Tá treoraíocht phraiticiúil chun an critéar seo a chur chun feidhme i bhfógra C(2018)2620 ón gCoimisiún Eorpach ‘Bonneagar tarchurtha fuinnimh agus reachtaíocht AE maidir leis an dúlra’ ( IO C 213, 18.6.2018, lch. 62).
Practical guidance for the implementation of this criterion is contained in the European Commissionnotice C(2018)2620 ‘Energy transmission infrastructure and EU nature legislation’ ( OJ C 213, 18.6.2018, p. 62).
#2215389
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 13 Bealtaine 1992 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú laistigh de chreat thionscnamh Comhphobail maidir le forbairt réigiún atá ag brath go mór ar an earnáil teicstílí agus éadaí (RETEX) (IO C 142, 4.6.1992, lch. 5).
Commissionnotice to the Member States of 13 May 1992 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish within the framework of a Community initiative for regions heavily dependent on the textiles and clothing sector (RETEX) (OJ C 142, 4.6.1992, p. 5).
#2215390
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do dheontais dhomhanda nó cláir oibríochtúla chomhtháite dá dtugtar cuireadh do na Ballstáit iarratais ar chúnamh a chur isteach laistigh de chreat thionscnamh Comhphobail maidir le hathstruchtúrú na hearnála iascaigh (PESCA) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 1).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance within the framework of a Community initiative concerning the restructuring of the fisheries sector (PESCA) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 1).
#2215391
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le limistéir uirbeacha (URBAN) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 6).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 6).
#2215392
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla nó deontais dhomhanda a thugtar cuireadh dóibh a mholadh i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le hoiriúint fiontair bheaga agus mheánmhéide don mhargadh aonair (tionscnamh FBManna) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 10).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to propose in the framework of a Community initiative concerning the adaptation of small and medium-sized enterprises to the single market (SMEs initiative) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 10).
#2215393
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do thionscnamh RETEX (IO C 180, 1.7.1994, lch. 17).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the RETEX initiative (OJ C 180, 1.7.1994, p. 17).
#2215394
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla nó deontais dhomhanda a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le tiontú cosanta (Konver) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 18).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning defence conversion (Konver) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 18).
#2215395
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla nó deontais dhomhanda a thugtar cuireadh dóibh a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le hathrú eacnamaíoch limistéar cruach (Resider II) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 22).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the economic conversion of steel areas (Resider II) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 22).
#2215396
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla nó deontais dhomhanda a thugtar cuireadh dóibh a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le hathrú eacnamaíoch limistéar mianadóireachta guail (Rechar II) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 26).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the economic conversion of coal-mining areas (Rechar II) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 26).
#2215397
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla nó deontais dhomhanda a thugtar cuireadh do na Ballstáit a mholadh laistigh de chreat thionscnamh Comhphobail um “An lucht saothair a oiriúnú d'athruithe tionsclaíocha” (Adapt), atá dírithe ar fhostaíocht a chur chun cinn agus oiriúnú an lucht saothair don athrú tionsclaíoch (IO C 180, 1.7.1994, lch. 30).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of the Community initiative ‘Adaptation of the workforce to industrial change’ (Adapt), aimed at promoting employment and the adaptation of the workforce to industrial change (OJ C 180, 1.7.1994, p. 30).
#2215398
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla nó deontais dhomhanda a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú laistigh de chreat thionscnamh Comhphobail “Fostaíocht agus forbairt acmhainní daonna” atá dírithe ar fhás fostaíochta a chur chun cinn go príomha trí fhorbairt acmhainní daonna (Fostaíocht) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 36).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of a Community initiative ‘Employment and development of human resources’ aimed at promoting employment growth mainly through the development of human resources (Employment) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 36).
#2215399
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte le haghaidh cláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir leis na réigiúin is forimeallaí (REGIS II) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 44).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the most remote regions (REGIS II) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 44).
#2215400
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do dheontais dhomhanda nó cláir oibríochtúla chomhtháite dá dtugtar cuireadh do na Ballstáit iarratais ar chúnamh a chur isteach i gcreat thionscnamh Comhphobal um fhorbairt na tuaithe (Leader II) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 48).
Commissionnotice to Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance in the framework of a Community initiative for rural development (Leader II) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 48).
#2215401
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le forbairt réigiún teorann, comhar trasteorann agus gréasáin fuinnimh roghnaithe (Interreg II) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 60).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning border development, cross-border cooperation and selected energy networks (Interreg II) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 60).
