#2492446
an t-íos-siollabas oiliúna chun rátáil cineáil a dhéanamh ar phíolótaí, lena n-áirítear rátáil cineáil a chinneadh;
the minimum syllabus of pilot type rating training, including determination of type rating;
an t-íos-siollabas oiliúna chun rátáil cineáil a dhéanamh ar phíolótaí, lena n-áirítear rátáil cineáil a chinneadh;
the minimum syllabus of pilot type rating training, including determination of type rating;
an t-íos-siollabas oiliúna chun rátáil cineáil a dhéanamh ar an bpearsanra deimhnithe um chothabháil;
the minimum syllabus of maintenance certifying staff type rating training, including determination of type rating;
Gach Rangú Cineáil breise
Each additional Type Rating
Gach Rangú Cineáil breise
Each additional Type Rating
Gach Rangú Cineáil breise
Each additional Type Rating
an t-íos-siollabas oiliúna chun rátáil cineáil a dhéanamh ar an bpearsanra deimhnithe um chothabháil;
the minimum syllabus of maintenance certifying staff type rating training;
Tá an píolóta i dteideal pribhléidí na rátála cineáil a fheidhmiú:
The pilot is entitled to exercise the privileges of the type rating:
Iarratasóir ar rátáil chineáil i gcomhair héileacaptar de chineál ilphíolótaí, ní mór dó an méid seo a leanas a dhéanamh sula dtosóidh sé ar an gcúrsa oiliúna maidir le rátáil chineáil:”;
An applicant for a type rating for a multi-pilot helicopter type shall, before starting the type rating training course:’;
“Céimí de chúrsa comhtháite ATP(H)/IR, ATP(H), CPL(H)/IR nó CPL(H) nach gcomhlíonann ceanglas phointe (a)(1), beidh sé i dteideal an cúrsa oiliúna a dhéanamh maidir le rátáil chineáil i gcomhair héileacaptar de chineál ilphíolótaí, agus eiseofar an rátáil chineáil dó ina mbeidh na pribhléidí teoranta d’fheidhmeanna a fheidhmiú ach amháin ina chomhphíolóta dó. Bainfear an teorannú nuair a chomhlíonfaidh an píolóta gach ceann de na nithe seo a leanas:”;
‘A graduate from an ATP(H)/IR, ATP(H), CPL(H)/IR or CPL(H) integrated course who does not comply with the requirement of point (a)(1), shall be entitled to undergo the type rating training course for a multi-pilot helicopter type rating and shall have the type rating issued with the privileges limited to exercising functions as co-pilot only. The limitation shall be removed once the pilot has complied with all of the following:’;
Rátáil chineáil ar héileacaptar ilphíolótaí (MPH)
Multi-pilot helicopter (MPH) type rating
Rátáil chineáil ar héileacaptar aonphíolóta (SPH), in multi-pilot operations
Single-pilot helicopter (SPH) type rating, in multi-pilot operations
Na hiarratasóirí ar eisiúint rátála cineáil, nó ar athbhailíochtú nó ar athnuachan rátála cineáil i gcomhair héileacaptar aonphíolóta, ní mór dóibh an méid seo a leanas a dhéanamh:
Applicants for the issue, revalidation or renewal of a single-pilot helicopter type rating shall:
Ciallaíonn “cáilíocht eitilte chineáil”:
'Type rating' means:
dhá chatagóir ceadúnais éagsúla i leith an rátáil cineáil aerárthaigh chéanna.’;
two different licence categories in respect of the same aircraft type rating.’;
I gcás ina ndearnadh tástáil scileanna nó seiceáil inniúlachta i dtaca le rátáil chineáil ar héileacaptar aonphíolóta neamhchasta in oibríochtaí ilphíolótaí agus sna hoibríochtaí sin amháin, déanfar srian maidir le hoibríocht ilphíolótaí a fhormhuiniú ar an rátáil chineáil sa cheadúnas.
In the case where a skill test or a proficiency check for a non-complex single-pilot helicopter type rating was completed in multi-pilot operations only, a restriction to multi-pilot operation shall be endorsed with the type rating in the licence.
Is iad na pribhléidí atá ag sealbhóir cáilíochta eitilte cineáil gníomhú mar phíolóta ar an gcineál aerárthaigh a shonraítear sa cháilíocht eitilte mar atá leagtha amach sa cháilíocht eitilte chineáil agus sa liosta fhormhuinithe ceadúnais foirne eitilte – gach aerárthach seachas héileacaptair ó EASA.
