#1708929
Beidh na nósanna imeachta sin trédhearcach, neamh-idirdhealaitheach agus áiritheofar leo an leibhéal neamhspleáchais is gá.
The procedures shall be transparent, non-discriminatory and guarantee the requisite degree of independence.
Beidh na nósanna imeachta sin trédhearcach, neamh-idirdhealaitheach agus áiritheofar leo an leibhéal neamhspleáchais is gá.
The procedures shall be transparent, non-discriminatory and guarantee the requisite degree of independence.
cruthóidh sé nach bhfuil taifid choiriúla ag aon duine den fhoireann agus go bhfuil an saineolas is gá acu;
prove that its staff do not have criminal records and have the requisite expertise;
cruthóidh sé nach bhfuil taifid choiriúla ag aon duine den fhoireann agus go bhfuil an saineolas is gá acu.
prove that its staff do not have criminal records and have the requisite expertise.
Ba cheart na hacmhainní airgeadais agus daonna mar aon leis an trealamh is gá a sholáthar dó.
It should be provided with the requisite financial and human resources and equipment.
an inniúlacht ghairmiúil is gá a bheith acu.
have the requisite professional competence.
an inniúlacht ghairmiúil is gá a bheith acu mar a leagtar síos in Airteagal 8 den Roinn seo.
have the requisite professional competence as laid down in Article 8 of this Section.
Beidh an saineolas is gá ag an ngníomhaireacht náisiúnta chun earnálacha uile an Chláir a chumhdach.
The national agency shall have the requisite expertise to cover all sectors of the Programme.
na dearbhuithe agus na deimhnithe comhréireachta uile is gá a bheith ar fáil;
availability of all requisite declarations and certificates of conformity;
Mainneachtain maidir le seiceálacha riachtanacha a dhéanamh ar chomheagraíochtaí aitheanta
Failure to carry-out requisite checks on recognised collective organisations
Mainneachtain maidir le seiceálacha riachtanacha a dhéanamh ar chomheagraíochtaí aitheanta.
Failure to carry-out requisite checks on recognised collective organisations.
Doirt an méid heacsáin is gá isteach sa fhleascán.
Pour into the flask the requisite quantity of hexane.
Is réamhriachtanas é síniú na n-iarratas sin chun an t-iarratas ar íocaíocht a chur isteach.
The signature of these is a pre-requisite to the submission of the payment request.
Déanann siad an gníomh is gá de bhun dhlí an Aontais agus an dlí náisiúnta agus cumhdaíonn siad na costais ghaolmhara.
They take the requisite action pursuant to EU and national law and cover the related costs.
Áireofar ar na hacmhainní teicniúla sin na teicnící agus an teicneolaíocht is gá a bheith ar fáil.
Those technical resources shall include the availability of the requisite techniques and technology.
ábhar lipéid a scaiptear leis an bhfaisnéis riachtanach
label material that is disseminated with the requisite information;
soláthar an chórais imréitigh nó an chórais socraíochta a bhfuil gá leo a áirithiú, nó a soláthar a áirithiú le haghaidh an mhéid seo a leanas:
providing, or ensuring the provision of, the requisite clearing system or settlement system needed for:
is féidir leis an bhfíoraitheoir gach faisnéis riachtanach a fháil agus a mheasúnú go cianda;
the verifier is able to obtain and assess all requisite information remotely;
faisnéis gur féidir gach faisnéis riachtanach a fháil agus a mheasúnú go cianda;
information that all requisite information can be remotely obtained and assessed;
tá an fíoraitheoir in ann an fhaisnéis uile is gá a fháil agus a mheasúnú go cianda;
the verifier is able to obtain and assess remotely all requisite information;
“Gan an inniúlacht ghairmiúil is gá”
“No requisite professional competence”
(b) pé uair is gá, sa chás a luaidhtear i bhfo-alt (1) d'alt 18 den Acht Talmhan, 1931 , bannaí talmhan breise do thabhairt amach, féadfaidh Coimisiún na Talmhan, in ionad na mbannaí talmhan breise sin do thabhairt amach, na bannaí talmhan san do sholáthar tríd an méid is gá de bhannaí talmhan (maraon le pé ús fásta is gá) den tsreath oiriúnach d'aistriú ón gcuntas coigeartuithe sin chun creidiúna don estát ina mbeidh na bannaí talmhan breise sin ag teastáil;
( b ) whenever it is necessary, in the circumstances mentioned in sub-section (1) of section 18 of the Land Act, 1931 , to issue additional land bonds, the Land Commission may, in lieu of issuing such additional land bonds, provide such land bonds by transferring the requisite number of land bonds (with such accrued interest as may be requisite) of the appropriate series from the said adjustment account to the credit of the estate in which such additional land bonds are required;
