Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

international

9,974 results in 1,960 documents

  1. #1777045

    Measfar, áfach gur “aistir idirnáisiúnta” iad na haistir sin laistigh den Aontas faoi reachtaíocht mhuirí idirnáisiúnta (an Coinbhinsiún MARPOL agus an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS)).

    However, such intra-Union voyages are considered international voyages under international maritime legislation (the MARPOL Convention and the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS)).

    Directive (EU) 2019/883 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on port reception facilities for the delivery of waste from ships, amending Directive 2010/65/EU and repealing Directive 2000/59/EC (Text with EEA relevance)

  2. #1907566

    Ba cheart do ghníomhaíocht an Aontais lán-urraim a thabhairt d’oibleagáidí an Aontais Eorpaigh agus a Bhallstáit faoin dlí idirnáisiúnta, go háirithe maidir le dlí idirnáisiúnta chearta an duine agus leis an dlí daonnúil idirnáisiúnta.

    It must respect the obligations of the Union and its Member States under international law, in particular international human rights law and international humanitarian law.

    Council Decision (CFSP) 2021/509 of 22 March 2021 establishing a European Peace Facility, and repealing Decision (CFSP) 2015/528

  3. #1990783

    go gcomhlíonfaidh Cathlán Dímhianaithe AFBiH an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the Demining Battalion of the AFBiH with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;

    Council Decision (EU) 2021/1923 of 4 November 2021 on an Assistance Measure under the European Peace Facility to support capacity building for the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina

  4. #1992792

    go gcomhlíonfaidh na haonaid d’fhórsaí armtha Mhósaimbíc arna gcur faoi oiliúint ag EUTM Mhósaimbíc an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the Mozambican armed forces trained by EUTM Mozambique with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2021/2032 of 19 November 2021 on an assistance measure under the European Peace Facility to support military units trained by the EU Training Mission in Mozambique

  5. #1995811

    go gcomhlíonfaidh aonaid de chuid Fhórsaí Talún na Seoirsia arna dtrealmhú le cuidiú an Bhirt Cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the Georgian Land Forces equipped by the Assistance Measure with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2021/2134 of 2 December 2021 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Georgian Defence Forces

  6. #1995882

    go gcomhlíonfaidh aonaid UAF dá dtugtar tacaíocht faoin mBeart Cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the UAF supported under the Assistance Measure with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2021/2135 of 2 December 2021 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Ukrainian Armed Forces

  7. #1995960

    go gcomhlíonfaidh aonaid na bhFórsaí Armtha dá dtugtar tacaíocht faoin mBeart Cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the Armed Forces supported under the Assistance Measure with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2021/2136 of 2 December 2021 on an Assistance Measure under the European Peace Facility to support the Armed Forces of the Republic of Moldova

  8. #2066264

    Níor cheart saorálaithe a imlonnú in oibríochtaí a dhéantar i limistéir coinbhleachtaí armtha idirnáisiúnta agus neamh-idirnáisiúnta nó i saoráidí lena sáraítear caighdeáin idirnáisiúnta maidir le cearta an duine.

    Volunteers should not be deployed in operations conducted in areas of international and non-international armed conflicts or in facilities that contravene international human rights standards.

    NoDG-2021-32021R0888_EN-GA-DWN

  9. #2227459

    Comhlachtaí idirnáisiúnta (an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, an Banc Domhanda, an Banc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta, an Bord um Chobhsaíocht Airgeadais)

    International bodies (the International Monetary Fund, the World Bank, the Bank of International Settlements, the Financial Stability Board)

    Decision (EU) 2022/134 of the European Central Bank of 19 January 2022 laying down common rules on the transmission by the European Central Bank of supervisory information to authorities and bodies for the purpose of carrying out the tasks conferred on it by Council Regulation (EU) No 1024/2013 (ECB/2022/2)

  10. #2394093

    go gcomhlíonfaidh aonaid Thascfhórsa Leighis na mBalcán an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the BMTF with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2022/906 of 9 June 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to strengthen the capacities of the Balkan Medical Task Force

