#675743
trífluarameatán
trifluoromethane
trífluarameatán
trifluoromethane
Trífhluaraimeatán (HFC-23)
Trifluoromethane (HFC-23)
ina bhfuil trífhluaraimeatán (HFC-23) nó sárfhluaracarbóin (PFCanna) ach nach bhfuil clórafluaracarbóin (CFCanna) ná hidreaclórafluaracarbóin (HCFCanna) iontu
Containing trifluoromethane (HFC-23) or perfluorocarbons (PFCs) but not containing chlorofluorocarbons (CFCs) or hydrochlorofluorocarbons (HCFCs)
ina bhfuil trífhluaraimeatán (HFC-23)
Containing trifluoromethane (HFC-23)
R508A (ina bhfuil cion 61 % de heicsafluaraeatán (sárfhluaireatán) (PFC-116) agus cion 39 % de thrífhluaraimeatán (fluarafoirm) (HFC-23))
R508A (containing 61 % of hexafluoroethane (perfluoroethane) (PFC-116) and 39 % of trifluoromethane (fluoroform) (HFC-23))
R508B (ina bhfuil cion 54 % de heicsafluaraeatán (sárfhluaireatán) (PFC-116) agus cion 46 % de thrífhluaraimeatán (fluarafoirm) (HFC-23))
R508B (containing 54 % of hexafluoroethane (perfluoroethane) (PFC-116) and 46 % of trifluoromethane (fluoroform) (HFC-23))
Trífhluaraimeatán (HFC-23)
Trifluoromethane (HFC-23)
ina bhfuil trífhluaraimeatán (HFC-23) nó sárfhluaracarbóin (PFCanna) ach nach bhfuil clórafluaracarbóin (CFCanna) ná hidreaclórafluaracarbóin (HCFCanna) iontu
Containing trifluoromethane (HFC-23) or perfluorocarbons (PFCs) but not containing chlorofluorocarbons (CFCs) or hydrochlorofluorocarbons (HCFCs)
ina bhfuil trífhluaraimeatán (HFC-23)
Containing trifluoromethane (HFC-23)
R508A (ina bhfuil cion 61 % de heicsafluaraeatán (sárfhluaireatán) (PFC-116) agus cion 39 % de thrífhluaraimeatán (fluarafoirm) (HFC-23))
R508A (containing 61 % of hexafluoroethane (perfluoroethane) (PFC-116) and 39 % of trifluoromethane (fluoroform) (HFC-23))
R508B (ina bhfuil cion 54 % de heicsafluaraeatán (sárfhluaireatán) (PFC-116) agus cion 46 % de thrífhluaraimeatán (fluarafoirm) (HFC-23))
R508B (containing 54 % of hexafluoroethane (perfluoroethane) (PFC-116) and 46 % of trifluoromethane (fluoroform) (HFC-23))
Trífluarameatán
Trifluoromethane
trífhluaraimeatán (fluarafoirm)
trifluoromethane (fluoroform)
cruthúnas a thabhairt maidir le hinfhaighteacht agus oibriú na teicneolaíochta laghdaithe ag na saoráidí tionscnaimh atá coibhéiseach le modheolaíocht bhonnlíne AM0001 arna formheas ag UNFCCC chun sruthanna dramhaíola trífhluaraimeatáin a loscadh nó lena gcruthaítear an mhodheolaíocht gabhála agus scriosta lena n-áirithítear go scriostar astaíochtaí trífhluaraimeatáin i gcomhréir leis na ceanglais faoin bPrótacal;
proving the availability and operation of the abatement technology at the facilities of origin equivalent to UNFCCC-approved baseline methodology AM0001 for incineration of trifluoromethane waste streams or proving the capture and destruction methodology that ensured that emissions of trifluoromethane are destroyed in accordance with the requirements under the Protocol;
cruthúnas a thabhairt maidir le hinfhaighteacht agus oibriú na teicneolaíochta laghdaithe ag na saoráidí tionscnaimh atá coibhéiseach le modheolaíocht bhonnlíne AM0001 arna formheas ag UNFCCC chun sruthanna dramhaíola trífhluaraimeatáin a loscadh nó lena gcruthaítear an mhodheolaíocht gabhála agus scriosta lena n-áirithítear go scriostar astaíochtaí trífhluaraimeatáin i gcomhréir leis na ceanglais faoin bPrótacal;
proving the availability and operation of the abatement technology at the facilities of origin equivalent to UNFCCC-approved baseline methodology AM0001 for incineration of trifluoromethane waste streams or proving the capture and destruction methodology that ensured that emissions of trifluoromethane are destroyed in accordance with the requirements under the Protocol;
an fhianaise atá le soláthar maidir le scriosadh nó le haisghabháil seachtháirgeadh trífhluaraimeatáin le linn substaintí fluairínithe eile a tháirgeadh;
evidence to be provided on the destruction or recovery of trifluoromethane by-production during the production of other fluorinated substances,
an fhianaise atá le soláthar maidir le scriosadh nó aisghabháil trífhluaraimeatáin le húsáid ina dhiaidh sin, arna tháirgeadh mar sheachtháirgeadh le linn substaintí ídithe ózóin a tháirgeadh;
the evidence to be provided on the destruction or recovery for subsequent use of trifluoromethane produced as a by-product during the production of ozone-depleting substances;
Gan dochar d’Airteagal 11(1), beidh toirmeasc ar gháis cheaptha teasa fhluairínithe agus ar gháis atá liostaithe in Iarscríbhinn II a chur ar an margadh mura gcuirfidh, i gcás inarb ábhartha, táirgeoirí nó allmhaireoirí fianaise ar fáil nuair a chuirtear na gáis fluairínithe ar an margadh go scriosfar nó go n-aisghabhfar le húsáid arís trífhluaraimeatán arna tháirgeadh ina sheachtháirge mar chuid den phróiseas monaraíochta, lena n-áirítear gáis arna tháirgeadh mar chuid den mhonarú bunábhair, i gcomhréir leis na teicnící is fearr atá ar fáil.
