#2004693
fionntar sa tuarascáil gur chomhlíon an cláraí an cód iompair;
the report finds that the registrant has observed the code of conduct;
fionntar sa tuarascáil gur chomhlíon an cláraí an cód iompair;
the report finds that the registrant has observed the code of conduct;
Cód iompair a ullmhú agus a chur faoi bhráid an Tionóil Iomlánaigh;
Preparation and submission of a code of conduct to the Plenary Assembly;
Déanfar an Comhaontú Comhpháirtíochta a ullmhú i gcomhréir leis an gcód iompair Eorpach i ndáil le comhpháirtíocht.
The Partnership Agreement shall be prepared in accordance with the European code of conduct on partnership.
an cód iompair;
the code of conduct;
Cód iompair
Code of conduct
Cód Iompair do Chomhaltaí agus d’Iar-Chomhaltaí na Cúirte
Code of Conduct for the Members and former Members of the Court
Cur i bhFeidhm an Chóid Iompair
Application of the Code of Conduct
I. Leasanna, sócmhainní agus dliteanais airgeadais (Airteagal 14(4)(5) den Chód Iompair)
I. Financial interests, assets and liabilities (Article 14(4)(5) of the Code of Conduct)
Réadmhaoin (Airteagal 14(6) den Chód Iompair)
Real Estate (Article 14(6) of the Code of Conduct)
Gníomhaíochtaí roimh ré (Airteagal 14(8) den Chód Iompair)
Previous activities (Article 14(8) of the Code of Conduct)
V. Gníomhaíochtaí seachtracha reatha (Airteagal 14(10) den Chód Iompair)
V. Current external activities (Articles 14(10) of the Code of Conduct)
Gníomhaíochtaí gairmiúla an chéile nó an pháirtí (Airteagal 14(9) den Chód Iompair)
Spouse’s or partner’s professional activities (Article 14(9) of the Code of Conduct)
Oirnis, duaiseanna agus onóracha agus aon fhaisnéis ábhartha bhreise (Airteagal 14(11) den Chód Iompair)
Decorations, prizes and honours and additional relevant information (Article 14(11) of the Code of Conduct)
Cód Iompair do Chomhaltaí agus d’Iar-Chomhaltaí na Cúirte
Code of Conduct for the Members and former Members of the Court
Cur i bhFeidhm an An Chóid Iompair
Application of the Code of Conduct
I. Leasanna, sócmhainní agus dliteanais airgeadais (Airteagal 14(4) agus (5) den Chód Iompair) dhualgas nó a bhféadfaí a thuiscint go hoibiachtúil go gcruthaíonn sé coinbhleacht
I. Financial interests, assets and liabilities (Article 14(4) and (5) of the Code of Conduct)
Réadmhaoin (Airteagal 14(6) den Chód Iompair)
Real Estate (Article 14(6) of the Code of Conduct)
Gníomhaíochtaí roimhe sin (Airteagal 14(8) den Chód Iompair)
Previous activities (Article 14(8) of the Code of Conduct)
V. Gníomhaíochtaí seachtracha reatha (Airteagal 14(10) den Chód Iompair)
V. Current external activities (Articles 14(10) of the Code of Conduct)
Gníomhaíochtaí gairmiúla an chéile nó an pháirtí (Airteagal 14(9) den Chód Iompair)
Spouse’s or partner’s professional activities (Article 14(9) of the Code of Conduct)
Oirnis, duaiseanna agus onóracha agus aon fhaisnéis ábhartha bhreise (Airteagal 14(11) den Chód Iompair)
Decorations, prizes and honours and additional relevant information (Article 14(11) of the Code of Conduct)
Riail 3 — Cód iompair
Rule 3 – Code of Conduct
Tá sé de dhualgas ar na comhaltaí na caighdeáin atá cumhdaithe i gCód Iompair Chomhaltaí CESE (an “Cód Iompair”) a chleachtadh.
Members are required to maintain the standards enshrined in the ‘Code of Conduct for Members of the EESC’ (the ‘Code of Conduct’).