  11. #2397771

    go gcomhlíonfaidh aonaid Fhórsaí Armtha Phoblacht na Moldóive dá dtugtar tacaíocht faoin mBeart Cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the units of the Armed Forces of the Republic of Moldova supported under the Assistance Measure with relevant international law, in particular international human rights and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2022/1093 of 30 June 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Armed Forces of the Republic of Moldova

  12. #2419719

    go gcomhlíonfaidh aonaid Fhórsaí Armtha na hÚcráine dá dtugtar tacaíocht faoin mBeart Cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the Ukrainian Armed Forces supported under the Assistance Measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2022/2245 of 14 November 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Ukrainian Armed Forces trained by the European Union Military Assistance Mission in support of Ukraine with military equipment, and platforms, designed to deliver lethal force

  13. #2422143

    go gcomhlíonfaidh na haonaid de chuid Fhórsaí Armtha na Boisnia agus na Heirseagaivéine dá dtugtar tacaíocht faoin mbeart cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the units of the AFBiH supported under the assistance measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (EU) 2022/2353 of 1 December 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to strengthen the capacities of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina

  14. #2422214

    go gcomhlíonfaidh aonaid de chuid Fhórsaí Armtha na Máratáine dá dtugtar tacaíocht faoin mbeart cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the Armed Forces of Mauritania supported under the assistance measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2022/2355 of 1 December 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to strengthen the capacities of the armed forces of the Islamic Republic of Mauritania

  15. #2671819

    Thairis sin, d’fhéadfadh sé comhoibriú a lorg go héasca le comhlachtaí eitlíochta idirnáisiúnta agus tionscnaimh chun comhsheasmhacht agus comhchuibhiú a áirithiú ar an leibhéal idirnáisiúnta, gan an eitlíocht idirnáisiúnta a chur i mbaol, agus cuspóirí sábháilteachta agus inbhuanaitheachta níos fearr á gcur chun cinn.

    Moreover, it could easily seek collaboration with international aviation bodies and initiatives to ensure consistency and harmonisation at international level, without jeopardising international aviation, all while promoting greater safety and sustainability objectives.

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2023/278 of the European Union’s annual budget for the financial year 2023

  16. #2679632

    go gcomhlíonfaidh aonaid Fhórsaí Armtha na hÚcráine dá dtugtar tacaíocht faoin mbeart cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the units of the UAF supported under the assistance measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/231 of 2 February 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Ukrainian Armed Forces trained by the European Union Military Assistance Mission in support of Ukraine

  17. #2680969

    go gcomhlíonfaidh na haonaid JAF dá dtugtar tacaíocht faoin mbeart cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the units of the JAF supported under the assistance measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/384 of 20 February 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Jordanian Armed Forces

  18. #2683571

    go gcomhlíonfaidh na haonaid sin d’Fhórsaí Armtha na Macadóine Thuaidh dá dtugtar tacaíocht faoin mbeart cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    compliance of the units of the Armed Forces of North Macedonia supported under the assistance measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/599 of 16 March 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to strengthen the capacities of the Army of the Republic of North Macedonia

  19. #2689729

    go gcomhlíonfaidh aonaid Fhórsaí Cosanta na Seoirsia an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the units of the Georgian Defence Forces with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/920 of 4 May 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Georgian Defence Forces

  20. #2689808

    go gcomhlíonfaidh aonaid Fhórsaí Armtha Phoblacht na Moldóive an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the units of the Armed Forces of the Republic of Moldova with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/921 of 4 May 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Armed Forces of the Republic of Moldova

  21. #2788515

    go gcomhlíonfaidh Aerfhórsa na Nígire an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the Air Force of Niger with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/1136 of 8 June 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Nigerien Armed Forces with military equipment designed to deliver lethal force

  22. #2788591

    go gcomhlíonfaidh Aerfhórsa na Nígire an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the Air Force of Niger with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/1137 of 8 June 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Nigerien Armed Forces

  23. #2789274

    Tá Coinbhinsiún Idirnáisiúnta 2005 maidir le Gníomhartha Sceimhlitheoireachta Núicléiche a Dhíchur (ICSANT) ar cheann den 19 n-ionstraim dlí idirnáisiúnta i gcoinne na sceimhlitheoireachta agus tá sé bunriachtanach don tsíocháin agus an tslándáil idirnáisiúnta.