The privileges of the holder of a type rating are to act as pilot on the type of aircraft specified in the rating as outlined in the EASA type rating and license endorsement list flight crew - all aircraft excluding helicopters.
(iv) an siollabas íosta oiliúna chun rátáil cineáil a dhéanamh ar an bpearsanra deimhnithe um chothabháil chun comhlíonadh mhír (2)(f) a áirithiú;
(iv) the minimum syllabus of maintenance certifying staff type rating training to ensure compliance with paragraph (2)(f);
(v) an siollabas íosta chun rátáil cineáil a dhéanamh ar phíolótaí agus chun insamhlóirí gaolmhara a cháiliú chun comhlíonadh Airteagal 7 a áirithiú;
(v) the minimum syllabus of pilot type rating and the qualification of associated simulators to ensure compliance with Article 7;
an t-íos-siollabas chun rátáil cineáil a dhéanamh ar phíolótaí agus na sonraí tagartha chun ionsamhlóirí gaolmhara a cháiliú go hoibiachtúil;
the minimum syllabus of pilot type rating and the reference data for the objective qualification of associated simulators;
lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint de réir uirlisí agus oiliúint rátála cineáil i héileacaptair
amending Regulation (EU) No 1178/2011 as regards the requirements for all-weather operations and for instrument and type rating training in helicopters
“Héileacaptair il-innill. Iarratasóir ar an gcéad eisiúint de rátáil chineáil i gcomhair héileacaptar il-innill, ní mór dó an méid seo a leanas a dhéanamh:”;
‘Multi-engine helicopters. An applicant for the issue of a first type rating for a multi-engine helicopter shall:’;
Mura gcomhlíontar an coinníoll sin le linn na tástála scileanna nó na seiceála inniúlachta, déanfar an rátáil chineáil a shrianú chuig VFR amháin.”;
If this condition is not met during the skill test or proficiency check, the type rating will be restricted to VFR only.’;
Ciallaíonn “reathaíocht” glacadh leis na pribhléidí cáilíochta eitilte aicme nó cáilíochta eitilte cineáil ar dheimhniú píolóta FAA, bunaithe ar an taithí atá ag sealbhóir an deimhnithe le déanaí.
'Currency' means the acceptance of the privileges of a class or type rating on an FAA pilot certificate, based on the recent experience of the certificate holder.
cuirfear tús leis an oiliúint ar dhifríochtaí agus cuirfear i gcrích í laistigh de 3 bliana roimh an iarratas ar rátáil cineáil nua sa chatagóir chéanna (cás (a)) nó i gcatagóir eile (cás (b)).’;
the differences training shall have been started and completed within 3 years preceding the application for the new type rating in the same category (case (a)) or in another category (case (b)).’;
Déanfaidh an t-iarratasóir OJT a thosú agus a chríochnú laistigh de 3 bliana roimh an iarratas ar an gcéad fhormhuiniú rátála cineáil.
The applicant shall start and complete the OJT within 3 years preceding the application for the first type rating endorsement.
Áireofar san OJT sraith gníomhaíochtaí agus cúraimí atá ionadaíoch ar rátáil cineáil aerárthaigh, ar chórais agus ar chatagóir ceadúnais a bhfuil iarratas á dhéanamh ina leith agus féadfar níos mó ná catagóir ceadúnais amháin a chumhdach leis.
The OJT shall include a series of activities and tasks representative of the aircraft type rating, systems, and licence category applied for and may cover more than one licence category.
Le hIarscríbhinn I (Cuid-FCL) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 ón gCoimisiún leagtar síos na ceanglais oiliúna, tástála agus seiceála le haghaidh ceadúnais píolótaí, lena n-áirítear ceanglais chun pribhléidí a fháil chun ascnaimh a eitilt i gcomhréir leis na rialacha um eitilt de réir uirlisí (IFR) anuas chuig airde trátha cinnidh is lú ná 200 troigh, agus le haghaidh oiliúint de réir uirlisí agus rátáil cineáil i héileacaptair.
Annex I (Part-FCL) to Commission Regulation (EU) No 1178/2011 lays down the training, testing and checking requirements for pilot licences, including requirements for obtaining privileges to fly approaches in accordance with instrument flight rules (IFR) down to decision heights of less than 200 feet, and for instrument and type rating training in helicopters.
