , go huile, agus i rith na tréimhse sin ní bhfuair ná níor íoc mé féin, ná aon duine eile ar ordú uaim ná chun a úsáide agam, aon airgead le haghaidh ná i gcuntas na cuideachta sin seachas mar atá nochta sa ráiteas sin.
The said statement of account [add where appropriate including the trading account annexed] contains a true and full account of all moneys received and payments made by me in the winding up of the said company from the day of , 19 to the day of , inclusive, and I have not nor has any other person by my order or for my use during that period received or paid any moneys for or on account of the said company other than as disclosed in the said statement
Aon chóip de dhoiciméad a chuirtear isteach mar fhianaise d’oscailt cuntais trádala/cuntais taisce pearsanta nó d’ainmniú ionadaí údaraithe/cuntais, ní mór í a dheimhniú mar chóip dhílis.
Any copy of a document submitted as evidence for the opening of a trading account/personal holding account or the nomination of an authorised/account representative must be certified as a true copy.
Aon chóip de dhoiciméad a chuirtear isteach mar fhianaise d’oscailt cuntais trádála/cuntais taisce pearsanta nó d’ainmniú ionadaí údaraithe/cuntais, ní mór í a dheimhniú mar chóip dhílis.
Any copy of a document submitted as evidence for the opening of a trading account/personal holding account or the nomination of an authorised/account representative must be certified as a true copy.