#172417
(b) Bóthar Chill Aoibhinn ar feadh achar 145 mhéadar óna acomhal le bóthar Mhuineacháin-Droim.
( b ) The Killeevan Road for a distance of 145 metres from its junction with the Monaghan-Drum road.
(b) Bóthar Chill Aoibhinn ar feadh achar 145 mhéadar óna acomhal le bóthar Mhuineacháin-Droim.
( b ) The Killeevan Road for a distance of 145 metres from its junction with the Monaghan-Drum road.
(c) Bóthar Bhéal Átha Beithe ar feadh achar 45 mhéadar óna acomhal le bóthar Mhuineacháin-Droim.
( c ) The Ballybay Road for a distance of 45 metres from its junction with the Monaghan-Drum road.
(d) Bóthar Theach an Scotaigh ar feadh achar 240 méadar óna acomhal le bóthar Mhuineacháin-Droim.
( d ) The Scotshouse Road for a distance of 240 metres from its junction with Monaghan-Drum road.
(e) Bóthar Mhala Chrann Coill ar feadh achar 5 mhéadar óna acomhal le bóthar Mhuineacháin-Droim.
( e ) The Hazel Brae Road for a distance of 5 metres from its junction with the Monaghan-Drum road.
Beidh feidhm ag na rialacha seo maidir leis an limistéar arb é atá ann bailte fearainn na Ceathrún Móire, an Droma agus Pháirc an Teampaill i gContae Mhaigh Eo.
These rules shall apply to the area comprising the townlands of Carrowmore, Drum and Churchfield in the county of Mayo.
Is gairis iad aonaid ghinte aerasóil atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, amhail buinní, druma-adamhóirí rothlacha agus gairis chosúla.
Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices.
Ceadófar inse amháin nó níos mó a úsáid ar mhaithe lena stóráil ar dhruma an lín a éascú.
It shall be permitted to use one or more hinges in order to facilitate its storage on the net drum.
Nóta:Is gairis iad aonaid ghinte aerasóil atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, amhail buinní, druma-adamhóirí rothlacha agus gairis chosúla.
Note:Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomizers and similar devices.
ciallaíonn “meaisín” gach fearsaid tástála boinn in aon mhodh sonrach tomhaiste amháin; mar shampla, ní mheasfar gurb aon mheaisín amháin iad dhá fhearsaid ag gníomhú ar an druma céanna.
‘machine’ means every tyre testing spindle in one specific measurement method; for example, two spindles acting on the same drum shall not be considered as one machine.
Déanfar na luachanna tomhaiste RRC a bheidh ceartaithe i leith trastomhais druma agus i leith teochta a shlánú go dhá dheachúil.
The measured RRC values corrected from drum diameter and temperature shall be rounded to two decimal places.
gurb é RRC m,l l luach tomhaiste aonair chomhéifeacht na friotaíochta rollta ag an tsaotharlann tagartha “l” (lena n-áirítear ceartúcháin i leith teochta agus trastomhais druma).
RRCm, l is the individual measured value of the rolling resistance coefficient by the reference laboratory ‘l’ (including temperature and drum diameter corrections).
luach tomhaiste aonair chomhéifeacht na friotaíochta rollta ag an tsaotharlann tagartha (l) (lena n-áirítear ceartúcháin i leith teochta agus trastomhais druma);
is the individual measured value of the rolling resistance coefficient by the reference laboratory (l) (including temperature and drum diameter corrections);
luach tomhaiste aonair chomhéifeacht na friotaíochta rollta ag an tsaotharlann iarrthach (c) (lena n-áirítear ceartúcháin i leith teochta agus trastomhais druma)
is the individual measured value of the rolling resistance coefficient by the candidate laboratory (c) (including temperature and drum diameter corrections)
Trealamh le haghaidh cóimeáil breosla nua agus cóimeáil breosla chaite agus trealamh chun an t-ábhar i ndrumaí úráiniam agus i gcannaí plútóiniam a thomhas lena n-áirítear scanóirí, meánna agus cealla ualaithe slat agus cóimeála breosla.
Equipment for fresh and spent fuel assembly, Uranium drum and Plutonium can content measurements including rod and fuel assembly scanners, balances and load cells.
Is gairis iad aonaid ginte aerasóil atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, amhail buinní, druma-adamhóirí rothlacha agus gairis chosúla.
Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices.
Is gairis iad aonaid ginte aerasóil atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, amhail buinní, druma-adamhóirí rothlacha agus gairis chosúla.
Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices.
Tá sé éigeantach Rialachán Uimh. 90 ó na Náisiúin Aontaithe a chomhlíonadh i gcás cóimeálacha athsholáthair líneála coscáin, líneálacha coscáin druma agus dioscaí agus drumaí le haghaidh feithiclí cumhacht-thiomáinte agus a leantóirí.