    The 2005 International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism (ICSANT) is one of the 19 international legal instruments against terrorism, essential for international peace and security.

    Council Decision (CFSP) 2023/1187 of 19 June 2023 on Union support for the universalisation and effective implementation of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism

  24. #2795003

    go gcomhlíonfaidh Fórsaí Armtha Ghána an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the Ghana Armed Forces with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/1440 of 10 July 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Ghana Armed Forces

  25. #2836422

    Ar na heagraíochtaí poiblí idirnáisiúnta sin atá díolmhaithe, áirítear an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta agus an Banc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta.

    Public international organisations that are exempt include the International Monetary Fund and the Bank for International Settlements.

    Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on markets in crypto-assets, and amending Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 1095/2010 and Directives 2013/36/EU and (EU) 2019/1937 (Text with EEA relevance)

  26. #2870288

    Bille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine, lena n-áirítear an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla agus an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha.

    the International Bill of Human Rights, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

    Regulation (EU) 2023/1542 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 concerning batteries and waste batteries, amending Directive 2008/98/EC and Regulation (EU) 2019/1020 and repealing Directive 2006/66/EC (Text with EEA relevance)

  27. #2870290

    Bille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine, lena n-áirítear an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla agus an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha;

    the International Bill of Human Rights, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;

    Regulation (EU) 2023/1542 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 concerning batteries and waste batteries, amending Directive 2008/98/EC and Regulation (EU) 2019/1020 and repealing Directive 2006/66/EC (Text with EEA relevance)

  28. #2886412

    nach ndéanfaidh an Comhaontú seo difear do chearta ná d’oibleagáidí na bPáirtithe faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta agus faoi ionstraimí eile lena mbunaítear cúirteanna agus binsí idirnáisiúnta, lena n-áirítear Reacht na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta,

    that this Agreement will not affect the Parties’ rights and obligations under international agreements and other instruments establishing international courts and tribunals, including the Statute of the International Criminal Court,

    22023A0220

  29. #2911536

    Ba shaoth leis an Aontas an bás agus na sáruithe tromchúiseacha ar an dlí idirnáisiúnta, lena n-áirítear an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta.

    The Union deplored the loss of lives and gross violations of international law, including international human rights law and international humanitarian law.

    Council Decision (CFSP) 2023/2135 of 9 October 2023 concerning restrictive measures in view of activities undermining the stability and political transition of Sudan

  30. #2927213

    go gcomhlíonfaidh na haonaid de chuid Arm Náisiúnta na Somáile dá dtugtar tacaíocht faoin mbeart cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the SNA units supported under the assistance measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CFSP) 2023/2680 of 27 November 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Somali National Army with military equipment designed to deliver lethal force

  31. #2927291

    go gcomhlíonfaidh na haonaid sin d’Fhórsaí Armtha Chamarún agus Ghána dá dtugtar tacaíocht faoin mbeart cúnaimh an dlí idirnáisiúnta ábhartha, go háirithe an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta;

    the compliance of the units of the Armed Forces of Cameroon and Ghana supported under the assistance measure with relevant international law, in particular international human rights law and international humanitarian law;

    Council Decision (CSFP) 2023/2682 of 27 November 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support military actors and navies of coastal states involved in maritime security operations in the Gulf of Guinea

  32. #3055719

    E.g., G7, G20, OECD, an tAontas Idirnáisiúnta Teileachumarsáide, an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Chaighdeánú, an Coimisiún Idirnáisiúnta Leictriteicniúil, Institiúid na nInnealtóirí Leictreacha agus Leictreonacha.

    E.g., G7, G20, OECD, International Telecommunications Union, International Organization for Standardization, International Electrotechnical Commission, Institute of Electrical and Electronics Engineers.

