#3081799
Ciúbanna mósáice agus a leithéid, seachas na cinn atá faoi fho-cheannteideal 6907.40
Mosaic cubes and the like, other than those of subheading 6907.40:
Ciúbanna mósáice agus a leithéid, seachas na cinn atá faoi fho-cheannteideal 6907.40
Mosaic cubes and the like, other than those of subheading 6907.40:
painéil urláir, cóimeáilte, d’adhmad seachas bambú (seachas painéil ilchisealacha agus painéil d’urláir mhósáice)
flooring panels, assembled, of wood other than bamboo (excl. multilayer panels and panels for mosaic floors)
(c) Ar iniúchadh oifigiúil a dhéanamh ar na plandaí fáis ní bheidh níos mó ná 0.05 faoin gcéad de mhósáic éadrom, 0.25 faoin gcéad de cheathrú dhubh iontu agus beidh siad saor ó rolladh duilleoige, mósáic trom agus víreas Y;
(c) On official inspection of the growing plants not more than 0.05 per cent. mild mosaic, 0.25 per cent. blackleg shall be present, and be free from leaf roll, severe mosaic and virus Y;
(d) Tráth iniúchadh oifigiúil a dhéanamh ar na plandaí fáis, ní bheidh níos mó ná 1.00 faoin gcéad de mhósáic éadrom, 1.00 faoin gcéad de cheathrú dhubh, 0.10 faoin gcéad de rolladh duilleoige agus mósáic trom i láthair, ach gan féith-neacróis tobac a áireamh.
(d) On official inspection of the growing plants not more than 1.00 per cent. mild mosaic, 1.00 per cent. blackleg,. 0.10 per cent. leaf roll and severe mosaic shall be present but excluding tobacco veinal necrosis.
lena bhformheastar na substaintí gníomhacha ísealriosca Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún
approving the low-risk active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011
I gcomhréir le hAirteagal 7(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, chuir Abiopep Plant Health S.L. iarratas faoi bhráid na Spáinne an 27 Samhain 2017 maidir le formheas na substaintí gníomhacha Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2.
In accordance with Article 7(1) of Regulation (EC) No 1107/2009, Abiopep Plant Health S.L. submitted to Spain on 27 November 2017 an application for the approval of the active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2.
An 22 Deireadh Fómhair 2019, chuir an tÚdarás a chonclúid in iúl don iarratasóir, do na Ballstáit agus don Choimisiún, maidir le cé acu ba dhóigh nó a mhalairt go gcomhlíonfaidh na substaintí gníomhacha, eadhon Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009.
On 22 October 2019, the Authority communicated to the applicant, the Member States and the Commission its conclusion on whether the active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 can be expected to meet the approval criteria provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1107/2009.
An 25 Eanáir 2021 chuir an Coimisiún faoi bhráid an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha tuarascáil athbhreithniúcháin agus dréacht-Rialachán maidir le Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2.
On 25 January 2021, the Commission presented to the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed a review report and a draft Regulation regarding Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2.
Measann an Coimisiún thairis sin gur substaintí gníomhacha ísealriosca iad Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2 de bhun Airteagal 22 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009.
The Commission further considers that Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 are low-risk active substances pursuant to Article 22 of Regulation (EC) No 1107/2009.
Ní substaintí atá ina n-ábhar imní iad Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, agus comhlíonann siad na coinníollacha a leagtar amach i bpointe 5.2 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009.
Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 are not substances of concern and they fulfil the conditions set out in point 5.2 of Annex II to Regulation (EC) No 1107/2009.
Agus aird á tabhairt ar an measúnú a rinne an Ballstát rapporteur agus an tÚdarás a mhéid a bhaineann leis na húsáidí atá beartaithe i dtithe gloine buana (úsáidí a bhaineann leis an saothrú san ithir agus le hidreaponaic), is miocrorgánaigh iad Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2 a meastar go mbeidh riosca íseal ag baint leo don duine, d’ainmhithe agus don chomhshaol.