Mura sonraítear a mhalairt sna sonraí maidir le hoiriúnacht oibríochtúil a leagtar amach i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 ón gCoimisiún, sealbhóirí IR(H) ar mian leo a bpribhléidí IR(H) a leathnú chuig cineálacha eile héileacaptar, sa bhreis ar an gcúrsa oiliúna ábhartha maidir le rátáil chineáil, ní mór dóibh 2 uair an chloig d’oiliúint eitilte a dhéanamh ar an gcineál ábhartha, eitilt gan de thagairt ach uirlisí de réir IFR a fhéadfar a dhéanamh in FFS nó in FTD arb ionann é agus an cineál ábhartha le haghaidh oibríocht IFR.”;
Unless specified otherwise in the operational suitability data established in accordance with Annex I (Part 21) to Commission Regulation (EU) No 748/2012, holders of an IR(H) who wish to extend their IR(H) privileges to further helicopter types shall, in addition to the relevant type rating training course, complete at an ATO 2 hours of flight training on the relevant type by sole reference to instruments according to IFR which may be conducted in an FFS or an FTD which appropriately represents the relevant type for IFR operation.’;
Píolóta a bhfuil rátáil chineáil aige i dtaca le cineál aerárthaigh cheana, agus a bhfuil sé de phribhléid aige oibríochtaí aonphíolóta nó oibríochtaí ilphíolótaí a dhéanamh, is éard a mheasfar go bhfuil na ceanglais teoiriciúla comhlíonta aige cheana féin agus é ag déanamh iarratais chun an phribhléid i dtaca le cineál eile oibríochta ar an gcineál céanna aerárthaigh a chur leis.
A pilot who already holds a type rating for an aircraft type, with the privilege for either single-pilot or multi-pilot operations, shall be considered to have already fulfilled the theoretical requirements when applying to add the privilege for the other form of operation on the same aircraft type.
“Mura gcinntear a mhalairt sna sonraí maidir le hoiriúnacht oibríochtúil a leagtar amach i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 ón gCoimisiún, iarratasóir ar eisiúint na chéad rátála cineáil i gcomhair héileacaptar, ní mór dó na riachtanais taithí agus na réamhriachtanais seo a leanas a chomhlíonadh don eisiúint i dtaca leis an rátáil chineáil ábhartha:”;
‘Unless otherwise determined in the operational suitability data established in accordance with Annex I (Part 21) to Commission Regulation (EU) No 748/2012, an applicant for the issue of the first helicopter type rating shall comply with the following experience requirements and prerequisites for the issue of the relevant rating:’;
Déanfaidh an scrúdaitheoir seiceáil shonrach ar na gnéithe seo a leanas i gcás iarratasóirí ar an ATPL nó ar rátáil chineáil aerárthaí ilphíolótaí nó rátáil chineáil oibríochtaí ilphiolótaí in aerárthach aonphíolóta ina leathnaítear na dualgais chuig PIC, is cuma an mar PF nó mar PM a ghníomhaíonn na hiarratasóirí:”;
The following matters shall be specifically checked by the examiner for applicants for the ATPL or a type rating for multi-pilot aircraft or for multi-pilot operations in a single-pilot aircraft extending to the duties of a PIC, irrespective of whether the applicants act as PF or PM:’;
i mír 6, sa tábla i ndiaidh mhír (j), scriostar na focail “Barúlacha ginearálta: Ceanglais shonracha maidir le leathnú ar an rátáil chineáil i gcomhair ascnaimh i muinín na n-uirlisí anuas chuig airde trátha cinnidh níos lú ná 200 troigh (60 m) i.e. oibríochtaí CAT II/III.” roimh an gceannteideal “Roinn 6”, scriostar an Roinn 6 atá ar a lorg sin mar aon leis na focail “TABHAIR DO D’AIRE: Is i gcomhréir leis na ceanglais maidir leis na hoibríochtaí aeir is infheidhme a dhéanfar oibríochtaí CAT II/III” a thagann i ndiaidh Roinn 6.
in paragraph 6, in the table following paragraph (j), the words ‘General remarks: Special requirements for the extension of a type rating for instrument approaches down to a decision height of less than 200 ft (60 m), i.e. CAT II/III operations.’ before the headline ‘Section 6’, the subsequent Section 6 and the words ‘NOTE: CAT II/III operations shall be performed in accordance with the applicable air operations requirements.’ following Section 6 are deleted.
chun srian a bhaint den rátáil chineáil i gcomhair héileacaptar aonphíolóta neamhchasta chuig rátáil chineáil i gcomhair héileacaptar ilphíolótaí, seiceáil inniúlachta a dhéanamh ina gcuimsítear na hainlithe agus na nósanna imeachta dá dtagraítear i bpointe (c)(1) nó i bpointe (c)(2) de réir mar is infheidhme.”;
in order to remove a restriction to multi-pilot operation from a non-complex single-pilot helicopter type rating, complete a proficiency check that includes the manoeuvres and procedures referred to in point (c)(1) or (c)(2), as applicable.’;
Go háirithe, is gá formhuiniú rátála cineáil aerárthaí ar na ceadúnais chothabhála a éascú i gcás nach bhfuil aon eagraíocht formheasta i gcomhréir le hIarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 lena dtairgtear oiliúint i leith cineáil aerárthaigh don aerárthach sin, lena gcoinnítear an leibhéal céanna sábháilteachta agus cothrom iomaíochta.
In particular, it is necessary to facilitate the type rating endorsement of aircraft on the maintenance licenses when there are no organisations approved in accordance with Annex IV to Regulation (EU) No 1321/2014 offering type training on that aircraft, maintaining the same level of safety and a level playing field.
Is gá freisin siollabas bunoiliúna na mball foirne deimhniúcháin atá bainteach le cothabháil na n-aerárthaí a thabhairt cothrom le dáta, feabhas a chur ar éifeachtúlacht ‘oiliúint ar an láthair oibre’ a cheanglaítear don fhormhuiniú rátála den chéad chineál i gcatagóir an cheadúnais cothabhála agus modhanna oiliúna nua agus teicneolaíochtaí teagaisc nua agus feabhsuithe eile a thabhairt isteach mar chuid den nuashonrú tráthrialta ar na rialacha san Iarscríbhinn sin.
It is also necessary to update the basic training syllabus of the certifying staff involved in the aircraft maintenance, enhance the efficiency of the ‘on-the-job training’ required for the first type rating endorsement in the maintenance licence category and to introduce new training methods and teaching technologies and other improvements as part of the regular update of the rules in that Annex.
Úsáidfear an Deimhniú Aitheantais (Foirm 149b EASA) d’Fhoscríbhinn III a ghabhann le hIarscríbhinn IV (Cuid-147) chun aitheantas a thabhairt do chomhlánú na n-eilimintí teoiriciúla nó na n-eilimintí praiticiúla nó na n-eilimintí teoiriciúla agus praiticiúla araon den chúrsa oiliúna maidir le rátáil cineáil.’;
The Certificate of Recognition (CoR) (EASA Form 149b) of Appendix III to Annex IV (Part-147) shall be used for the recognition of completion of either the theoretical elements, the practical elements or both the theoretical and practical elements of the type rating training course.’;
go raibh AML sa chatagóir chéanna acu le 1 bhliain amháin ar a laghad, i gcomparáid leis an gceann a bhfuil an mheantóireacht OJT á déanamh ina leith, atá formhuinithe le rátáil cineáil is iomchuí chun na pribhléidí a fheidhmiú ar an aerárthach gaolmhar;
have been holding, for at least 1 year, an AML in the same category, when compared to the one for which the OJT is being mentored, that is endorsed with a type rating appropriate to exercise the privileges on the related aircraft;
go raibh AML ina seilbh acu, ar feadh 3 bliana ar a laghad, sa chatagóir chéanna, i gcomparáid leis an gceann a bhfuil an OJT á mheasúnú ina leith, atá formhuinithe leis an rátáil cineáil aerárthaigh chéanna nó chomhchosúil;
have been holding, for at least 3 years, an AML in the same category, when compared to the one for which the OJT is being assessed, endorsed with the same or similar aircraft type rating;
‘Úsáidfear teimpléad an deimhnithe oiliúna cineáil chun aitheantas a thabhairt ar chríochnú an scrúdaithe ar an eilimint theoiriciúil (oiliúint san áireamh) nó ar an measúnú ar an eilimint phraiticiúil (oiliúint san áireamh), nó ar an dá eilimint den chúrsa oiliúna rátála cineáil (Foscríbhinn III a ghabhann le hIarscríbhinn III (Cuid-66), pointí 1(a) agus (b)).’;
‘The type training certificate template shall be used for recognition of completion of either the examination of the theoretical element (training included) or the assessment of the practical element (training included), or both elements of the type rating training course (Appendix III to Annex III (Part-66), points 1(a) and (b)).’;
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2227 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint de réir uirlisí agus oiliúint rátála cineáil i héileacaptair, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2227 of 14 December 2021 amending Regulation (EU) No 1178/2011 as regards the requirements for all-weather operations and for instrument and type rating training in helicopters is to be incorporated into the EEA Agreement.