2. Tabharfaidh na comhlachtaí a cheaptar na ráthaíochtaí uile is gá maidir le cosaint rúndacht na faisnéise sin.
2. The appointed bodies shall provide all requisite guarantees for maintaining the confidentiality of the information received.
(8) Ba cheart daoine nádúrtha a bhfuil an dea-cháil is gá orthu agus a bhfuil an inniúlacht ghairmiúil is gá acu a shainaithint go soiléir agus iad a ainmniú do na húdaráis inniúla.
(8) Natural persons with the requisite good repute and professional competence should be clearly identified and designated to the competent authorities.
(d) na seiceálacha is gá a dhéanamh chun a fhíorú an gcomhlíonann gnóthas na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 3.
(d) carry out the requisite checks to verify whether an undertaking satisfies the requirements laid down in Article 3.
Chuige sin, déanfaidh Uachtarán na Parlaiminte na bearta is gá i leith na n-údarás inniúil náisiúnta.
In that connection, the President of Parliament shall take the requisite steps vis-à-vis the competent national authorities.
Déanfar doiciméid rúnda a phróiseáil i gcomhréir leis na nósanna imeachta riaracháin inmheánacha a tharraingeoidh gach aon institiúid suas d’fhonn na ráthaíochtaí riachtanacha go léir a thabhairt.
Confidential documents will be processed in accordance with internal administrative procedures drawn up by each institution with a view to providing all the requisite guarantees.
Déanfaidh gach institiúid na bearta is gá chun an pobal a chur ar an eolas faoi na cearta atá acu faoin Rialachán seo.
Each institution shall take the requisite measures to inform the public of the rights they enjoy under this Regulation.
(b) gníomhaireachtaí rátála agus comhairleoirí gníomhaireachta rátála a cheapadh agus idirchaidreamh agus caibidlíocht a dhéanamh leo agus cibé sonraí agus doiciméadacht a sholáthar dóibh agus cibé cuir i láthair a dhéanamh is gá chun rátálacha riachtanacha a fháil;
(b) appoint, liaise and negotiate with rating agencies and rating agency advisers and supply them with such data and documentation and make such presentations as necessary to obtain requisite ratings;
(ii) duine ag a bhfuil, i dtuairim an Choimisiúin, na cáilíochtaí agus an méid neamhspleáchais ar an soláthraí seirbhíse poist uilechoitinne is gá, a cheapadh chun iniúchadh nó fíorú a dhéanamh,
(ii) appoint a person possessing, in the opinion of the Commission, the requisite qualifications and degree of independence from the universal postal service provider, to audit or verify,
(b) Ní dhéanfar tréimhse chuí a fhadú tuilleadh faoin bhfo-alt seo ach amháin ar feadh cibé tréimhse is dóigh leis an údarás pleanála is gá chun a chumasú an fhorbairt iomchuí a chríochnú.
(b) An appropriate period shall be further extended under this subsection only for such period as the planning authority considers requisite to enable the relevant development to be completed.
Tabharfaidh an Coimisiún do na hinstitiúidí eile na cumhachtaí is gá chun na ranna den bhuiséad a bhaineann leo a chur chun feidhme.
The Commission shall confer on the other institutions the requisite powers for the implementation of the sections of the budget relating to them.