Taking into account the assessment by the rapporteur Member State and the Authority, as regards the intended uses in permanent greenhouses (soil-bound and hydroponics), Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 are microorganisms which are expected to have a low risk for humans, animals and the environment.
Chun na prionsabail aonfhoirmeacha dá dtagraítear in Airteagal 29(6) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 a chur chun feidhme, tabharfar aird ar chonclúidí na tuarascála athbhreithniúcháin maidir le Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, agus go háirithe Foscríbhinní I agus II a ghabhann léi.
For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2, and in particular Appendices I and II thereto, shall be taken into account.
lena leasaítear Iarscríbhinn II, III agus IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar aicrinitrine, fluvailionáite, foilpéid, foiseitile, isifeitimíde, “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1”, “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2”, táirgí spineatoram agus spiriteitreamat i dtáirgí áirithe nó orthu
amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acrinathrin, fluvalinate, folpet, fosetyl, isofetamid, ‘Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1’, ‘Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2’, spinetoram and spirotetramat in or on certain products
I gcás Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, níor leagadh síos aon MRL sonrach i Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ná níor cuireadh na substaintí sin san áireamh in Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán sin, agus mar sin tá feidhm ag an luach réamhshocraithe 0,01 mg/kg a leagadh síos in Airteagal 18(1)(b) de.
For Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2, no specific MRLs were set in Regulation (EC) No 396/2005 nor were those substances included in Annex IV to that Regulation, so the default value of 0,01 mg/kg laid down in Article 18(1)(b) thereof applies.
I gcomhthéacs fhormheas na substaintí gníomhacha lena mbaineann riosca íseal Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, iarratais MRL a thacaíonn leis na húsáidí ionadaíocha ar thrátaí de réir GAPanna san Aontas, cuireadh isteach iad sna sainchomhaid achoimre, i gcomhréir le hAirteagal 8(1)(g) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
In the context of the approval of the low-risk active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2, MRL applications in support of the representative uses on tomatoes according to GAPs in the Union were included in the summary dossiers, in accordance with Article 8(1)(g) of Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council.
Sa chreat sin, mheas an tÚdarás nár ghá luachanna tagartha a shocrú le haghaidh na substaintí sin agus mhol sé Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, a áireamh in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005.
In that framework, the Authority did not consider necessary to set reference values for those substances and recommended the inclusion of Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 in Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005.
Rialachán (AE) 2022/93 ón gCoimisiún an 20 Eanáir 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn II, III agus IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar aicrinitrine, fluvailionáite, foilpéid, foiseitile, isifeitimíde, “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál Aontais, aonraíoch lag Abp1”, “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2”, táirgí spineatoram agus spiriteitreamat i dtáirgí áirithe nó orthu tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Regulation (EU) 2022/93 of 20 January 2022 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acrinathrin, fluvalinate, folpet, fosetyl, isofetamid, ‘Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1’, ‘Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2’, spinetoram and spirotetramat in or on certain products is to be incorporated into the EEA Agreement.
Leis an uirlis mheasúnaithe MOSAIC, éascófar breithnithe náisiúnta faoina gcórais rialaithe mionarm i gcoinne na réimsí a chumhdaítear le modúil MOSAIC atá i sraitheanna 2, 3, 4, 5 agus 6, agus, dá bhrí sin, cumhdófar saolré iomlán na mionarm, lena n-áirítear maidir le saincheisteanna trasghearrtha amhail inscne agus an óige.
The MOSAIC assessment tool will facilitate national considerations of their small arms control systems against the areas covered by the MOSAIC modules contained in series 2, 3, 4, 5, and 6, therefore covering the full lifecycle of small arms, including on cross-cutting issues such as gender and youth.
