Cinnfear sa ghlao ar ranníocaíochtaí, ar a laghad, an cineál caiteachais a fhéadfar a aisíoc leis an ranníocaíocht.
The call for contributions shall determine, at least, the nature of the expenditure that may be reimbursed by the contribution.
#1708133
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais le haghaidh ranníocaíocht airgeadais ó CECD a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1708162
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais chun ranníocaíocht airgeadais ó CECD a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1731597
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais le haghaidh ranníocaíocht airgeadais ó CECD a shocrú, mar a leagtar síos iad in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1777830
Chun na costais riaracháin a íoslaghdú, féadfaidh na Ballstáit ranníocaíochtaí airgeadais a chinneadh i leith bruscar a ghlanadh suas trí mhéideanna ilbhliantúla seasta iomchuí a shocrú.
To minimise administrative costs, Member States should be able to determine financial contributions towards the costs of cleaning up litter by setting appropriate multiannual fixed amounts.
#1777959
Chun na costais riaracháin a íoslaghdú, féadfaidh na Ballstáit ranníocaíochtaí airgeadais a chinneadh i leith bruscar a ghlanadh suas trí mhéideanna ilbhliantúla seasta iomchuí a shocrú.
To minimise administrative costs, Member States may determine financial contributions towards the costs of cleaning up litter by setting appropriate multiannual fixed amounts.
#1875405
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais maidir le ranníocaíocht airgeadais ó CED a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1885418
A luaithe a chinnfear méid cinntitheach na ranníocaíochta, cuirfidh an Coimisiún méid na réamhíocaíochta san áireamh sula n-íocfar iarmhéid na ranníocaíochta.
Once the definitive amount of the financial contribution has been determined, the Commission shall take into account the sum of the advance prior to the balance of the financial contribution being paid.
#1925886
Ba cheart an ranníocaíocht a chinneadh ar bhonn chostais mheasta iomlána an phlean téarnaimh agus athléimneachta arna moladh ag an mBallstát lena mbaineann.
The financial contribution should be determined on the basis of the estimated total costs of the recovery and resilience plan proposed by the Member State concerned.
#1944355
Déanfar 25 % iarmhair ráthaíocht AE faoi urrann AE a dheonú do chomhpháirtithe cur chun feidhme eile, a sholáthróidh ranníocaíocht airgeadais freisin a bheidh le cinneadh sna comhaontuithe ráthaíochta.
The remaining 25 % of the EU guarantee under the EU compartment shall be granted to other implementing partners, which shall also provide a financial contribution to be determined in the guarantee agreements.
#1946944
don tréimhse ón 1 Eanáir 2021 go deireadh na hidirthréimhse, déanfaidh an Ríocht Aontaithe ranníocaíocht le buiséad an Aontais, arna cinneadh i gcomhréir le mír 3;
for the period from 1 January 2021 to the end of the transition period, the United Kingdom shall make a contribution to the Union budget, as determined in accordance with paragraph 3;
#1973729
Comhlíonann an t-iarratas na ceanglais maidir le ranníocaíocht airgeadais ó CED a chinneadh, faoi mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
It complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1976164
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais le haghaidh ranníocaíocht airgeadais ó CED a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1976193
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais le haghaidh ranníocaíocht airgeadais ó CED a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1976222
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais chun ranníocaíocht airgeadais ó CED a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1976251
Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais chun ranníocaíocht airgeadais ó CED a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
#1989986
Dáileadh na vótaí i measc bhaill ISO, trína gcinntear freisin ranníocaíochtaí airgeadais na mball, níl sin ag teacht a thuilleadh le fírinní mhargadh domhanda an tsiúcra, áfach.
However, the distribution of votes among ISO members, which also determines those members’ financial contributions to the ISO, no longer reflects the realities of the global sugar market.
#2034051
Cinnfidh an Coimisiún téarmaí mionsonraithe teicniúla an mhaoinithe sa chinneadh maidir le ranníocaíocht airgeadais dá dtagraítear in Airteagal 15(2).
Detailed technical terms of the financing shall be determined by the Commission in the decision on a financial contribution referred to in Article 15(2).
#2072444
Déanfar ranníocaíochtaí le cláir comhair trasteorann a shocrú agus a úsáid de bhun Airteagal 10(3) de Rialachán Interreg.
Contributions to cross-border cooperation programmes shall be determined and used pursuant to Article 10(3) of the Interreg Regulation.
#2134052
critéir agus nósanna imeachta a bhunú maidir le roghnú na mbeart atá le maoiniú, agus na coinníollacha le haghaidh ranníocaíocht airgeadais as an gCúlchiste a chinneadh;
establish criteria and procedures for the selection of measures to be financed and determine the conditions for a financial contribution from the Reserve;
#2167316
Chun an ranníocaíocht leis an gcéatadán a leagtar amach i mír 1 a chinneadh, áireoidh na Ballstáit caiteachas i leith na n-idirghabhálacha seo a leanas:
For the purpose of determining the contribution towards the percentage set out in paragraph 1, Member States shall include expenditure for the following interventions:
#2211854
Agus ranníocaíochtaí acmhainní dílse na mBallstát á gcinneadh, is é an túsphointe méid iomlán an chaiteachais údaraithe.