Compliance with UN Regulation No 90 is compulsory for replacement brake lining assemblies, drum-brake linings, discs and drums for power-driven vehicles and their trailers.
Cóimeálacha athsholáthair líneála coscáin. líneálacha coscáin druma agus dioscaí agus drumaí le haghaidh feithiclí cumhacht-thiomáinte agus a leantóirí
Replacement brake lining assemblies, drum-brake linings and discs and drums for power-driven vehicles and their trailers
Druma HDPE: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L- HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1000 L, 1250 L
HDPE Drum: 110 L, 120 L, 200 L, 260 L- HDPE IBC: 650 L, 800 L, 1000 L, 1250 L
Druma HD-PE: 200 l, (Breiseán plaisteach le córas aerála (HD-PE) nó breiseán plaisteach don sconna (HD-PE) nó sconna plaisteach (HD-PE) nó caipíní séala (HD-PE))
Drum HD-PE: 200L; (Plastic plug with venting system (HD-PE) or Plastic plug for tap (HD-PE) or plastic tap (HD-PE) or seal caps (HD-PE))
Is gairis iad aonaid ginte aerasóil atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, amhail buinní, druma-adamhóirí rothlacha agus gairis chosúla.
Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices.
taifeadadh leanúnach den teocht arna tomhas i lár an chosáin scuabtha ag an líneáil nó ag lár-tiús an diosca nó an druma nó na líneála;
A continuous recording of the temperature measured in the centre of the path swept by the lining or at mid-thickness of the disc or drum or lining;
Innealra talmhaíochta — Sábháilteacht — Cuid 12: Buainteoirí diosca agus druma rothlacha agus buainteoirí súisteacha (ISO 4254-12:2012)
Agricultural machinery - Safety - Part 12: Rotary disc and drum mowers and flail mowers (ISO 4254-12:2012)
Is gairis iad aonaid ginte aerasóil atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, amhail buinní, druma-adamhóirí rothlacha agus gairis chosúla.
Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices.
I gcomhair suiteálacha daingean, naisc an canna breosla, druma nó IBC ina bhfuil an táirge le haonad dáileoige an stáisiúin satailíte.
For fixed installations, connect the jerrycan, drum or IBC containing the product with the dosing unit of the satellite station.
Naisc an canna breosla, druma nó IBC ina bhfuil an táirge le haonad dáileoige an chórais CIP.
Connect the jerrycan, drum or IBC containing the product with the dosing unit of the CIP system.
Os a choinne sin, bhí an táirgeoir drumaí cruach molta sa Mhalaeisia aicmithe faoi Chód NACE 2511, monarú struchtúr miotail.
To the contrary, the proposed steel drum producer in Malaysia was classified under the NACE Code 2511, manufacture of metal structures.
Tá na buntréithe céanna i dtriomadóirí rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin agus atá i dtriomadóirí rothlaim tí agus ba cheart, dá bhrí sin, iad a áireamh i raon feidhme an Rialacháin seo.
Multi-drum household tumble dryers feature the same basic characteristics as household tumble dryers and should therefore be included in the scope of this Regulation.
Tá feidhm aige freisin maidir le triomadóirí rothlaim tí ionsuite, triomadóirí rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin agus triomadóirí rothlaim tí a oibrítear leis an bpríomhlíonra leictreach ar féidir iad a chumhachtú le ceallraí freisin.
It also applies to built-in household tumble dryers, multi-drum household tumble dryers and electric mains-operated household tumble dryers that can also be powered by batteries.
Beidh feidhm ag forálacha phointe 5 d’Iarscríbhinn II maidir leis na triomadóirí rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin ina n-iomláine.
The provisions of point 5 of Annex II shall apply to the multi-drum household tumble dryers as a whole.
Sa chás deiridh sin, beidh feidhm ag na forálacha sin maidir leis an triomadóir rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin ina n-iomláine mar a leanas:
In the latter case, these provisions shall apply to the multi-drum household tumble dryer as a whole, as follows:
ríomhfar an tInnéacs Éifeachtúlachta Fuinnimh trí úsáid a bhaint as toilleadh ainmniúil agus tomhaltas fuinnimh an triomadóra rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin ina iomláine;
the Energy Efficiency Index shall be calculated using the rated capacity and energy consumption of the whole multi-drum household tumble dryer;
is é fad an chláir fad ‘éiceachlár’ an druma ag a bhfuil an toilleadh ainmniúil is mó;
the programme duration shall be the duration of the ‘eco’ programme of the drum with the largest rated capacity;
Tá na buntréithe céanna ag triomadóirí rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin agus atá ag triomadóirí caighdeánacha tí agus ba cheart, dá bhrí sin, iad a áireamh i raon feidhme an Rialacháin seo.
