#227802
Foraithne: áititheoir ceadmhach
Decree permissive of occupant
Foraithne: áititheoir ceadmhach
Decree permissive of occupant
Foraithne: neamhíoc cíosa
Decree nonpayment of rent
(2) Cuirfear barántas (Foirm 48.1, Sceideal C) le gach aon fhoraithne agus díbhe.
(2) A warrant (Form 48.1 Schedule C) shall be added to each decree and dismiss.
Beidh foraithne i bhfeidhm go ceann 12 bhliain
Decree in force for 12 years
folaíonn "breithiúnas" aon ordú nó foraithne cúirte inniúla.
"judgment" includes any order or decree of a competent court.
Feidhm alt 336 den Irish Bankrupt and Insolvent Act, 1857, maidir le foraitheanta
Application of section 336 of the Irish Bankrupt and Insolvent Act, 1857 to decree
Nuair a bheidh an fhoraithne sínithe ag an mBreitheamh, coimeádfaidh an Cléireach an mhionnscríbhinn agus an fhoraithne bhunaidh, agus déanfaidh sé nó sí na cóipeanna a dheimhniú agus a eisiúint chuig iarratasóir an chéanna.
When the decree has been signed by the Judge, the Clerk shall retain the original decree and affidavit, and shall certify and issue the copies to the applicant therefor.
FORAITHNE (BREITHIÚNAS ACHOMAIR)
DECREE (SUMMARY JUDGMENT)
FORAITHNE (BREITHIÚNAS ACHOMAIR) (IN IMEACHTAÍ A THIONSCNAÍTEAR DE BHUN COMHAONTAITHE CREIDMHEASA)
DECREE (SUMMARY JUDGMENT) (IN PROCEEDINGS INSTITUTED IN PURSUANCE OF A CREDIT AGREEMENT)
FORAITHNE (BREITHIÚNAS ACHOMAIR) (IN IMEACHTAÍA THIONSCNAÍTEAR DE BHUN COMHAONTAITHE FRUILITHE AG TOMHALTÓIR)
DECREE (SUMMARY JUDGMENT) (IN PROCEEDINGS INSTITUTED IN PURSUANCE OF A CONSUMER-HIRE AGREEMENT)
FORAITHNE THRÁTHCHODA (BREITHIÚNAS ACHOMAIR)
INSTALMENT DECREE (SUMMARY JUDGMENT)
FORAITHNE THRÁTHCHODA
INSTALMENT DECREE
GNÁTH-FHORAITHNE
ORDINARY DECREE
FORAITHNE (EISIACHTAIN I LEITH RÓSHEILBHE)
DECREE (EJECTMENT FOR OVERHOLDING)
FORAITHNE I LEITH CÚITIMH I nDAMÁISTE DO MHAOIN
DECREE FOR COMPENSATION FOR DAMAGE TO PROPERTY
FORAITHNE I LEITH CÚITIMH I MAOIN A CHAILLEADH
DECREE FOR COMPENSATION FOR LOSS OF PROPERTY
Costais fhoraithne murar cosnaíodh an cás
Costs of decree if case not defended
Costais fhoraithne má cosnaíodh an cás
Costs of decree if case defended
Cléireach d’eisiúint cóipe d’fhoraithne agus de thoghairm shibhialta, O.90, r.4
Clerk to issue copy of decree and civil summons, O.90, r.4
Ar fhoraithne nó díbhe, O.48, r.4 (2)
To decree or dismiss, O.48, r.4 (2)
Foraithne
Decree
Foraithne nó Díbhe a Fhorghníomhú, O.48, r.1, 2, 3
Execution of Decree or Dismiss, O.48, rr.1, 2, 3
foraithne ina aghaidh/ina haghaidh, O.42, r.9
decree against, O.42, r.9
FORAITHNE
DECREE
D’Fhoraithne, de Dhíbhe nó de Bharántas, O.12, r.4
Of Decree, Dismiss or Warrant, O.12, r.4
Foraithne, foirm, O.47, r.7, 8, 9
Decree, form of, O.47, rr.7, 8, 9.
Foraithne Thráthchoda, O.46, r.7 (2) Féach faoi IMEACHTAÍ SIBHIALTA
Decree, O.46, r.7 (2) See under CIVIL PROCEEDINGS
Iarratas chun foraithne a chur ar ceal, O.45, r.3
Application to have a decree, O.45, r.3
Chun foraithne nó díbhe a fhorghníomhú, O.48, r.4
For execution of decree or dismiss, O.48, r.4
Ciallaíonn “foraithne” an tOrdú ón gCúirt a dtugtar Breithiúnas na Cúirte ann.
“Decree” means the Order of the Court embodying its Judgment.
Beidh lánfheidhm agus lánéifeacht le gach foraithne ón gCúirt, agus le gach breithiúnas d'éagmais láithris nó cosanta, go ceann thréimhse dhá bhliain déag ó dháta an chéanna, agus féadfar ordú forghníomhaithe a bheidh bunaithe ar aon fhoraithne nó breithiúnas den sórt sin a eisiúint san Oifig laistigh den tréimhse sin, ach ní fhéadfar sin a dhéanamh tar éis sé bliana a bheith caite ó dháta na foraithne nó an bhreithiúnais sin, gan cead ón gCúirt.
Every decree of the Court, and every judgment in default of appearance or defence, shall be in full force and effect for a period of twelve years from the date thereof, and an execution order based on any such decree or judgment may be issued in the Office within the said period, but not after the expiration of six years from the date of such decree or judgment without leave of the Court.
(vii) na forais ar a mbeifear ag seasamh le haghaidh na foraithne agus le haghaidh aon fhaoisimh eile a bheidh á lorg;
(vii) the grounds relied upon for the decree and any other relief sought;
(vi) na forais ar a mbeidh foraithne agus aon fhaoiseamh eile á lorg;
(vi) the grounds upon which decree and any other relief is sought;
(a) i gcás iarratais ar fhoraithne cholscartha
(a) in the case of an application for a decree of divorce
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne colscartha, má lorgaítear sin;
(ii) outline the ground(s) for a decree of divorce, if sought;
(b) i gcás iarratais ar fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh
(b) in the case of an application for a decree of judicial separation
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne idirscartha bhreithiúnaigh, má lorgaítear sin;
(ii) outline the ground(s) for a decree of judicial separation, if sought;
(d) i gcás iarratais ar fhoraithne neamhnithe
(d) in the case of an application for a decree of nullity
(i) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne neamhnithe, má lorgaítear sin;
(i) outline the ground(s) for a decree of nullity, if sought;
Luafar an chúis speisialta sin san fhoraithne nó san ordú.
Such special cause shall be stated in the decree or order.
IDIR
DECREE
FORAITHNE
DECREE
IDIR
DECREE
FORAITHNE
DECREE
Iarratas ar fhoraithne cholscartha, O.59, r.4 (20) (a)
Application for a decree of divorce, O.59, r.4 (20) (a)
Iarratas ar fhoraithne neamhnithe, O.59, r.4 (20) (d)
Application for a decree of nullity, O.59, r.4 (20) (d)
Iarratas ar fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh, O.59, r.4 (20) (b)
Application for a decree of judicial separation, O.59, r.4 (20) (b)
Foraithne Cholscartha, O.59, r.4 (4) (a)
Decree of Divorce, O.59, r.4 (4)(a)
Foraithne Idirscartha Bhreithiúnaigh, O.59, r.4 (4) (b)
Decree of Judicial Separation, O.59, r.4 (4)(b)
Foraithne Cholscartha, O.59, r.4 (4) (a)
Decree of Divorce, O.59, r.4 (4) (a)