When determining Member States’ own-resource contributions the starting point is the total amount of authorised expenditure.
#2237425
Comhlíontar san iarratas sin na coinníollacha le haghaidh ranníocaíocht airgeadais ó CED, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) 2021/691.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) 2021/691.
#2317247
An tuairisc ar an mbunús a úsáidtear chun barrachas nó easnamh i bplean ilfhostóra nó stáit a chinneadh a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do ranníocaíochtaí sa todhchaí.
The description of the basis used to determine a surplus or deficit in a multi-employer or state plan that may affect the amount of future contributions.
#2318068
Tuairisc ar bheartas chun ranníocaíocht pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann a chinneadh [text block]
Description of policy for determiningcontribution of defined benefit plans that share risks between entities under common control [text block]
#2318070
An tuairisc ar an mbeartas chun an ranníocaíocht atá le híoc ag an eintiteas le haghaidh pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann a chinneadh.
The description of the policy for determining the contribution to be paid by the entity for defined benefit plans that share risks between entities under common control.
#2373763
Tacóidh an tAontas le cur chun feidhme Rannchuidithe arna gCinneadh go Náisiúnta de chuid na hÉigipte i réimsí an mhaolaithe agus an oiriúnaithe lena n-áirítear trí bhíthin an mhaoinithe don aeráid.
The EU will support the implementation of Egypt's Nationally DeterminedContributions in the fields of mitigation and adaptation including through climate finance.
#2375772
Dul i mbun comhair maidir le cur chun feidhme an Rannchuidithe Beartaithe arna Chinneadh go Náisiúnta a tugadh cothrom le dáta agus maidir leis an straitéis i dtaca le hastaíochtaí ísle fadtéarmacha a fhorbairt i gcomhréir le Comhaontú Pháras;
Cooperate on the implementation of the updated Nationally DeterminedContribution and on developing the long-term low emissions development strategy in line with the Paris Agreement;
#2375960
Tús a chur le cur chun feidhme an Rannchuidithe arna Chinneadh go Náisiúnta (NDC) i gcomhréir le Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide;
Start the implementation of the Nationally DeterminedContribution (NDC) in line with the Paris Agreement on Climate Change;
#2413922
Dá bhrí sin, déanfar an ranníocaíocht in aghaidh an vóta a chinneadh ar bhonn líon athríofa na vótaí foriomlána, ar choinníoll nach mó sin na 2000 vóta.
Hence, the contribution per vote will be determined on the basis of the re-calculated number of overall votes, provided that these will not exceed 2000 votes.
#2427299
Is é an aidhm a bheidh ag an nglao a fháil amach cé hiad na Ballstáit a bhfuil sé ar intinn acu a bheith rannpháirteach sa tionscadal ilnáisiúnta agus an rannchuidiú airgeadais nó neamhairgeadais a bheartaíonn siad a sholáthar.
The call for expressions of interest shall aim to determine which Member States intend to participate in the multi-country project and what financial or non-financial contribution they propose to provide.
#2452108
Déanfaidh gach Grúpa a mhodh measúnaithe a chinneadh ar bhonn an mhéid chomhiomlánaithe a rannchuidíonn sé leis na critéir dá dtagraítear i mír 3.
Each Group shall determine its assessment method on the basis of the aggregated contribution to the criteria referred to in paragraph 3.
#2593164
An tuairisc ar an mbunús a úsáidtear chun barrachas nó easnamh i bplean ilfhostóra nó stáit a chinneadh a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do ranníocaíochtaí sa todhchaí.
The description of the basis used to determine a surplus or deficit in a multi-employer or state plan that may affect the amount of future contributions.
#2593982
Tuairisc ar bheartas chun ranníocaíocht pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann a chinneadh [text block]
Description of policy for determiningcontribution of defined benefit plans that share risks between entities under common control [text block]
#2593984
An tuairisc ar an mbeartas chun an ranníocaíocht atá le híoc ag an eintiteas le haghaidh pleananna sochair shainithe a roinneann rioscaí idir eintitis faoi rialú comhchoiteann a chinneadh.
The description of the policy for determining the contribution to be paid by the entity for defined benefit plans that share risks between entities under common control.
#2663896
Agus ranníocaíochtaí acmhainní dílse na mBallstát á gcinneadh, is é an túsphointe méid iomlán an chaiteachais údaraithe.
When determining Member States’ own resources contributions, the starting point is the total amount of authorised expenditure.
#2677885
Cinntear méid na ranníocaíochta sin i gcomhréir le hAirteagal 48.2 de Reacht CEBC.
The amount of this contribution is determined in accordance with Article 48.2 of the Statute of the ESCB.