#2215402
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 16 Bealtaine 1995 lena leagtar síos treoirlínte do thionscnamh i gcreat an chláir thacaíochta speisialta um shíocháin agus athmhuintearas i dTuaisceart Éireann agus i gcontaetha teorann na hÉireann (Peace I) (IO C 186, 20.7.1995, lch. 3).
Commissionnotice to the Member States of 16 May 1995 laying down guidelines for an initiative in the framework of the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (Peace I) (OJ C 186, 20.7.1995, p. 3).
#2215406
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 8 Bealtaine 1996 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú i gcreat thionscnamh Interreg Comhphobail maidir le comhar trasnáisiúnta ar phleanáil spásúil (Interreg II C) (IO C 200, 10.7.1996, lch. 23).
Commissionnotice to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (Interreg II C) (OJ C 200, 10.7.1996, p. 23).
#2216554
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do dheontais dhomhanda nó cláir oibríochtúla chomhtháite a thugtar cuireadh do na Ballstáit iarratais ar chúnamh a chur isteach faoi chuimsiú thionscnamh Comhphobal um fhorbairt na tuaithe (Leader II) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 48).
Commissionnotice to Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance in the framework of a Community initiative for rural development (Leader II) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 48).
#2216555
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le forbairt réigiún teorann, comhar trasteorann agus gréasáin fuinnimh roghnaithe (Interreg II) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 60).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning border development, cross-border cooperation and selected energy networks (Interreg II) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 60).
#2216556
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 16 Bealtaine 1995 lena leagtar síos treoirlínte le haghaidh tionscnaimh faoi chuimsiú an chláir tacaíochta speisialta um shíocháin agus athmhuintearas i dTuaisceart Éireann agus i gcontaetha teorann na hÉireann (IO C 186, 20.7.1995, lch. 3) (PEACE I).
Commissionnotice to the Member States of 16 May 1995 laying down guidelines for an initiative in the framework of the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (OJ C 186, 20.7.1995, p. 3) (PEACE I).
#2216557
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 8 Bealtaine 1996 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú faoi chuimsiú thionscnamh Interreg Comhphobail maidir le comhar trasnáisiúnta ar phleanáil spásúil (INTERREG II C) (IO C 200, 10.7.1996, lch. 23).
Commissionnotice to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (INTERREG II C) (OJ C 200, 10.7.1996, p. 23).
#2216560
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 14 Aibreán 2000 lena leagtar síos treoirlínte don tionscnamh Comhphobail um fhorbairt na tuaithe (Leader+) (IO C 139, 18.5.2000, lch. 5).
Commissionnotice to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader+) (OJ C 139, 18.5.2000, p. 5).
#2236876
Fógra ón gCoimisiún maidir le coincheap na Státchabhrach dá dtagraítear in Airteagal 107(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, (IO C 262, 19.7.2016, lch. 1).
CommissionNotice on the notion of State aid as referred to in Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ C 262, 19.7.2016, p. 1).
#2242183
Dheimhnigh Presidenza del Consiglio, toisc go raibh coinníollacha curtha ag Unicredit lena chinneadh maidir le ráthaíocht a sholáthar ar fhrithráthaíocht de chuid na Sicile, go gcaithfí an fhrithráthaíocht a mheasúnú faoin bhFógra ón gCoimisiún maidir le hiarratas Airteagail 87 agus 88 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh ar Státchabhair i bhfoirm ráthaíochtaí (“an Fógra maidir le Ráthaíochtaí”).
The Presidenza del Consiglio confirmed that, since Unicredit had conditioned its decision to provide a guarantee on a counter-guarantee by Sicily, the counter-guarantee needed to be assessed under the CommissionNotice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (‘the Guarantee Notice’).
#2243847
Fógra ón gCoimisiún maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 87 agus 88 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh maidir le Státchabhair i bhfoirm ráthaíochtaí, IO L 155 an 20.6.2008, lch. 10.
CommissionNotice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 155, 20.6.2008, p. 10).
#2243964
Fógra ón gCoimisiún maidir le coincheap na Státchabhrach dá dtagraítear in Airteagal 107(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, (IO C 262 an 19.7.2016, lch. 1).
CommissionNotice on the notion of State aid as referred to in Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ C 262, 19.7.2016, p. 1).
