Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

218 results in 9 documents

  1. #442365

    Fógra muirir sheasta — seirbheáil.

    Fixed charge notice — service.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  2. #442367

    Fógra muirir sheasta — foirm.

    Fixed charge notice — form.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  3. #442369

    Muirear seasta a íoc.

    Payment of fixed charge.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  4. #442375

    Cionta i ndáil le fógraí muirir sheasta.

    Offences in relation to fixed charge notices.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  5. #442377

    Rialacháin — méideanna muirear seasta.

    Regulations — fixed charge amounts.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  6. #442383

    Muirear seasta a íoc ar thoghairm a sheirbheáil.

    Payment of fixed charge on service of summons.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  7. #442387

    Fógra muirir sheasta — maoir thráchta.

    Fixed charge notice — traffic wardens.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  8. #442899

    (7) Is é atá sa mhuirear seasta—

    (7) The fixed charge is—

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  9. #442912

    (b) beidh ann mionsonraí i dtaobh an mhodha chun muirear seasta a íoc, agus

    (b) shall contain details of the manner of payment of a fixed charge, and

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  10. #442960

    (b) beidh ann mionsonraí i dtaobh an mhodha chun muirear seasta a íoc, agus

    (b) shall contain details of the manner of payment of a fixed charge, and

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  11. #442983

    Cionta Muirear Seasta agus Fógra Muirir Sheasta

    Fixed Charge Offences and Notice

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  12. #443000

    (2) Ní thionscnófar ionchúiseamh i leith ciona muirear seasta mura rud é gur seirbheáladh fógra muirir sheasta maidir leis an gcion líomhnaithe ar an duine lena mbaineann faoin alt seo agus go mainníonn an duine an muirear seasta a íoc de réir an fhógra.

    (2) A prosecution in respect of a fixed charge offence shall not be instituted unless a fixed charge notice in respect of the alleged offence has been served on the person concerned under this section and the person fails to pay the fixed charge in accordance with the notice.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  13. #443035

    36.—(1) Maidir le fógra muirir sheasta—

    36.—(1) A fixed charge notice—

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  14. #443037

    (b) beidh ann mionsonraí i dtaobh an mhodha chun muirear seasta a íoc,

    (b) shall contain details of the manner of payment of a fixed charge,

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  15. #443070

    (2) Ní ghlacfar le híocaíocht i leith muirir sheasta tar éis dheireadh na tréimhse i leith an muirear seasta a íoc de réir mar a shonraítear san fhógra muirir sheasta ar tréimhse í a thosaíonn an dáta a seirbheáladh nó a greamaíodh an fógra faoi alt 35(1) nó a seirbheáladh é faoi alt 35(9), de réir mar a bheidh.

    (2) The payment of a fixed charge shall not be accepted after the expiration of the period in respect of payment of the fixed charge as specified in the fixed charge notice beginning on the date that the notice was served or affixed under section 35(1) or served under section 35(9), as the case may be.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  16. #443072

    (a) maidir leis an bhfógra muirir sheasta iomchuí—

    (a) the relevant fixed charge notice—

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  17. #443100

    (a) i ndáil le cionta muirear seasta éagsúla,

    (a) different fixed charge offences,

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  18. #443101

    (b) i ndáil le cionta muirear seasta a mbíonn baint acu le haicmí éagsúla feithiclí, nó

    (b) fixed charge offences involving different classes of vehicles, or

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  19. #443102

    (c) i ndáil le cionta muirear seasta arna ndéanamh i limistéir éagsúla.

    (c) fixed charge offences committed in different areas.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  20. #443116

    (2) Féadfaidh an tSeirbhís Chúirteanna fógra muirir sheasta arna sheirbheáil faoi fho-alt (1) a sheirbheáil.

    (2) A fixed charge notice served under subsection (1) may be served by the Courts Service.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  21. #443117

    (3) Is é a bheidh i méid an mhuirir sheasta a luafar san fhógra a sheirbheálfar i dteannta toghairme ar an duine faoi fho-alt (1) méid atá 100 faoin gcéad níos mó ná an méid forordaithe a luafar san fhógra muirir sheasta a sheirbheálfar ar an duine de réir alt 35 i leith an chiona muirear seasta.

    (3) The fixed charge amount stated in the notice served with a summons on the person under subsection (1) shall be an amount 100 per cent greater than the prescribed amount stated in the fixed charge notice served on the person, in accordance with section 35, in respect of the fixed charge offence.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  22. #443137

    ciallaíonn “cion muirear seasta” cion arna dhearbhú faoi alt 34 nó dá dtagraítear in alt 34;

    fixed charge offence” means an offence declared under or referred to in section 34;

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  23. #443138

    ciallaíonn “fógra muirir sheasta” fógra arna sheirbheáil faoi alt 35 nó 44(1);

    fixed charge notice” means a notice served under section 35 or 44(1);

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  24. #443168

    (b) más cion muirear seasta an cion, seirbheálfaidh an comhalta nó an t-oifigeach fógra muirir sheasta ar an duine nó cuirfidh an comhalta nó an t-oifigeach in iúl don duine go mbeartaítear fógra muirir sheasta a sheirbheáil ar an duine.