#2749388
Leagtar síos sa Rialachán sin freisin rialacha maidir le leithdháiltí bliantúla astaíochtaí a chinneadh agus maidir le meastóireacht a dhéanamh ar dhul chun cinn na mBallstát a mhéid a bhaineann leis an rannchuidiú is íosta uathu a chomhlíonadh.
It also lays down rules on determining annual emission allocations and for the evaluation of Member States’ progress towards meeting their minimum contributions.
#2749464
Leagtar síos sa Rialachán seo freisin rialacha maidir le leithdháiltí bliantúla astaíochtaí a chinneadh agus maidir le meastóireacht a dhéanamh ar dhul chun cinn na mBallstát ó thaobh a rannchuidiú íosta a chomhlíonadh.
This Regulation also lays down rules on determining annual emission allocations and for the evaluation of Member States’ progress towards meeting their minimum contributions.
#2801454
an chaoi a gcinntear an rannchuidiú le cuspóir aeráide nó comhshaoil agus cad iad na tréimhsí ama i gcás iasachtú nó d’infheistíochtaí;
how the contribution to a climate or environmental objective is determined and what the time horizons for the lending or investments are;
#2802547
An 17 Nollaig 2020, chuir an tAontas a rannchuidiú arna chinneadh go náisiúnta (NDC) faoi bhráid UNFCCC, tar éis don Chomhairle é a fhormheas.
On 17 December 2020, the Union submitted its nationally determinedcontribution (NDC) to the UNFCCC, following its approval by the Council.
#2859062
Cé nach raibh sé in ann an rannchuidiú ó FCM plaisteach a chinneadh go sonrach, rinne sé meastacháin maidir le nochtadh cothúcháin i gcás gach ceann de na cúig thaláit, meastacháin arb ionann iad agus na meastacháin ar na gcásanna is measa de nochtadh ó fhoinsí FCM.
Whilst it was unable to specifically determine the contribution from plastic FCM, it estimated dietary exposure for all five phthalates, which represent the worst-case estimates of exposure from FCM sources.
#2975143
50 Tá sé simplí cuntasaíocht a dhéanamh ar phleananna ranníocaíochtaí sainithe toisc gurb iad na méideanna atá le ranníoc le haghaidh gach tréimhse a chinneann oibleagáid an eintitis tuairiscithe i leith na tréimhse sin.
50 Accounting for defined contribution plans is straightforward because the reporting entity’s obligation for each period is determined by the amounts to be contributed for that period.
#2975574
tuairisc ar na socruithe cistiúcháin, lena n-áirítear an modh a úsáidtear chun ráta ranníocaíochtaí an eintitis agus aon íoscheanglas cistiúcháin a chinneadh.
a description of the funding arrangements, including the method used to determine the entity’s rate of contributions and any minimum funding requirements.
#2976297
Is éard is pleananna ranníocaíochtaí sainithe ann pleananna sochair scoir faoina ndéantar méideanna atá le híoc mar shochair scoir a chinneadh trí ranníocaíochtaí chuig ciste in éineacht le tuilleamh infheistíochta ina leith.
Defined contribution plans are retirement benefit plans under which amounts to be paid as retirement benefits are determined by contributions to a fund together with investment earnings thereon.
#2976357
faoi phleananna pá deiridh cinntear sochair faoi threoir thuarastail ar an dáta scoir nó gar dó; dá bhrí sin, ní mór réamh-mheastachán a dhéanamh ar thuarastail, leibhéil ranníocaíochtaí agus rátaí toraidh; agus
under final pay plans, benefits are determined by reference to salaries at or near retirement date; hence salaries, contribution levels and rates of return must be projected; and
#2991069
Cinneann na hiontaobhaithe conas a infheistítear ranníocaíochtaí, laistigh de na srianta a leagtar síos le doiciméid rialaithe an chiste agus le haon reachtaíocht nó rialachán eile is infheidhme;
The trustees determine how contributions are invested, within the constraints set by the fund's governing documents and any applicable legislation or other regulations;
#2991310
Cinnfidh eintiteas an tairbhe eacnamaíoch uasta atá ar fáil ó aisíocaíochtaí, laghduithe ar ranníocaíochtaí amach anseo nó meascán den dá rud.
An entity shall determine the maximum economic benefit that is available from refunds, reductions in future contributions or a combination of both.
#3065816
I bhfianaise mhír 1, cuirfidh gach Páirtí UNFCCC agus Comhaontú Pháras chun feidhme go héifeachtach, lena n-áirítear gealltanais i ndáil le rannchuidithe arna gcinneadh go náisiúnta.
In light of paragraph 1, each Party shall effectively implement the UNFCCC and the Paris Agreement, including commitments with regard to nationally determinedcontributions.
#3084371
UNFCCC agus Comhaontú Pháras a chur chun feidhme go héifeachtach, lena n-áirítear a ghealltanais i ndáil lena Rannchuidithe arna gCinneadh go Náisiúnta; agus
effectively implement the UNFCCC and the Paris Agreement, including its commitments with regard to its Nationally DeterminedContributions; and