Earraí comharthaíochta agus eilimintí optúla as gloine, nach bhfuil saoirsithe ó thaobh optaice de; ciúbanna gloine agus mionearraí gloine eile, le haghaidh mósáice nó chun críoch comhchosúil maisiúcháin (gan painéil chríochnaithe a áireamh ná móitífeanna maisiúcháin eile atá déanta as ciúbanna mósáice)
Signalling glassware and optical elements of glass, not optically worked; glass cubes and other glass smallwares, for mosaic or similar decorative purposes (excluding finished panels and other decorative motifs made from mosaic cubes)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/917 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2021 lena bhformheastar na substaintí gníomhacha ísealriosca Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/917 of 7 June 2021 approving the low-risk active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 is to be incorporated into the EEA Agreement.
32021 R 0917: Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/917 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2021 lena bhformheastar na substaintí gníomhacha ísealriosca Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (IO L 201, 8.6.2021, lch. 19).’
32021 R 0917: Commission Implementing Regulation (EU) 2021/917 of 7 June 2021 approving the low-risk active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 (OJ L 201, 8.6.2021, p. 19).’
(i) mar shaor adhmaid, siúinéir, meaisíneadóir gearrtha adhmaid, bríceadóir, saor cloiche, snoíodóir cloiche, fear suite cloch, oibrí terrazzo agus mósáice;
(i) the capacity of carpenter, joiner, wood-cutting machinist, bricklayer, mason, stonecutter, stonelayer, terrazzo and mosaic worker;
Is eol go mbaineann ionfhabhtú Víreas Mósáice an Pheipíonó agus macasamhlú an víris sin go sonrach le plandaí áirithe (fine Solanaceae) agus nach bhfuil tuairiscí ann go mbíonn sé ag gabháil d’orgánaigh eile.
Pepino mosaic virus infection and its replication are known to be very specific to some plants (Solanaceae family) and have not been reported to occur in other organisms.
leaca agus pábháil ceirmeacha, tíleanna teallaigh nó balla, de chomhéifeacht ionsúcháin uisce de réir meáchain > 0,5 % ach < = 10 % (seachas teasfhulangach, ciúbanna mósáice agus ceirmigh bailchríche)
ceramic flags and paving, hearth or wall tiles, of a water absorption coefficient by weight > 0,5 % but <= 10 % (excl. refractory, mosaic cubes and finishing ceramics)
Uasghrádú a dhéanamh ar uirlis mheasúnaithe MOSAIC (leagan ar líne agus leagan páipéir) chun cur ar chumas na Stát féinmheasúnuithe a dhéanamh ar chur chun feidhme PoA/ITI
Upgrade of the MOSAIC assessment tool (online and paper version) to enable States to carry out self-assessments on the implementation of the PoA/ITI
Cuirfidh an uirlis mheasúnaithe MOSAIC ar chumas na Stát measúnú/féinmheasúnú a dhéanamh ar leibhéal cur chun feidhme PoA/ITI agus creataí rialaithe mionarm eile ar an leibhéal náisiúnta.
The MOSAIC assessment tool will enable States to (self-)evaluate the level of implementation of the PoA/ITI and other small arms control frameworks at the national level.
Chun a áirithiú go bhféadfaidh na heintitis sin tacú le hiarrachtaí náisiúnta an uirlis mheasúnaithe MOSAIC a úsáid, déanfar Treoir d’Úsáideoirí a fhorbairt agus a chur ar fáil.
In order to ensure these entities can support national efforts to use the MOSAIC assessment tool, a User Guide will be developed and made available.
Measúnuithe MOSAIC i stáit roghnaithe chun bearnaí agus deiseanna a shainaithint maidir le cur chun feidhme neartaithe agus maidir le tosaíochtaí, spriocanna agus pleananna gníomhaíochta náisiúnta agus réigiúnacha a bhunú.
MOSAIC assessments in selected states to identify gaps and opportunities for strengthened implementation and the establishment of national and regional priorities, targets and action plans.
Tabharfar tús áite d’iarrataí ar chúnamh a eascraíonn as na gníomhaíochtaí eile a rinneadh faoin tionscadal seo, go háirithe ó mheasúnú MOSAIC, nó a cuireadh in iúl trí thuarascálacha náisiúnta.
Assistance requests stemming from the other activities carried out under this project, in particular the MOSAIC assessment, or which have been communicated through national reports will be prioritized.
D'fhorbair an uirlis mheasúnaithe MOSAIC ar an leagan béite den Uirlis Mheasúnaithe ISACS a forbraíodh roimhe seo, a bhí teoranta ó thaobh raon feidhme de do shraith 5 de na Caighdeáin Idirnáisiúnta um Rialú Mionarm (ISACS).
The MOSAIC assessment tool built on the previously developed beta version of the ISACS Assessment Tool, which was limited in scope to series 5 of the International Small Arms Control Standards (ISACS).
Treoir Úsáideora don Uirlis Measúnaithe MOSAIC a fhorbairt agus a fhoilsiú i mBéarla, le haistriúcháin go hAraibis, Fraincis, Portaingéilis agus Spáinnis.
Development and publication of a User’s Guide for the MOSAIC Assessment Tool in English, with translations into Arabic, French, Portuguese, and Spanish.
Rinneadh cleachtaí bailíochtaithe/seisiúin oiliúna chomhcheangailte d’uirlis mheasúnaithe MOSAIC le heagraíochtaí agus sásraí réigiúnacha agus foréigiúnacha ar imeall na gcruinnithe réigiúnacha mar ullmhúchán do RevCon4.
Combined validation exercises / training sessions of the MOSAIC assessment tool with regional and sub-regional organizations and mechanisms were carried out on the margins of the regional meetings in preparation for RevCon4.
Leis an modheolaíocht féinmheasúnaithe, déantar cur chun feidhme MOSAIC agus IATG a chur chun cinn mar na caighdeáin ar dá réir a thomhaistear an measúnú comhréireachta.
The self-assessment methodology promotes the implementation of MOSAIC and IATG as the standards to which the conformity assessment is measured.
leaca agus pábháil ceirmeacha, tíleanna teallaigh nó balla, de chomhéifeacht ionsúcháin uisce de réir meáchain > 0,5 % ach < = 10 % (seachas ciúbanna mósáice agus ceirmigh bailchríche)
ceramic flags and paving, hearth or wall tiles, of a water absorption coefficient by weight > 0,5 % but <= 10 % (excl. mosaic cubes and finishing ceramics)
Seiteanna, clocha colbha agus leaca (ceannteideal 6801); ciúbanna mósáice nó a leithéidí (ceannteideal 6802); slinnte dín, slinnte fásála nó slinnte cúrsa taisdíonaigh (ceannteideal 6803);
setts, curbstones or flagstones (heading 6801); mosaic cubes or the like (heading 6802); roofing, facing or damp-course slates (heading 6803);
Leaca ceirmeacha agus pábháil, tíleanna teallaigh nó balla; ciúbanna ceirmeacha mósáice nó a leithéidí, bíodh taca fúthu nó ná bíodh; táirgí ceirmeacha chun bailchríche
Ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing; finishing ceramics
Leaca ceirmeacha agus pábháil, tíleanna teallaigh nó balla; ciúbanna ceirmeacha mósáice nó a leithéidí, bíodh taca fúthu nó ná bíodh; táirgí ceirmeacha chun bailchríche
Ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing; finishing ceramics
Ba cheart faisnéis faoi limistéir choillearnaí bheaga líneacha agus faoi limistéir choillearnaí de chineál mósáice (e.g. fálta, boscage, línte crann) a chur ar fáil freisin i gcás inarb ábhartha.