    (b) if the offence is a fixed charge offence, be served with a fixed charge notice by the member or officer or informed by the member or officer that it is intended to serve the person with a fixed charge notice.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  25. #443216

    tá le “muirear seasta”, “fógra muirir sheasta” agus “cion muirear seasta” na bríonna céanna a thugtar dóibh, faoi seach, in alt 47;

    fixed charge”,

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  26. #443296

    Pointí Pionóis ar Mhuirear Seasta a Íoc

    Penalty Points on Payment of Fixed Charge

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  27. #443320

    Pointí Pionóis ar Mhuirear Seasta a Íoc

    Penalty Points on Payment of Fixed Charge

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  28. #443843

    Cionta muirear seasta.

    Fixed charge offences.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  29. #443844

    Fógra muirir sheasta — seirbheáil.

    Fixed charge notice — service.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  30. #443845

    Fógra muirir sheasta — foirm.

    Fixed charge notice — form.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  31. #443846

    Muirear seasta a íoc.

    Payment of fixed charge.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  32. #443849

    Cionta i ndáil le fógraí muirir sheasta.

    Offences in relation to fixed charge notices.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  33. #443850

    Rialacháin — méideanna muirear seasta.

    Regulations — fixed charge amounts.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  34. #443853

    Muirear seasta a íoc ar thoghairm a sheirbheáil.

    Payment of fixed charge on service of summons.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  35. #443855

    Fógra muirir sheasta — maoir thráchta.

    Fixed charge notice — traffic wardens.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  36. #464128

    Cionta muirear seasta.

    Fixed charge offences.

    ROAD TRAFFIC ACT, 2002

  37. #464710

    Pointí Pionóis ar Mhuirear Seasta a Íoc

    Penalty POints on Payment of Fixed Charge

    ROAD TRAFFIC ACT, 2002

  38. #464758

    Pointí Pionóis ar Mhuirear Seasta a Íoc

    Penalty Points on Payment of Fixed Charge

    ROAD TRAFFIC ACT, 2002

  39. #1433898

    Cáin etc. a bheith dlite de shealbhóir muirir shocraithe ar fhiacha leabhair de chuid cuideachta.

    Liability to tax, etc., of holder of fixed charge on book debts of company.

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  40. #441250

    (5) Aon duine ar seirbheáladh fógra pionóis sheasta air nó uirthi agus a d’íoc an muirear seasta, ní dhlitear fógra pionóis sheasta eile a sheirbheáil air nó uirthi laistigh den tréimhse 3 bliana ón dáta cuí i ndáil le pointí pionóis a fhormhuiniú ar an iontráil a bhaineann leis an duine nó ó dháta thosach feidhme an dícháiliúcháin, cibé acu is infheidhme, tar éis an muirear seasta a íoc de réir an fhógra.

    (5) A person who has been served with a fixed penalty notice and has paid the fixed charge, is not eligible to be served with another fixed penalty notice within the period of 3 years from the appropriate date relating to the endorsement of penalty points on the entry relating to the person or the date of commencement of the disqualification, whichever is applicable, following payment of the fixed charge in accordance with the notice.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  41. #441273

    (f) mura rud é nach ndlitear den duine an muirear seasta a íoc faoin alt seo, nach dtionscnófar ionchúiseamh i leith an chiona líomhnaithe le linn na tréimhse a shonraítear i mír (d) nó, má dhéantar íocaíocht i leith an mhuirir sheasta le linn na tréimhse sin, agus an fógra arna chomhlánú go cuí ina teannta, nach dtionscnófar ionchúiseamh den sórt sin in aon chor.

    (f) unless the person is not eligible under this section to pay the fixed charge, a prosecution in respect of the alleged offence will not be initiated during the period specified in paragraph (d) or, if payment of the fixed charge accompanied by the notice, duly completed, is made during that period, at all.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  42. #441308

    (3) Aon duine ar seirbheáladh fógra dícháiliúcháin sheasta air nó uirthi agus a d’íoc an muirear seasta, ní dhlitear fógra eile den sórt sin a sheirbheáil air nó uirthi laistigh den tréimhse 3 bliana ó dháta thosach feidhme an dícháiliúcháin tar éis íocaíocht a dhéanamh i leith an mhuirir sheasta de réir an fhógra.”,

    (3) A person who has been served with a fixed disqualification notice and has paid the fixed charge is not eligible to be served with another such notice within the period of 3 years from the date of commencement of the disqualification following payment of the fixed charge in accordance with the notice.”,

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  43. #441321

    (f) mura rud é nach ndlitear den duine faoin alt seo an muirear seasta a íoc, nach dtionscnófar ionchúiseamh i leith an chiona líomhnaithe le linn na tréimhse a shonraítear i mír (d) nó, má dhéantar íocaíocht i leith an mhuirir sheasta le linn na tréimhse sin, agus an fógra arna chomhlánú go cuí ina teannta, nach dtionscnófar ionchúiseamh den sórt sin in aon chor.”.