Without prejudice to Article 11(1), the placing on the market of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II shall be prohibited unless, where relevant, producers or importers provide evidence, at the time of such placing, that trifluoromethane, produced as a by-product during the manufacturing process, including during the manufacturing of feedstocks for their production, has been destroyed or recovered for subsequent use, in line with best available techniques.
Ba cheart a cheangal ar tháirgeoirí agus ar allmhaireoirí bearta maolaithe arna nglacadh chun astaíochtaí trífhluaraimeatáin a chosc le linn an phróisis táirgthe a dhoiciméadú agus fianaise a sholáthar ar scriosadh nó aisghabháil na n-astaíochtaí seachtháirgí sin lena n-úsáid ina dhiaidh sin, i gcomhréir leis na teicnící is fearr atá ar fáil.
Producers and importers should be required to document mitigation measures adopted to prevent emissions of trifluoromethane during the production process and to provide evidence of the destruction or recovery for subsequent use of those by-product emissions, in line with the best available techniques.
Gan dochar d’Airteagal 11(1), an chéad fhomhír, cuirfear toirmeasc ar gháis ceaptha teasa fhluairínithe a chur ar an margadh, mura gcuirfidh táirgeoirí nó allmhaireoirí fianaise ar fáil d‘údarás inniúil an Bhallstáit tráth a chuirtear na gáis sin ar an margadh, gur scriosadh nó gur aisghabhadh le húsáid arís aon trífhluaraimeatán arna tháirgeadh ina sheachtháirge mar chuid de phróiseas táirgthe na ngás ceaptha teasa fluairínithe, lena n-áirítear le linn tháirgeadh na mbunábhar chun na gáis sin a tháirgeadh, lena n-úsáidtear na teicnící is fearr atá ar fáil.
Without prejudice to Article 11(1), first subparagraph, the placing on the market of fluorinated greenhouse gases shall be prohibited, unless producers or importers provide evidence to the competent authority of a Member State at the time of such placing on the market, that any trifluoromethane, produced as a by-product during the production process of the fluorinated greenhouse gases, including during the production of feedstock for the production of those gases, has been destroyed or recovered for subsequent use, using best available techniques.
Os rud é gur féidir é a bheith mar thoradh ar an bpróiseas táirgthe i gcás substaintí ídithe ózóin áirithe astaíocht an gháis ceaptha teasa fhluairínithe, trífhluaraimeatán, mar sheachtháirgí, ba cheart astaíochtaí seachtháirgthe den chineál sin a scriosadh nó a aisghabháil lena n-úsáid ina dhiaidh sin mar choinníoll a bhaineann leis an tsubstaint ídithe ózóin a chur ar an margadh.
Given that the production process for some ozone-depleting substances can result in the emission of the fluorinated greenhouse gas, trifluoromethane, as a by-product, such by-product emissions should be destroyed or recovered for subsequent use as a condition for the placing on the market of the ozone-depleting substance.
Ba cheart a cheangal ar tháirgeoirí agus ar allmhaireoirí bearta maolaithe arna nglacadh chun astaíochtaí trífhluaraimeatáin a chosc le linn an phróisis táirgthe a dhoiciméadú agus fianaise a sholáthar ar scriosadh nó aisghabháil na n-astaíochtaí seachtháirgí sin lena n-úsáid ina dhiaidh sin, i gcomhréir leis na teicnící is fearr atá ar fáil.
Producers and importers should be required to document mitigation measures adopted to prevent emissions of trifluoromethane during the production process and to provide evidence of the destruction or recovery for subsequent use of those by-product emissions, in line with the best available techniques.
Cuirfear toirmeasc ar shubstaintí ídithe ózóin a chur ar an margadh mura gcuirfidh táirgeoirí nó allmhaireoirí fianaise ar fáil d’údarás inniúil Ballstáit tráth a chuirtear na substaintí sin ar an margadh, gur scriosadh nó gur aisghabhadh le húsáid arís aon trífhluaraimeatán arna tháirgeadh ina sheachtháirge mar chuid de phróiseas táirgthe na substaintí ídithe ózóin, lena n-áirítear le linn tháirgeadh na mbunábhar chun na substaintí sin a tháirgeadh, lena n-úsáidtear na teicnící is fearr atá ar fáil.
The placing on the market of ozone-depleting substances shall be prohibited, unless producers or importers provide evidence to the competent authority of a Member State at the time of such placing on the market, that any trifluoromethane, produced as a by-product during the production process of the ozone-depleting substances, including during the production of feedstock for the production of those substances, has been destroyed or recovered for subsequent use, using best available techniques.