Bunaítear Coiste Eitice leis an gCód Iompair.
The Code of Conduct establishes an ethical committee.
Is é an Tionól a ghlacfaidh na Rialacha Nós Imeachta, an Cód Iompair agus Reacht na gComhaltaí.
The assembly shall adopt the Rules of Procedure, the Code of Conduct and the Members' Statute.
Cód iompair inmheánach lena n-áirítear rialuithe ar dhéileáil cuntas pearsanta
Internal code of conduct including controls over personal account dealing
Cuirtear an tábla seo in ionad Thábla 7 sa Chód Iompair maidir le CCF.
This table replaces Table 7 in the Code of Conduct on the SGP.
CÓD IOMPAIR
CODE OF CONDUCT
Sa Chód Iompair seo:
In this Code of Conduct:
gheobhaidh sé eolas ar an gCód Iompair seo;
get acquainted with this Code of Conduct;
Comhlíonfaidh gach iar-phainéalaí na hoibleagáidí i gCuid VI den Chód Iompair seo.
Each former panellist shall comply with the obligations in Part VI of this Code of Conduct.
Bainfidh an Cód Iompair seo le hidirghabhálaithe mutatis mutandis.
This Code of Conduct shall apply to mediators mutatis mutandis.
Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa
Rules of Procedure and Code of Conduct for members of the European Economic and Social Committee
Riail 3 — Cód iompair
Rule 3 – Code of Conduct
Tá sé de dhualgas ar na comhaltaí na caighdeáin atá cumhdaithe i gCód Iompair Chomhaltaí CESE (an “Cód Iompair”) a chleachtadh.
Members are required to maintain the standards enshrined in the ‘Code of Conduct for Members of the EESC’ (the ‘Code of Conduct’).
Bunaítear Coiste Eitice leis an gCód Iompair.
The Code of Conduct establishes an ethical committee.
Is é an Tionól a ghlacfaidh na Rialacha Nós Imeachta, an Cód Iompair agus Reacht na gComhaltaí.
The assembly shall adopt the Rules of Procedure, the Code of Conduct and the Members' Statute.
CÓD IOMPAIR DO CHOMHALTAÍ CHOISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA
CODE OF CONDUCT FOR MEMBERS OF THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE
Beidh feidhm ag an gCód Iompair seo maidir le comhaltaí an Choiste.
This Code of Conduct shall apply to the members of the Committee.
Easpa cóid iompair soláthróra
Lack of a supplier code of conduct
á chur in iúl gur díol sásaimh di go ndéantar mionsaothrú ar na rialacha nós imeachta i gcód iompair na Cúirte maidir le hoibleagáidí chomhaltaí na Cúirte maidir le gníomhaíochtaí seachtracha agus gairmeacha beatha tar éis scor dá n-oifig; á chur in iúl go n-aontaíonn sí nár cheart do na Feisirí páirt a ghlacadh in aon ghníomhaíocht sheachtrach nach bhfuil ag luí lena ndualgais; á chur in iúl gur díol sásaimh an leasú a rinne Coláiste na Cúirte ar Airteagal 12 dá cód iompair, mar a mhol an t-údarás um urscaoileadh, leasú lena n-eisiatar dualgais neamhchúitithe sa réimse polaitiúil a údarú; ag tabhairt dá haire, go bhfuil cód iompair na Cúirte, mar gheall ar an leasú sin, ailínithe anois le cód iompair na Cúirte Breithiúnais; á chur i bhfáth go gcuirtear as do luachanna an neamhspleáchais agus na hoibiachtúlachta go sonrach agus go tromchúiseach an tráth a gcoinníonn comhalta, le linn a théarma oifige nó a téarma oifige, aon chaidreamh nithiúil le páirtí polaitiúil, mar a dhearbhaigh an Chúirt Bhreithiúnais go soiléir ina breithiúnas an 30 Meán Fómhair 2021;
Welcomes that the Court’s code of conduct elaborates procedural rules for the obligations of the members of the Court regarding external activities and occupations after ceasing to hold office; agrees that Members should not engage in any external activity that is incompatible with their duties; welcomes the amendment made by the Court’s College to Article 12(2) of its code of conduct, as encouraged by the discharge authority, that excludes the authorisation of unremunerated duties in the political sphere; notes that with this amendment the Court’s code of conduct is now aligned with the code of conduct of the Court of Justice; stresses that the values of independence and objectivity are specifically and seriously compromised from the moment a member, during his or her term of office, maintains any concrete relationship with a political party, as clearly declared by the Court of Justice in its judgment of 30 September 2021;