#2244226
Féach pointe 64 maidir leis an bhFógra ón gCoimisiún maidir le gnóthú Státchabhrach atá neamhdhleathach agus neamh-chomhoiriúnach, IO C 247 an 23 7 2019., lch. 1 In aon chás, ní féidir an t-éileamh maidir le Státchabhair a aicmiú níos ísle ná gnáthéilimh neamhurraithe.
See point 64 of the CommissionNotice on the recovery of unlawful and incompatible State aid, OJ C 247, 23.7.2019, p. 1. In any event, the State aid claim cannot be ranked lower than ordinary unsecured claims.
#2263428
Mhaígh an Iodáil go raibh a réasúnaíocht go hiomlán i gcomhréir le pointe 107 den Fhógra ón gCoimisiún maidir le coincheap na státchabhrach, ina sonraítear an méid seo: ‘i gcás idirghabháil cothromais nó fiachais i ngnóthas poiblí i gcruachás, ba cheart an toradh a bhfuil coinne leis ar infheistíocht den sórt sin a chur i gcomparáid leis an toradh a bhfuil coinne leis i gcás frithfhíorasach leachtú na cuideachta. I gcás ina soláthraítear gnóthachain níos airde nó caillteanais níos ísle leis an leachtú sin, roghnódh oibreoir stuama sa gheilleagar margaidh an rogha sin’.
Italy claimed that its reasoning was wholly in line with point 107 of the CommissionNotice on the notion of State aid, where it is stated that ‘in the case of an equity or debt intervention in a public undertaking in difficulty, the expected return on such an investment should be compared with the expected return in the counterfactual scenario of the liquidation of the company. In the event that liquidation provides higher gains or lower losses, a prudent market economy operator would choose that option’.
#2264281
Fógra ón gCoimisiún maidir le coincheap na Státchabhrach dá dtagraítear in Airteagal 107(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, C/2016/2946 (IO C 262, 19.7.2016, lch. 1).
CommissionNotice on the notion of State aid as referred to in Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union C/2016/2946 (OJ C 262, 19.7.2016, p. 1).
#2269028
Fógra ón gCoimisiún — Cur i bhfeidhm acquis cógaisíochta an Aontais i margaí atá i dtuilleamaí soláthar cógas a tháinig ón mBreatain Mhór nó tríd an mBreatain Mhór go stairiúil tar éis dheireadh na hidirthréimhse (2021/C 27/08) (IO C 27, 25.1.2021, lch. 11).
CommissionNotice – Application of the Union’s pharmaceutical acquis in markets historically dependent on medicines supply from or through Great Britain after the end of the transition period (2021/C 27/08) (OJ C 27, 25.1.2021, p. 11).
#2352970
Fógra ón gCoimisiún — Cur i bhfeidhm acquis cógaisíochta an Aontais i margaí atá i dtuilleamaí soláthar cógas a tháinig ón mBreatain Mhór nó tríd an mBreatain Mhór go stairiúil tar éis dheireadh na hidirthréimhse (2021/C 27/08) (IO C 27, 25.1.2021, lch. 11).
CommissionNotice – Application of the Union’s pharmaceutical acquis in markets historically dependent on medicines supply from or through Great Britain after the end of the transition period (2021/C 27/08) (OJ C 27, 25.1.2021, p. 11).
#2369969
Teachtaireacht ón gCoimisiún — Fógra — Guidelines on the application of Article 81(3) of the Treaty [Treoirlínte maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 81(3) den Chonradh] IO C 101, 27.4.2004, lgh. 97-118, mír 34.
Communication from the Commission — Notice — Guidelines on the application of Article 81(3) of the Treaty OJ C 101, 27.4.2004, p. 97–118, paragraph 34.
#2405559
Fógra ón gCoimisiún maidir le coincheap na Státchabhrach dá dtagraítear in Airteagal 107(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, (IO C 262, 19.7.2016, lch. 1).
CommissionNotice on the notion of State aid as referred to in Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ C 262, 19.7.2016, p. 1).
#2408206
I gcomhréir leis an bhFógra ón gCoimisiún maidir le Státchabhair atá neamhdhleathach agus neamh-chomhoiriúnach a ghnóthú maidir leis an uainiú chun méideanna Státchabhrach neamhdhlíthiúla agus neamh-chomhoiriúnacha a ghnóthú ó thairbhithe aonair, ba cheart go mbeadh ceithre mhí ag údaráis na Portaingéile chun liosta críochnaitheach tairbhithe a chur isteach mar aon le plean cur chun feidhme an phróisis um ghnóthú, agus ocht mí chun an gnóthú a chur chun feidhme i ndáiríre.