Multi-drum household tumble dryers feature the same basic characteristics as standard household tumble dryers and should therefore be included in the scope of this Regulation.
Tá feidhm aige freisin maidir le triomadóirí rothlaim tí ionsuite, triomadóirí rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin agus triomadóirí rothlaim tí a oibrítear leis an bpríomhlíonra leictreach ar féidir iad a chumhachtú le cadhnraí freisin.
It also applies to built-in household tumble dryers, multi-drum household tumble dryers and electric-mains operated household tumble dryers that can also be powered by batteries.
soláthraítear lipéad clóite do gach triomadóir rothlaim tí san fhormáid atá leagtha amach in Iarscríbhinn III agus, i gcás triomadóirí rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin, i gcomhréir le hIarscríbhinn X;
each household tumble dryer is supplied with a printed label in the format as set out in Annex III and, for a multi-drum household tumble dryer, in accordance with Annex X;
Beidh feidhm ag forálacha Iarscríbhinní II agus III maidir le gach druma, de réir na modhanna tomhais agus ríofa a leagtar amach in Iarscríbhinn IV.
The provisions of Annexes II and III, following the measurement and calculation methods set out in Annex IV, shall apply to each drum.
Sa chás deiridh sin, beidh feidhm ag na forálacha sin maidir leis an triomadóir rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin ina n-iomláine mar a leanas:
In the latter case, these provisions shall apply to the multi-drum household tumble dryer as a whole, as follows:
ríomhfar Innéacs Éifeachtúlachta Fuinnimh (EEI) an triomadóra rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin, ina iomláine, trí úsáid a bhaint as an toilleadh rátaithe agus an tomhaltas fuinnimh a luaitear i bpointí a) agus b) thuas.
the Energy Efficiency Index (EEI) of the multi-drum household tumble dryer as a whole shall be calculated using the rated capacity and the energy consumption of points (a) and (b) above.
na móid ísealchumhachta, na hastaíochtaí fuaimthorainn aeriompartha agus an aicme astaíochtaí fuaimthorainn aeriompartha, beidh feidhm acu uile maidir leis an triomadóir rothlaim tí ina bhfuil níos mó ná druma amháin ina iomláine.
the low power modes, the acoustic airborne noise emissions and the acoustic airborne noise emissions class shall apply to the whole multi-drum household tumble dryer.
I bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dom le halt 90 (arna leasú le halt 6 den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1968 (Uimh. 25 de 1968)) den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1961 (Uimh. 24 de 1961) agus le toiliú an Aire Comhshaoil, déanaimse, PATRICK McLAUGHLIN, Coimisinéir an Gharda Síochána, leis seo na rialacha sealadacha seo a leanas maidir leis an limistéar arb é atá ann bailte fearainn na Ceathrún Móire, an Droma agus Pháirc an Teampaill i gcontae Mhaigh Eo:
I, PATRICK McLAUGHLIN, Commissioner of the Garda Síochána, in exercise of the powers conferred on me by section 90 (as amended by section 6 of the Road Traffic Act, 1968 (No. 25 of 1968)) of the Road Traffic Act, 1961 (No. 24 of 1961), and with the consent of the Minister for the Environment, hereby make the following temporary rules in respect of the area comprising the townlands of Carrowmore, Drum and Churchfield in the county of Mayo:
(a) Bóthar Mhuineacháin-Droim idir pointe 140 méadar soir ó thuaidh óna acomhal le Bóthar Bhéal Átha Beithe agus pointe 50 méadar soir ó dheas óna acomhal le Bóthar Mhala Chrann Coill.
( a ) The Monaghan-Drum road between a point 140 metres north-east of its junction with the Ballybay Road and a point 50 metres south-east of its junction with the Hazel Brae Road.
I bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dom le halt 90 (arna leasú le halt 6 den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1968 (Uimh. 25 de 1968)) den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1961 (Uimh. 24 de 1961), leis an Ordú Rialtais Áitiúil (Ainm na Roinne agus Teideal an Aire a Athrú), 1977 (Uimh. 269 de 1977), agus le toiliú an Aire Comhshaoil, déanaimse, PATRICK McLAUGHLIN, Coimisinéir an Gharda Síochána, leis seo na rialacha sealadacha seo a leanas maidir leis an limistéar arb é atá ann bailte fearainn na Ceathrún Móire, an Droma agus Pháirc an Teampaill i gContae Mhaigh Eo:
I, PATRICK McLAUGHLIN, Commissioner of the Garda Síochána, in exercise of the powers conferred by section 90 (as amended by section 6 of the Road Traffic Act, 1968 ( No. 25 of 1968 )) of the Road Traffic Act, 1961 (No. 24 of 1961) , the Local Government (Alteration of Names of Department and Title of Minister) Order, 1977 ( S.I. No. 269 of 1977 ), and, with the consent of the Minister for the Environment, hereby make the following temporary rules in respect of the area comprising the townlands of Carrowmore, Drum and Churchfield in the county of Mayo:
aicme IIa má beartaíodh iad lena n-úsáid go gearrthéarmach, seachas má úsáidtear iad i gcuas an bhéil chomh fada leis an bhfaraing, i gcanáil chluaise suas go dtí tiompán na cluaise nó i gcuas na sróine, agus sa chás sin tá siad in aicme I; agus
class IIa if they are intended for short-term use, except if they are used in the oral cavity as far as the pharynx, in an ear canal up to the ear drum or in the nasal cavity, in which case they are classified as class I; and
in aicme IIb má beartaíodh iad lena n-úsáid go fadtéarmach, seachas má úsáidtear iad i gcuas an bhéil chomh fada leis an bhfaraing, i gcanáil chluaise suas go tiompán na cluaise nó i gcuas na sróine agus nach dóigh go n-ionsúfaidh an tseicin mhúcasach iad, agus sa chás sin tá siad aicmithe mar aicme IIa.
class IIb if they are intended for long-term use, except if they are used in the oral cavity as far as the pharynx, in an ear canal up to the ear drum or in the nasal cavity and are not liable to be absorbed by the mucous membrane, in which case they are classified as class IIa.
ciallaíonn “inneallra tiomarnaíochta” gach fearsaid, roth, druma, ulóg, córas d'ulóga daingeana agus scaoilte, cúpláil, crág, crios tiomána nó feiste eile trína dtiomarnaítear chun aon innill nó fearais, nó trína nglacann aon inneall nó fearas, gluaiseacht phríomh-ghluaisneora;
"transmission machinery" means every shaft, wheel, drum, pulley, system of fast and loose pulleys, coupling, clutch, driving-belt or other device by which the motion of a prime mover is transmitted to or received by any machine or appliance;
Táirgeadh orgánach trosc (Gadus morhua) agus iasc eile de chineál Gadidae, an doingean mara (Dicentrarchus labrax), an garbhánach (Sparus aurata), an scáiliasc Atlantach (Argyrosomus regius), an turbard (Psetta maxima [= Scopthalmus maximux]), an garbhánach pargach dearg (Pagrus pagrus [= Sparus pagrus]), an grágaire dearg (Sciaenops ocellatus) agus garbhánaigh eile, agus an t‑iasc coinín (Siganus spp.)
Organic production of cod (Gadus morhua) and other Gadidae, sea bass (Dicentrarchus labrax), sea bream (Sparus aurata), meagre (Argyrosomus regius), turbot (Psetta maxima [= Scopthalmus maximux]), red porgy (Pagrus pagrus [= Sparus pagrus]), red drum (Sciaenops ocellatus) and other Sparidae, and spinefeet (Siganus spp.)
luach tomhaiste gach boinn ailínithe i leith gach tomhais mar a shonraítear i míreanna 6.2 agus 6.3 d'Iarscríbhinn 6 a ghabhann le Rialachán UNECE Uimh. 117 (i.e. ceartuithe i leith teochta de 25 °C agus trastomhais druma de 2 m);
the measured value of each alignment tyre for each measurement as specified in paragraphs 6.2 and 6.3 of Annex 6 to UNECE Regulation No 117 (i.e. corrected for a temperature of 25 °C and a drum diameter of 2 m);
I gcás cóimeálacha athsholáthair líneála coscáin, líneálacha coscáin druma agus dioscaí agus drumaí atá nua agus ag a bhfuil cineálcheadú feithicle a mhéid a bhaineann le coscánú i gcomhréir le Rialachán Uimh. 13 ó na Náisiúin Aontaithe nó le Rialachán Uimh. 13-H ó na Náisiúin Aontaithe, roimh dháta chur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144, ba cheart cead a thabhairt iad a cur ar fáil ar an margadh nó a chur i seirbhís i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin.
New replacement brake lining assemblies, drum-brake linings, discs and drums for existing types of vehicles with vehicle type-approval granted with regard to breaking in accordance with UN Regulation No 13 or UN Regulation No 13-H before the date of application of Regulation (EU) 2019/2144, should be permitted to be made available on the market or entered into service in accordance with Annex I to that Regulation.
Rialachán Uimh. 90 de chuid Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le formheas cóimeálacha athsholáthair líneála coscáin, líneálacha coscáin druma agus dioscaí agus drumaí le haghaidh feithiclí cumhacht-thiomáinte agus a leantóirí (IO L 130, 28.5.2010, lch. 19).
Regulation No 90 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) – Uniform provisions concerning the approval of replacement brake lining assemblies and drum brake linings for power-driven vehicles and their trailers (OJ L 130, 28.5.2010, p. 19).