á chur in iúl gur geal léi gur tháinig cód iompair an Choiste i bhfeidhm an 26 Eanáir 2020 agus nach bhfuil an tArd-Rúnaí ar an eolas faoi aon sáruithe air; á chur in iúl gur oth léi, áfach, gurbh ann i gcónaí, i mí Eanáir 2021, do 146 dhearbhú airgeadais nár thíolaic comhaltaí agus comhaltaí malartacha d’ainneoin na hoibleagáide faoin gcód iompair amhlaidh a dhéanamh; ag spreagadh an Choiste na dearbhuithe airgeadais atá ar iarraidh a fháil agus leas iomlán a bhaint as na roghanna a thugtar leis an gcód iompair;
Welcomes the entry into force on 26 January 2020 of the Committee’s code of conduct and the fact that the Secretary-General is not aware of any breaches; regrets, however, that in January 2021 146 financial declarations from members and alternates had still not been submitted in spite of the obligation under the code of conduct to do so; encourages the Committee to obtain the missing financial declarations, making full use of the options provided by the code of conduct;
ag meabhrú go ndearnadh athbhreithniú ar an gcód iompair do bhaill foirne i mí na Nollag 2019 chun é a chur in oiriúint do na hathruithe san institiúid agus don chreat dlíthiúil nua, go háirithe chun Rialachán (AE) 2018/1725 a ionchorprú, agus freisin chun baill foirne ó Rúnaíocht EDPB a áireamh; ag tabhairt dá haire go ndearnadh an cód sonrach iompair do na Maoirseoirí a athbhreithniú agus a ghlacadh i mí na Nollag 2019 chun léargais eiticiúla a chomhtháthú ina gcuid oibre laethúla; ag tabhairt dá haire gurb amhlaidh, de dhroim iarraidh na Parlaiminte, a chinn an Maoirseoir ar thús a chur le cód iompair do phoist ardbhainistíochta a dhréachtú;
Recalls that the code of conduct for members of staff was reviewed in December 2019 in order to adapt it to the changes in the institution and to the new legal framework, in particular to incorporate Regulation (EU) 2018/1725, as well as to include members of staff of the EDPB Secretariat; notes that the specific code of conduct for the Supervisors was also revised and adopted in December 2019 aiming to integrate ethical insights into their daily work; notes that, following Parliament’s call, the Supervisor has decided to start the drafting of a code of conduct for senior management posts;
Cód Iompraíochta an Aontais maidir le cleachtais fhreagracha i ngnó agus margaíocht an bhia;
Code of Conduct on responsible food business and marketing practices;
Gan ach CM éadrom móide cód iompair
Only CB light plus code of conduct
Cód Iompair
Code of Conduct
Cód Iompair
Code of Conduct
Cód iompair a ullmhú agus a chur faoi bhráid an Tionóil Iomlánaigh;
Preparation and submission of a code of conduct to the Plenary Assembly;
Cód Iompair Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe maidir le hEagraíocht Fhreagrach Iascaigh, Bia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe, 1995.
FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, Food and Agriculture Organisation of the United Nations, 1995.
Foráiltear le hAirteagal 8 den Chód Iompair d’Fheisirí Pharlaimint na hEorpa maidir leis an nós imeachta i gcás sáruithe féideartha ar an gCód Iompair:
Article 8 of the Code of Conduct for Members of the European Parliament on the procedure in the event of possible breaches of the Code of Conduct provides: