#792281
Bunú agus fuascailt Bannaí Talmhan 4½ per cent.
Creation and redemption of 4½ per cent Land Bonds.
Bunú agus fuascailt Bannaí Talmhan 4½ per cent.
Creation and redemption of 4½ per cent Land Bonds.
An Coimisiún do thabhairt amach agus d'athcheannach monaí fén Acht Coighneála, 1926 .
Issue and redemption by the Commission of coins under the Coinage Act, 1926 .
Nótaí dlíthairgthe d'athcheannach.
Redemption of legal tender notes.
Stoc Cúitimh d'fhuascailt.
Redemption of Compensation Stock.
(2) I dteanta na suimeanna uile agus fé seach is gá, do réir fo-ailt (5) d'alt 1 den Acht Talmhan, 1923 , mar a leasuítear é le halt 3 d'Acht na mBannaí Talmhan, 1925 , do chur i leataoibh i gciste na mbannaí talmhan chun bannaí d'fhuascailt, cuirfear i leataoibh, i gcóir na fuascailte sin, i gciste na mbannaí talmhan i ndeire gach leath-bhliana dar críoch an 1adh lá de Bhealtaine no an 1adh lá de Mhí na Samhna go dtí go mbeidh gach banna talmhan fuascailte do tugadh amach fén Acht Talmhan, 1923 , no fé aon Acht le n-a leasuítear an tAcht san, gach suim d'íoc Coimisiún na Talmhan isteach i gciste na mbannaí talmhan fén Acht so i rith na leath-bhliana san chun bannaí talmhan d'fhuascailt.
(2) In addition to the several sums required by sub-section (5) of section 1 of the Land Act, 1923 , as amended by section 3 of the Land Bond Act, 1925 , to be set aside in the land bond fund for the purpose of the redemption of bonds, there shall for the purpose of such redemption be set aside in the land bond fund, at the close of every half-year ending on the 1st day of May or the 1st day of November until all land bonds issued under the Land Act, 1923 , or any Act amending that Act have been redeemed, all sums paid into the land bond fund during such half-year by the Land Commission under this Act for the redemption of land bonds.
(3) Má fuascailtear leas uachtarach ar bith no cion de fé sna hAchtanna Talamh-Cheannaigh agus go gcuirfear cuid den phraghas fuascailte chun iomlán leasa uachtaraigh níos aoirde no chun ceana dhe d'fhuascailt no chun aon éilimh eile is iníoctha as an airgead fuascailte sin d'íoc, ansan—
(3) Where any superior interest or an apportioned part thereof is redeemed under the Land Purchase Acts and portion of the redemption price is applied in providing for the redemption of the whole or an apportioned part of a higher superior interest or for any other claim payable out of such redemption money, then—
Na scaireanna urruithe d'fhuascailt.
Redemption of the guaranteed shares.
Roimh-íoc chun na scaireanna urruithe d'fhuascailt.
Advance for redemption of the guaranteed shares.
Na hIasachtaí Coigríche d'fhuascailt.
Redemption of the External Loans.
Modh na fuascailte.
Method of redemption.
Iarrataisí ar fhuascailt.
Applications for redemption.
Bannaí nua talmhan d'fhuascailt.
Redemption of new land bonds.
Tréimhse chun bannaí talmhan d'fhuascailt.
Period for redemption of land bonds.
(k) mara mbeidh aon fhiacha go n-ús iníoctha ag an bhfothionónta no mara bhfoluighidh an chreidiúint go mbeidh an fo-thionónta ina teideal fé sna míreanna san roimhe seo den alt so iomlán na coda den bhlianacht in íoc riaráiste agus costaisí go n-ús a cuirfear mar mhuirear ar ghabháltas ar leithligh an fho-thionónta déanfar an chuid sin den bhlianacht san no pé méid di ná beidh foluithe sa chreidiúint sin (pe'ca aca é) d'fhuascailt as praghas fuascailte leasa eadarghabhálaigh an ghar-thiarna chó fada is raghaidh an praghas fuascailte sin tar éis éileamh d'íoc amach as alos riaráiste (más aon riaráiste é) íocaíochta in ionad cíosa no suimeanna bliantúla no suimeanna breise agus, chó fada is ná raghaidh an praghas fuascailte sin, tré Choimisiún na Talmhan d'íoc na suime sin isteach i gCiste na mBannaí Talmhan is gá chun fuascailte na coda san den bhlianacht san do chríochnú;
( k ) if no funded debt is payable by the sub-tenant or if the credit to which the sub-tenant is entitled under the foregoing paragraphs of this section does not extend to the whole of the portion of the funding annuity charged on the separate holding of the sub-tenant, the said portion of the funding annuity or so much thereof as is not covered by the said credit (as the case may be) shall be redeemed out of the redemption price of the intervening interest of the immediate landlord so far as such redemption price will extend after payment thereout of claims in respect of arrears (if any) of payment in lieu of rent or annual sums or additional sums, and so far as such redemption price will not extend by payment by the Land Commission into the Land Bond Fund of such sum as shall be necessary to complete the redemption of the said portion of such funding annuity;
(6) Féadfar íocaíocht bhliantúil le n-a mbaineann an t-alt so agus a beifear tar éis a athscrúdú fén alt so d'fhuascailt díreach i ngach slí fé mar a féadfaí í d'fhuascailt dá mba ná rithfí an tAcht so, ach isí suim a bheidh iníoctha ar an bhfuascailt sin ná caoga per cent. agus ní níos mó den tsuim do bheadh iníoctha ar an bhfuascailt sin dá mba ná rithfí an tAcht so agus fós, ma bítear tar éis blianachta in íoc riaráiste go n-ús do bhunú fén alt so alos riaráiste den íocaíocht bhliantúil sin, ní bheidh an íocaíocht bhliantúil sin ionfhuascailte go dtí go mbeidh iomlán na blianachta san fuascailte.
(6) An annual payment to which this section applies which has been revised under this section may be redeemed in the like manner in all respects as it might have been redeemed if this Act had not been passed, save that the sum payable for such redemption shall be fifty per cent. and no more of the sum which would have been payable for such redemption if this Act had not been passed, and that, if a funding annuity has been set up under this section in respect of arrears of such annual payment, such annual payment shall not be capable of redemption until such funding annuity has been wholly redeemed.
Blianachtaí athscrúduithe agus blianachtaí in íoc riaráiste agus costaisí go n-ús d'fhuascailt.
Redemption of revised and funding annuities.
Ar Aghaidh (CUID III. Meid an Chuitimh, agus Iocaiochtai Seachtainiula d'Athscrudu agus d'Fhuascailt.)
Next (PART III AMOUNT OF COMPENSATION AND REVIEW AND REDEMPTION OF WEEKLY PAYMENTS)
CUID III. Meid an Chuitimh, agus Iocaiochtai Seachtainiula d'Athscrudu agus d'Fhuascailt.
PART III AMOUNT OF COMPENSATION AND REVIEW AND REDEMPTION OF WEEKLY PAYMENTS
Iocaíochtaí seachtainiúla d'fhuascailt.
Redemption of weekly payments.
Lch. Roimhe Seo (CUID III. Meid an Chuitimh, agus Iocaiochtai Seachtainiula d'Athscrudu agus d'Fhuascailt.)
Previous (PART III AMOUNT OF COMPENSATION AND REVIEW AND REDEMPTION OF WEEKLY PAYMENTS)
Iocaíocht sheachtainúil d'fhuascailt tré chó-aontú.
Redemption of weekly payment by agreement.
An t-ús a bheidh ar bhannaí talmhan agus fuascailt bhannaí talmhan.
Interest on and redemption of land bonds.
Iarratisí ar atharú no ar fhuascailt.
Applications for conversion or redemption.
Tarraicí chun bannaí talmhan d'fhuascailt.
Drawings for the redemption of land bonds.
Blianachtaí cistiúcháin ar ghabháltaisí ath-thógtha d'fhuascailt.
Redemption of funding annuities on resumed holdings.
Blianachtaí ceannaigh ar ghabháltaisí do thóg Coimisiún na Talmhan d'fhuascailt.