Information on small linear and mosaic-type wooded areas (e.g. hedges, boscage, tree lines) should also be provided where relevant.
leaca agus pábháil ceirmeacha, tíleanna teallaigh nó balla, de chomhéifeacht ionsúcháin uisce de réir meáchain > 0,5 % ach < = 10 % (seachas ciúbanna mósáice agus ceirmigh bailchríche)
ceramic flags and paving, hearth or wall tiles, of a water absorption coefficient by weight > 0,5 % but <= 10 % (excl. mosaic cubes and finishing ceramics)
Leaca agus pábháil, tíleanna teallaigh nó balla ceirmeacha; ciúbanna ceirmeacha mósáice nó a leithéidí, bíodh taca fúthu nó ná bíodh; ceirmigh bailchríche
Ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing; finishing ceramics
(a) maidir le fostaíocht sa bhfoirgneoireacht, duine árachuithe ar fostú fé chonnradh sheirbhíse no phrintíseachta (i) mar chearpantóir, siúinéir, meaisíneach gearrtha adhmaid, saor bríce, saor cloiche, gearrthóir cloiche, cloch-shuíodóir, oibridhe terrazzo agus mósaic, tíleoir urláir agus falla, pláistéir, slinneadóir, dín-tíleoir, pínteoir, páipéarthóir, óirnéalaidhe, gloineadóir, luadóir, feisteoir teas-fhearais, gás-fheisteoir, líomhnóir adhmaid no leictreoir, no (ii) in aon fheidhmeannas eile a chinnfidh an tAire, go generálta no in aon chás áirithe, do bheith ina fhostaíocht oibridhe oilte,
( a ) as respects employment in the building trade, an insured person who is employed under a contract of service or apprenticeship in (i) the capacity of carpenter, joiner, wood-cutting machinist, bricklayer, mason, stonecutter, stonelayer, terrazzo and mosaic worker, floor and wall tiler, plasterer, slater, roof-tiler, painter, paperhanger, decorator, glazier, plumber, heating-fitter, gas-fitter, french-polisher or electrician, or (ii) such other capacity as the Minister may decide generally or in a particular case to be employment as a skilled worker,
Tá caighdeáin agus dea-chleachtais forbartha ag Oifig na Náisiún Aontaithe um Ghnóthaí Dí‐Armála (UNODA) chun mionairm agus armlón a bhainistiú: na Treoirlínte Teicniúla Idirnáisiúnta maidir le hArmlón (IATG) agus Coimre ar na Modúil maidir le Rialú Mionarm (MOSAIC), ar a dtugtaí na Caighdeáin Rialaithe Idirnáisiúnta um Mionairm (ISACS).
The United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) has developed standards and good practices for the management of small arms and ammunition: the International Ammunition Technical Guidelines (IATG) and the Modular Small-Arms-control Implementation Compendium (MOSAIC), formerly known as the International Small Arms Control Standards (ISACS).
Is freagracht Stáit é aghaidh a thabhairt ar na dúshláin sin agus teastaíonn cur chuige cuimsitheach saolré i gcomhréir le noirm agus bearta náisiúnta agus idirnáisiúnta, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta do, na Treoirlínte Teicniúla Idirnáisiúnta maidir le Muinisin (IATG), Coimre ar na Modúil maidir le Rialú Mionarm (MOSAIC), dea-chleachtais arna n-eisiúint ag an Eagraíocht um Shlándáil agus Comhar san Eoraip (ESCE) agus Foilseacháin Eagraíocht Chonradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Stóráil agus Iompar Armlón na gComhghuaillithe (NATO-AASTP).
Addressing these challenges is a State responsibility and requires a comprehensive life-cycle approach in line with national and international norms and measures, including, but not limited to, the International Ammunition Technical Guidelines (IATG), the Modular Small-arms-control Implementation Compendium (MOSAIC), best practices issued by the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and the North Atlantic Treaty Organisation Allied Ammunition Storage and Transport Publication (NATO-AASTP).
Cuirfidh cur chun feidhme an tionscadail le trédhearcacht agus cuntasacht i rialachas agus i mbainistiú gnátharm agus gnátharmlóin i gcomhréir le dea-chleachtais idirnáisiúnta, lena n-áirítear IATG, MOSAIC, Treoirlínte ESCE agus NATO‐AASTP.
Implementing the project will increase transparency and accountability in the governance and management of conventional arms and ammunition in accordance with international good practice, including the IATG, the MOSAIC, OSCE guidelines and the NATO-AASTP.
Clocha shaoirsithe ornáidíochta nó tógála (seachas slinn) agus earraí déanta astu sin, seachas táirgí faoi cheannteideal 6801; ciúbanna mósáice agus a leithéidí, déanta as cloch nádúrtha (lena n-áirítear slinn), bídís ar ábhar taca nó ná bídís; gráinníní, sliseanna agus púdar déanta as cloch nádúrtha (lena n-áirítear slinn) atá daite go saorga
Worked monumental or building stone (excluding slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a blocking; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate)
Slinn shaoirsithe agus earraí slinne nó earraí slinne ceirtleánaithe (seachas gráinníní slinn, sliseanna agus púdar, ciúbanna mósáice agus a leithéidí, pinn slinn, agus slinnte nó cláir atá réidh le húsáid agus a bhfuil dromchlaí scríbhneoireachta nó tarraingthe orthu)
Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate (excluding slate granules, chippings and powder, mosaic cubes and the like, slate pencils, and ready-to-use slates or boards with writing or drawing surfaces)
Leaca agus pábháil, tíleanna teallaigh nó balla ceirmeacha; ciúbanna mósáice ceirmeacha agus a leithéid, bídís ar ábhar taca nó ná bídís (seachas min shiliciúil iontaise nó créanna siliciúla comhchosúla, earraí frithleighis, tíleanna atá oiriúnaithe go sonrach mar mhataí boird, nithe ornáideacha agus tíleanna a mhonaraítear go sonrach le haghaidh sorn)
Ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing (excluding of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory goods, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves)
Víreas mósáice Abutilon [ABMV00], víreas craptha duilleog an Chrainn Phapá [PALCRV], víreas cuachta duilleog an Phráta mhilis [SPLCV0], víreas cuachta duilleog Dheilí Nua an Tráta [TOLCND], Víreas craptha duilleog buí an Tráta [TYLCV0], Víreas craptha duilleog buí na Sairdíne an Tráta [TYLCSV], Víreas craptha duilleog buí Malaga an Tráta [TYLCMA], Víreas craptha duilleog buí Axarquía an Tráta [TYLCAX]
Abutilon mosaic virus [ABMV00], Papaya leaf crumple virus [PALCRV], Sweet potato leaf curl virus [SPLCV0], Tomato leaf curl New Delhi Virus [TOLCND], Tomato yellow leaf curl virus [TYLCV0], Tomato yellow leaf curl Sardinia virus [TYLCSV], Tomato yellow leaf curl Malaga virus [TYLCMA], Tomato yellow leaf curl Axarquia virus [TYLCAX]
Bunachar sonraí leictreonach a fhorbairt chun rochtain ar chaighdeáin arm tine agus treoirlínte ábhartha eile a éascú (e.g. CIFTA, reachtaíocht shamplach, MOSAIC, agus IATG) chun rochtain ar chaighdeáin agus úsáid na gcaighdeán a éascú do na limistéir éagsúla maidir le rialú arm tine trí inneall cuardaigh a bheith ann agus trí na caighdeáin a aicmiú le clibeanna a chuirfeadh ar chumas na n-úsáideoirí na rialacha gaolmhara uile a aimsiú go tapa maidir le limistéar leasa.
Development of an electronic database to facilitate access to firearms standards and other relevant guidelines (e.g. CIFTA, model legislation, MOSAIC, and IATG) to facilitate access to and use of the standards for the different areas regarding firearms control by having a search engine and by categorising the standards with tags that would allow the users to quickly find all related rules for an area of interest.
Féadfar an uirlis mheasúnaithe MOSAIC a úsáid freisin chun tacú le bailiú agus tiomsú faisnéise atá le háireamh i dtuarascálacha náisiúnta maidir le cur chun feidhme PoA/ITI agus chun forbairt tograí tionscadail a éascú chun críocha tiomsaithe airgid.
The MOSAIC assessment tool can also be used to support the collection and compilation of information to be included in national reports on the implementation of the PoA/ITI and facilitate the development of project proposals for fundraising purposes.