Tabharfaidh an Coimisiún do na hinstitiúidí eile na cumhachtaí is gá chun na ranna den bhuiséad a bhaineann leo a chur chun feidhme.
The Commission shall confer on the other institutions the requisite powers for the implementation of the sections of the budget relating to them.
I bhfianaise na n-imthosca faoina gceapfaí Breithiúna sealadacha, ba cheart go mbeadh an tsolúbthacht riachtanach ann maidir leis an bpróiseas.
In view of the circumstances in which temporary Judges would be appointed, the process should have the requisite flexibility.
(2) Déanfaidh an tAire, i gcás ina measfaidh sé nó sí gur gá é chun cuspóirí na Treorach um Éin a chomhlíonadh— (a) de bhun Airteagal 2 den Treoir um Éin, plean nó pleananna freagartha do bhagairtí a fhorbairt agus a chur i ngníomh ina gcorprófar na bearta riachtanacha chun pobal de cheann amháin nó níos mó de speicis d’éin a fhaightear go nádúrtha sa staid fhiáin a chothabháil ag leibhéal a chomhfhreagraíonn go háirithe do riachtanais éiceolaíochta, eolaíochta agus chultúrtha, agus ceanglais gheilleagracha agus áineasa á gcur san áireamh, nó chun pobal na speiceas seo a mhionathrú go dtí an leibhéal sin, (b) de bhun Airteagal 3 den Treoir um Éin, plean nó pleananna freagartha do bhagairtí a fhorbairt agus a chur i ngníomh ina gcorprófar na bearta riachtanacha chun éagsúlacht agus limistéar leordhóthanach gnáthóg le haghaidh ceann amháin nó níos mó de speicis d’éin a fhaightear go nádúrtha sa staid fhiáin a chaomhnú, a chothabháil nó a athbhunú lena n-áirítear limistéir chosanta a chruthú, de réir mar is cuí, gnáthóga laistigh agus lasmuigh de na criosanna cosanta a chothabháil agus a bhainistiú de réir na riachtanas éiceolaíochta, biotóip scriosta a athbhunú agus biotóip a chruthú, agus (c) le linn dó nó di plean freagartha do bhagairtí a fhorbairt faoi fhomhíreanna (a) nó (b), dul i gcomhairle le haon údarás poiblí a mheasfaidh sé nó sí gur dóigh go mbeidh ról aige i bhforbairt nó i gcur i ngníomh an phlean sin.
(2) The Minister shall, where he or she considers it necessary for the purposes of meeting the objectives of the Birds Directive— (a) pursuant to Article 2 of the Birds Directive, develop and implement a threat response plan or plans incorporating the requisite measures to maintain the population of one or more species of naturally occurring birds in the wild state at a level which corresponds in particular to ecological, scientific and cultural requirements, while taking account of economic and recreational requirements, or to adapt the population of these species to that level, (b) pursuant to Article 3 of the Birds Directive, develop and implement a threat response plan or plans incorporating the requisite measures to preserve, maintain or re-establish a sufficient diversity and area of habitats for one or more species of naturally occurring birds in the wild state including the creation of protected areas, as appropriate, the upkeep and management in accordance with the ecological needs of habitats inside and outside the protected zones, the re-establishment of destroyed biotopes and the creation of biotopes, and (c) in developing a threat response plan under subparagraphs (a) or (b), consult with any public authority that he or she considers likely to have a role in the development or implementation of such a plan.
Glacfaidh an tAire na bearta riachtanacha chun córas dianchosanta a bhunú do na fauna arb éard atá iontu na speicis dá dtagraítear i gCuid 1 den Chéad Sceideal.
(1) The Minister shall take the requisite measures to establish a system of strict protection for the fauna consisting of the species referred to in Part 1 of the First Schedule.
(1) Glacfaidh an tAire na bearta riachtanacha chun córas dianchosanta a bhunú do na flora arb éard atá iontu na speicis phlanda dá dtagraítear i gCuid 1 den Chéad Sceideal.
(1) The Minister shall take the requisite measures to establish a system of strict protection for the flora consisting of the plant species referred to in Part 1 of the First Schedule.
(24) Déantar an tAcht um Fhiadhúlra, 1976 a leasú in Alt 11, fo-alt (2), tríd an méid seo a leanas a chur isteach i ndiaidh mhír (b)— “(bb) spreagadh a thabhairt chun bainistiú a dhéanamh ar ghnéithe den tírdhreach lena ngabhann tábhacht mhór do flora agus fauna fiáine lena n-áirítear éin, ar gnéithe iad ina n-áirítear na gnéithe sin arb amhlaidh ina leith— (i) de bhua a struchtúir línigh agus leanúnaigh, amhail aibhneacha nó canálacha maille lena mbruacha nó na córais thraidisiúnta chun teorainneacha gort a mharcáil, nó (ii) de bhua a bhfeidhme mar chlocha cora, amhail linnte nó coillte beaga, go bhfuil siad riachtanach d’imirce, do scaipeadh agus do mhalartú géiniteach speiceas fiáin, chun críocha na Treorach um Ghnáthóga nó na Treorach um Éin, (bc) na bearta is gá a ghlacadh chun an pobal speiceas dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir um Éin a chothabháil ar leibhéal a chomhfhreagraíonn, go háirithe, do cheanglais éiceolaíochta, eolaíochta agus chultúir, agus ceanglais eacnamaíochta agus áineasa á gcur i gcuntas ag an am céanna, nó chun pobal na speiceas sin a oiriúnú de réir an leibhéil,(bd) na bearta is gá a dhéanamh chun éagsúlacht leordhóthanach agus réimse leordhóthanach gnáthóg a chaomhnú, a chothabháil agus a athbhunú trí bhiotóip agus gnáthóga a chaomhnú, a chothabháil agus a athbhunú do gach ceann de na speicis éan dá dtagraítear in Airteagal 1 den Treoir um Éin, go háirithe na bearta seo a leanas— (i) Láithreáin Eorpacha a chruthú, nó (ii) gnáthóga atá laistigh de Láithreáin Eorpacha, agus lasmuigh díobh, a chothabháil agus a bhainistiú de réir riachtanais éiceolaíochta na ngnáthóg sin, nó (iii) biotóip scriosta a athbhunú, agus (iv) biotóip a chruthú.”
(24) The Wildlife Act 1976 is amended in Section 11, subsection (2) by the insertion of the following after paragraph (b)— “(bb) encourage the management of features of the landscape which are of major importance for wild flora and fauna including birds, which include those features which by virtue of— (i) their linear and continuous structure, such as rivers or canals with their banks or the traditional systems of marking field boundaries, or (ii) their function as stepping stones, such as ponds or small woods, are essential for the migration, dispersal and genetic exchange of wild species, for the purposes of the Habitats Directive or the Birds Directive, (bc) take the requisite measures to maintain the population of the species referred to in Article 1 of the Birds Directive at a level that corresponds in particular to ecological, scientific and cultural requirements, while taking account of economic and recreational requirements, or to adapt the population of these species to that level, (bd) take the requisite measures to preserve, maintain or re-establish a sufficient diversity and area of habitats by the preservation, maintenance and re-establishment of biotopes and habitats for all of the species of birds referred to in Article 1 of the Birds Directive, in particular the following measures— (i) the creation of European Sites, or (ii) the upkeep and management in accordance with the ecological needs of habitats inside and outside European Sites, or (iii) the re-establishment of destroyed biotopes, and (iv) the creation of biotopes.”
Beidh na saoráidí riachtanacha ag institiúidí le híocaíochtaí a bhailiú fiú amháin más gnách leo brath ar a gcuid iasachtaithe lena mbailiú.
Institutions shall have in place the requisite facilities for collection even when they normally rely on their borrowers for collections.
(b) trína ndéanann nó trína ndéanfaidh an chuideachta sócmhainn amháin nó níos mó nach sócmhainn airgid, den luach riachtanach, a fháil ó stiúrthóir den sórt sin nó ó dhuine atá bainteach amhlaidh;
(b) whereby the company acquires or is to acquire one or more non-cash assets of the requisite value from such a director or a person so connected;
(i) tá le ‘sócmhainn nach sócmhainn airgid’ agus ‘luach riachtanach’, na bríonna a shanntar dóibh le halt 29 d'Acht na gCuideachtaí, 1990 , agus
(i) ‘non-cash asset’ and ‘requisite value’ have the meanings assigned to them by section 29 of the Companies Act, 1990, and
(i) tá le ‘sócmhainn nach sócmhainn airgid’ agus le ‘luach riachtanach’ na bríonna a shanntar dóibh le halt 29 d'Acht na gCuideachtaí, 1990 , agus
(i) ‘non-cash asset’ and ‘requisite value’ have the meanings assigned to them by section 29 of the Companies Act, 1990, and
Sloinnfidh an t-údarás conarthach an chuid riachtanach den chonradh atá le ligean arfochonradh i bhfoirm raoin ó íoschéatadán go huaschéatadán.
The contracting authority shall express the requisite share of the contract to be sub-contracted in the form of a range from a minimum to a maximum percentage.
na cuntais bhliantúla i leith an chaiteachais a rinneadh i gcur i gcrích na dtascanna a tugadh dá ghníomhaireachtaí íocaíochta creidiúnaithe, mar aon leis an bhfaisnéis is gá dá imréiteach i gcomhréir le hAirteagal 51;
the annual accounts for the expenditure effected in carrying out the tasks entrusted to their accredited paying agencies, accompanied by the requisite information for their clearance in accordance with Article 51;
go bhfuil ann do na doiciméid tacaíochta is gá agus a gcomhghaol leis na hoibríochtaí a mhaoiníonn CERT nó CETFT;
the existence of the requisite supporting documents and their correlation with the operations financed by the EAGF or the EAFRD;
dearbhuithe caiteachais, a mbeidh feidhm iarratas íocaíochta leo freisin, arna síniú ag an ngníomhaireacht íocaíochta chreidiúnaithe nó ag an gcomhlacht comhordaithe creidiúnaithe agus an fhaisnéis is gá ag gabháil leo;
declarations of expenditure, which also act as payment requests, signed by the accredited paying agency or the accredited coordinating body and accompanied by the requisite information;
go mbeidh na doiciméid riachtanacha tacaíochta ann agus a gcomhghaol leis na bearta a thairbhíonn de ranníocaíocht ón Aontas.
the existence of the requisite supporting documents and their correlation with the measures benefitting from a Union contribution.
an ceanglas sa dara habairt de mhír 2(c), má thugann an t-iarratasóir cruthúnas gur bhain sé nó sí amach an cháilíocht riachtanach ar bhealach eile;
the requirement in the second sentence of paragraph 2(c), if the applicant furnishes proof that he has acquired the requisite qualification in another way;
Déanfar doiciméid rúnaicmithe a phróiseáil i gcomhréir leis na nósanna imeachta riaracháin inmheánacha a tharraingeoidh gach Institiúid suas d’fhonn na ráthaíochtaí riachtanacha go léir a thabhairt.
Classified documents shall be processed in accordance with internal administrative procedures drawn up by each Institution with a view to providing all the requisite guarantees.
trí líon na gcomhaltaí is gá a bheith á ainmniú ag parlaimint náisiúnta an Bhallstáit lena mbaineann, as measc a comhaltaí, i gcomhréir leis an nós imeachta a chinnfidh gach ceann de na Ballstáit sin.
by designation, by the national parliament of the Member State concerned from among its members, of the requisite number of members, according to the procedure determined by each of those Member States.
trí líon na gcomhaltaí is gá a bheith á ainmniú ag parlaimint náisiúnta an Bhallstáit lena mbaineann, as measc a comhaltaí, i gcomhréir leis an nós imeachta a chinnfidh gach ceann de na Ballstáit sin.
by designation, by the national parliament of the Member State concerned from among its members, of the requisite number of members, according to the procedure determined by each of those Member States.