    (f) unless the person is not eligible under this section to pay the fixed charge, a prosecution in respect of the alleged offence will not be initiated during the period specified in paragraph (d) or, if payment of the fixed charge accompanied by the notice, duly completed, is made during that period, at all.”.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  44. #441430

    (2) In aon imeachtaí i leith ciona muirear seasta, maidir le doiciméad a airbheartaíonn gur deimhniú nó admháil é maidir le cur leis an bpost nó maidir le seachadadh arna eisiúint nó arna heisiúint ag an bPost nó ag seirbhís poist eile, beidh sé inghlactha i bhfianaise mar chruthúnas ar fhógra muirir sheasta a chur leis an bpost nó a sheachadadh, de réir mar a bheidh, go dtí go suífear a mhalairt.

    (2) In any proceedings in respect of a fixed charge offence a document purporting to be a certificate or receipt of posting or delivery issued by An Post or another postal service is admissible in evidence as proof of the posting or delivery, as the case may be, of a fixed charge notice, until the contrary is shown.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  45. #441476

    (7) I gcás ina seirbheáiltear toghairm ar dhuine i leith ciona muirear seasta, ní cosaint é ar an gcion líomhnaithe fianaise a thugann an duine nár seirbheáladh fógra muirir sheasta air nó uirthi de réir alt 35 i leith an chiona líomhnaithe.

    (7) Where a person is served with a summons in respect of a fixed charge offence, evidence given by the person that he or she was not served with a fixed charge notice in accordance with section 35 in respect of the alleged offence is not a defence to the alleged offence.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  46. #441487

    (2A) Ní thionscnófar ionchúiseamh i leith ciona muirear seasta mura rud é gur seirbheáladh fógra faoin alt seo maidir leis an gcion líomhnaithe ar an duine lena mbaineann faoin alt seo agus go mainníonn an duine an muirear seasta a íoc de réir an fhógra.”.

    (2A) A prosecution in respect of a fixed charge offence shall not be instituted unless a notice under this section in respect of the alleged offence has been served on the person concerned under this section and the person fails to pay the fixed charge in accordance with the notice.”.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  47. #441530

    (a) an méid atá le híoc agus féadfar méideanna éagsúla a fhorordú i ndáil le cionta éagsúla, arna ríomh i leith ciona mar chionmhaireacht den fhíneáil uasta a fhéadfar a ghearradh i ndáil leis an gcion nó, más cion muirear seasta an cion, méid an mhuirir sheasta nó cionmhaireacht shonraithe de;

    (a) the amount to be paid and different amounts may be prescribed in relation to different offences, calculated in respect of an offence as a proportion of the maximum fine that may be imposed in relation to the offence or, if the offence is a fixed charge offence, the amount of the fixed charge or a specified proportion of it;

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  48. #442897

    (5) Aon duine ar seirbheáladh fógra pionóis sheasta air nó uirthi agus a d’íoc an muirear seasta, ní dhlitear fógra pionóis sheasta eile a sheirbheáil air nó uirthi laistigh den tréimhse 3 bliana ón dáta cuí i ndáil le pointí pionóis a fhormhuiniú ar an iontráil a bhaineann leis an duine nó ó dháta thosach feidhme an dícháiliúcháin, cibé acu is infheidhme, tar éis an muirear seasta a íoc de réir an fhógra.

    (5) A person who has been served with a fixed penalty notice and has paid the fixed charge, is not eligible to be served with another fixed penalty notice within the period of 3 years from the appropriate date relating to the endorsement of penalty points on the entry relating to the person or the date of commencement of the disqualification, whichever is applicable, following payment of the fixed charge in accordance with the notice.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  49. #442920

    (f) mura rud é nach ndlitear den duine an muirear seasta a íoc faoin alt seo, nach dtionscnófar ionchúiseamh i leith an chiona líomhnaithe le linn na tréimhse a shonraítear i mír (d) nó, má dhéantar íocaíocht i leith an mhuirir sheasta le linn na tréimhse sin, agus an fógra arna chomhlánú go cuí ina teannta, nach dtionscnófar ionchúiseamh den sórt sin in aon chor.

    (f) unless the person is not eligible under this section to pay the fixed charge, a prosecution in respect of the alleged offence will not be initiated during the period specified in paragraph (d) or, if payment of the fixed charge accompanied by the notice, duly completed, is made during that period, at all.

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  50. #442955

    (3) Aon duine ar seirbheáladh fógra dícháiliúcháin sheasta air nó uirthi agus a d’íoc an muirear seasta, ní dhlitear fógra eile den sórt sin a sheirbheáil air nó uirthi laistigh den tréimhse 3 bliana ó dháta thosach feidhme an dícháiliúcháin tar éis íocaíocht a dhéanamh i leith an mhuirir sheasta de réir an fhógra.”,

    (3) A person who has been served with a fixed disqualification notice and has paid the fixed charge is not eligible to be served with another such notice within the period of 3 years from the date of commencement of the disqualification following payment of the fixed charge in accordance with the notice.”,

    ROAD TRAFFIC ACT 2010