In line with the CommissionNotice on the recovery of unlawful and incompatible State aid with respect to the timing for the recovery from individual beneficiaries of the unlawful and incompatible State aid amounts, the Portuguese authorities should have four months to submit a final list of beneficiaries together with the implementation plan of the recovery process, and eight months to actually implement the recovery.
#2408516
Fógra ón gCoimisiún maidir le Státchabhair neamhdhleathach agus neamh-chomhoiriúnach a ghnóthú (2019/C 247/01) (IO C 247, 23.7.2019, lch. 1), míreanna 68 agus 72.
CommissionNotice on the recovery of unlawful and incompatible State aid (2019/C 247/01) (OJ C 247, 23.7.2019, p. 1), paragraphs 68 and 72.
#2580886
I gcás FBManna, léirítear leibhéil préimhe bliantúla sa Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir le hAirteagal 87 agus 88 de Chonradh CE a chur i bhfeidhm maidir le státchabhair i bhfoirm ráthaíochta.
In the case of SMEs, the CommissionNotice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees indicates levels of annual premium above which a State guarantee would be deemed not to constitute aid.
#2581072
i gcás ina nglactar, sula gcuirtear an beart chun feidhme, leis an modheolaíocht chun coibhéis deontais chomhláin na ráthaíochta a ríomh ar bhonn an fhógra ón gCoimisiún maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 87 agus 88 de Chonradh AE maidir le státchabhair i bhfoirm ráthaíochtaí, nó ar bhonn aon fhógra ina dhiaidh sin, tar éis an fógra faoin modheolaíocht sin a bheith tugtha don Choimisiún i gcomhréir le haon rialachán arna ghlacadh ag an gCoimisiún i réimse na státchabhrach is infheidhme ag an am sin, agus sa chás ina sonraítear go sainráite sa mhodheolaíocht cheadaithe cineál na ráthaíochta agus cineál an idirbhirt fholuitigh atá i gceist i gcomhthéacs chur i bhfeidhm an Rialacháin seo;
where before the implementation of the measure, the methodology to calculate the gross grant equivalent of the guarantee has been accepted on the basis of the CommissionNotice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees, or any successor notice, following notification of that methodology to the Commission under any regulation adopted by the Commission in the State aid area applicable at the time, and the approved methodology explicitly addresses the type of guarantee and the type of underlying transaction at stake in the context of the application of this Regulation;
#2632895
Fógra ón gCoimisiún lena leasaítear Treoirlínte an Aontais Eorpaigh maidir le Státchabhair in earnáil na talmhaíochta agus na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe 2014 go dtí 2020 a mhéid a bhaineann lena dtréimhse feidhme agus oiriúnaithe sealadacha a dhéanamh le tionchar phaindéim COVID-19 a chur san áireamh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), IO 424, 8 12 2020, lgh. 30-31.
CommissionNotice amending the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020 as regards their period of application and making temporary adaptations to take into account the impact of the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance), OJ 424, 8.12.2020, pp. 30-31.
#2632997
Fógra ón gCoimisiún faoi chomhar laistigh de Ghréasán na nÚdarás Iomaíochta, IO C 101, 27.04.2004, lgh 43-53 agus IO C 374, 13.10.2016, lch. 10.
CommissionNotice on cooperation within the Network of Competition Authorities, OJ C 101, 27.04.2004, pp. 43-53 and OJ C 374, 13.10.2016, p. 10.
#2648931
Féach an Teachtaireacht ón gCoimisiún – Fógra – Treoirlínte maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 81(3) den Chonradh (IO C 101, 27.4.2004, lch. 97), le haghaidh mhodheolaíocht ghinearálta an Choimisiúin agus léirmhíniú na gcoinníollacha chun Airteagal 101 den Chonradh agus go háirithe Airteagal 101(3) de a chur i bhfeidhm.
Communication from the Commission – Notice – Guidelines on the application of Article 81(3) of the Treaty (OJ C 101, 27.4.2004, p. 97), which sets out the Commission’s general methodology and interpretation of the conditions for applying Article 101 of the Treaty and in particular Article 101(3) thereof.