Redemption of purchase annuities on holdings acquired by the Land Commission.
Muirir chothabhála dréineála d'fhuascailt.
Redemption of drainage maintenance charges.
Suimeanna bliantúla agus suimeanna breise d'fhuascailt.
Redemption of annual sums and additional sums.
(ii) cuirfear iarmhéid an airgid sin chun no mar chabhair chun na blianachta san d'fhuascailt,
(ii) the balance of such moneys shall be applied in or towards redemption of such annuity,
Ciste Fuascailte.
Redemption Fund.
(3) Déanfar na suimeanna uile cuirfear i leataoibh fá fhó-alt (1) den alt so maraon leis an ioncam uathu d'úsáid chun nó mar chabhair chun fuascailt do dhéanamh, ar aibiú dhó, ar aon stoc bintiúra ar chun a fhuascailte a cuireadh i leataoibh iad nó féadfar, más oiriúnach le stiúrthóirí na Cuideachtan é, iad d'úsáid chun aon stoc bintiúra den tsórt san do cheannach ar phraghas (gan ús fásta ann d'áireamh) ná raghaidh, ach amháin le ceadú an Aire Airgeadais, thar an bpraghas fuascailte, agus déanfar aon stoc bintiúra ceannófar amhlaidh do dhí-scríobhadh agus do chealú.
(3) All sums set aside under subsection (1) of this section together with the income therefrom, shall be applied in or towards the redemption at maturity of any debenture stock for the redemption of which they have been set aside or may, if the directors of the Company think fit, be applied to the purchase of any such debenture stock at a price (excluding accrued interest therein) which, except with the approval of the Minister for Finance, shall not exceed the redemption price, and any debenture stock so purchased shall be written off and cancelled.
Stoic áirithe de chuid na cuideachtan iarnróid scurtha d'fhuascailt.
Redemption of certain stocks of the dissolved railway company.
(ii) aon stoc iompair d'fhuascailt,
(ii) the redemption of any transport stock,
Ciste Fuascailte.
Redemption Fund.
(i) praghas fuascailte an stoic iompair, agus
(i) the redemption price of the transport stock, and
Forála maidir le hús agus fuascailt a bhaineas leis an stoc iompair a luaitear i gcolún (3)
Provisions in relation to interest and redemption applicable to transport stock mentioned in column (3)
(b) mura bhfuascailtear é roimh an dáta fuascailte is déanaí fuasclófar é ar par ina airgead ar an dáta fuascailte is déanaí,
(b) if it is not redeemed before the latest redemption date, it shall be redeemed at par in cash on the latest redemption date,
Deireadh le fuascailt blianacht ceannaigh i gcásanna áirithe.
Cesser of redemption of purchase annuities in certain cases.
Blianachta míntírithe d'fhuascailt.
Redemption of reclamation annuities.
An Cuntas Fuascailte Seirbhísí Caipitiúla.
Capital Services Redemption Account.
Taithcheannach monaí a heisíodh faoi na hachtacháin athghairmthe nó faoin Acht seo.
Redemption of coins issued under repealed enactments or this Act.
Iarmhéid sa chiste fiachmhúchta agus gan é ag teastáil le haghaidh fuascailte.
Sinking fund balance not required for redemption.
An Cuntas Fuascailte Seirbhísí Caipitiúla.
Capital Services Redemption Account.
An Cuntas Fuascailte Seirbhísí Caipitiúla.
Capital Services Redemption Accounts.
An Cuntas Fuascailte Seirbhísí Caipitiúla.
Capital Services Redemption Account.
Ciste Fuascailte.
Redemption Fund.
(i) praghas fuascailte an urrúis, agus,
(i) the redemption price of the security, and
An Cuntas Fuascailte Seirbhísí Caipitiúla
Capital Services Redemption Account.
Fuascailt cíos áirithe Stáit is iníoctha as talamh a díolfar faoi na hAchta Talamh-Cheannaigh.
Redemption of certain State rents payable out of land sold under the Land Purchase Acts.
An Cuntas Fuascailte Seirbhisí Caipitiúla.
Capital services Redemption Account.