#2648951
Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe nach bhfuil mórán tábhachta leo agus nach gcuireann srian suntasach ar iomaíocht faoi Airteagal 101(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (IO C C 291, 30 Lúnasa 2014, lch. 1).
CommissionNotice on agreements of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 101(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ C 291, 30.8.2014, p. 1).
#2648968
Fógra ón gCoimisiún an 18 Nollaig 1978 maidir le measúnú ar chomhaontuithe fochonraitheoireachta áirithe i ndáil le hAirteagal 85(1) de Chonradh CEE (IO C 1, 3.1.1979, lch. 2).
Commissionnotice of 18 December 1978 concerning the assessment of certain subcontracting agreements in relation to Article 85(1) of the EEC Treaty (OJ C 1, 3.1.1979, p. 2).
#2649294
Ba cheart a mheas gur cabhair thrédhearcach í an chabhair ab éard atá inti ráthaíocht, lena n-áirítear cabhair maoinithe riosca de minimis i bhfoirm ráthaíochtaí, má ríomhadh an choibhéis deontais chomhláin ar bhonn préimheanna tearmainn a leagtar síos i bhfógra ón gCoimisiún don chineál gnóthais atá i gceist (16).
Aid comprised in guarantees, including de minimis risk finance aid taking the form of guarantees, should be considered as transparent if the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commissionnotice for the type of undertaking concerned (16).
#2649429
Mar shampla, an fógra ón gCoimisiún maidir le hAirteagail 87 agus 88 de Chonradh CE maidir le státchabhair i bhfoirm ráthaíochtaí (IO C 155, 20.6.2008, lch. 10).
For instance, CommissionNotice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 155, 20.6.2008, p. 10).
#2650664
Fógra ón gCoimisiún Eorpach maidir le coincheap na Státchabhrach dá dtagraítear in Airteagal 107(1) CFAE, IO C 262, 19.7.2016, lch. 1.
The European CommissionNotice on the notion of State aid as referred to in Article 107(1) TFEU (OJ C 262, 19.7.2016, p. 1).
#2650677
Freagraíonn na Treoirlínte d’Fhógra ón gCoimisiún maidir le cur chun feidhme éifeachtach cinntí an Choimisiúin lena dtugtar ordú do na Ballstáit Státchabhair atá neamhdhleathach agus neamh-chomhoiriúnach a gnóthú, IO 2007 C 272, 15.11.2007, lch. 4.
The Guidelines correspond to the CommissionNotice Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C 272, 15.11.2007, p. 4).
#2667417
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 13 Bealtaine 1992 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú laistigh de chreat thionscnamh Comhphobail maidir le forbairt réigiún atá ag brath go mór ar an earnáil teicstílí agus éadaí (RETEX) (IO C 142, 4.6.1992, lch. 5).
Commissionnotice to the Member States of 13 May 1992 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish within the framework of a Community initiative for regions heavily dependent on the textiles and clothing sector (RETEX) (OJ C 142, 4.6.1992, p. 5).
#2667418
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do dheontais dhomhanda nó cláir oibríochtúla chomhtháite dá dtugtar cuireadh do na Ballstáit iarratais ar chúnamh a chur isteach laistigh de chreat thionscnamh Comhphobail maidir le hathstruchtúrú na hearnála iascaigh (PESCA) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 1).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance within the framework of a Community initiative concerning the restructuring of the fisheries sector (PESCA) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 1).
#2667419
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla a thugtar cuireadh do na Ballstáit a bhunú i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le limistéir uirbeacha (URBAN) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 6).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 6).
#2667420
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do chláir oibríochtúla nó deontais dhomhanda a thugtar cuireadh dóibh a mholadh i gcreat thionscnamh Comhphobail maidir le hoiriúint fiontair bheaga agus mheánmhéide don mhargadh aonair (tionscnamh FBManna) (IO C 180, 1.7.1994, lch. 10).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to propose in the framework of a Community initiative concerning the adaptation of small and medium-sized enterprises to the single market (SMEs initiative) (OJ C 180, 1.7.1994, p. 10).
#2667421
Fógra ón gCoimisiún chuig na Ballstáit an 15 Meitheamh 1994 lena leagtar síos treoirlínte do thionscnamh RETEX (IO C 180, 1.7.1994, lch. 17).
Commissionnotice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the RETEX initiative (OJ C 180, 1.7.1994, p. 17).