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT First biennial report on the implementation of the Global Approach to research and innovation

  33. #3069637

    eisiatar le ‘dlí idirnáisiúnta poiblí’ dlí an Aontais agus áirítear leis an dlí arna bhunú le conarthaí agus coinbhinsiúin idirnáisiúnta, chomh maith le dlí idirnáisiúnta an ghnáis;

    "public international law" excludes Union law and includes law established by international treaties and conventions, as well as international customary law;

    22024A0022

  34. #3160428

    Thairis sin, d’fhéadfadh sé comhoibriú a lorg go héasca le comhlachtaí eitlíochta idirnáisiúnta agus tionscnaimh chun comhsheasmhacht agus comhchuibhiú a áirithiú ar an leibhéal idirnáisiúnta, gan an eitlíocht idirnáisiúnta a chur i mbaol, agus cuspóirí sábháilteachta agus inbhuanaitheachta níos fearr á gcur chun cinn.

    Moreover, it could easily seek collaboration with international aviation bodies and initiatives to ensure consistency and harmonisation at international level, without jeopardising international aviation, all while promoting greater safety and sustainability objectives.

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2024/207 of the European Union’s annual budget for the financial year 2024

  35. #283554

    (6) Le neartú ceart paisinéirí iarnróid ba chóir go gcuirfí leis an gcóras dlí idirnáisiúnta atá ann maidir leis an ábhar seo agus a chuimsítear in Iarscríbhinn A — Rialacha comhionanna maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste d’Iarnród (CIV) a ghabhann le Coinbhinsiún an 9 Bealtaine 1980 maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Iarnród (COTIF), arna mhodhnú le Prótacal an 3 Meitheamh 1999 lena modhnaítear an Coinbhinsiún maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Iarnród (Prótacal 1999).

    (6) Strengthening of the rights of rail passengers should build on the existing system of international law on this subject contained in Appendix A — Uniform rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as modified by the Protocol for the modification of the Convention concerning International Carriage by Rail of 3 June 1999 (1999 Protocol).

    Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations

  36. #149870

    Déantar leis seo na haicmí iompair idirnáisiúnta de bhóthar a shonraítear i míreanna (1) (d) go (1) (j) d'Airteagal 5 den chomhaontú a rinneadh an 9ú lá d'Aibreán, 1980, idir an Rialtas agus Rialtas na Ríochta Aontaithe ar iompar idirnáisiúnta earraí de bhóthar (ar comhaontú idirnáisiúnta é a bhaineann le hiompar idirnáisiúnta de bhóthar), agus atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo, a dhíolmhú ó fhorálacha ailt 9 agus 34 den Acht um Iompar ar Bhóithre, 1934 (arna leasú nó arna leathnú) agus alt 7 den Acht um Iompar ar Bhóithre, 1935 (arna leasú nó arna leathnú).

    The classes of international transport by road which are specified in paragraphs (1) (d) to (1) (j) of Article 5 of the agreement made on the 9th day of April, 1980, between the Government and the Government of the United Kingdom on the international carriage of goods by road (being an international agreement relating to international transport by road), and which are set out in the Schedule to this Order, are hereby exempted from the provisions of sections 9 and 34 of the Road Transport Act, 1933 (as amended or extended) and section 7 of the Road Transport Act, 1935 (as amended or extended).

    Statutory Instruments: 1980

  37. #160715

    Déantar leis seo na haicmí iompair idirnáisiúnta de bhóthar atá sonraithe i míreanna (a) go (p) d'Airteagal 4 den chomhaontú a rinneadh an 19ú lá de Bhealtaine, 1981, idir an Rialtas agus Rialtas na Sualainne ar iompar idirnáisiúnta earraí de bhóthar (ar comhaontú idirnáisiúnta é a bhaineann le hiompar idirnáisiúnta de bhóthar) agus atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo, a dhíolmhú leis seo ó fhorálacha alt 7 den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1935 (ama leasú nó arna leathnú).

    The classes of international transport by road which are specified in paragraphs (a) to (p) of Article 4 of the agreement made on the 19th day of May, 1981, between the Government and the Government of Sweden on the international carriage of goods by road (being an international agreement relating to international transport by road), and which are set out in the Schedule to this Order, are hereby exempted from the provisions of section 7 of the Road Transport Act, 1935 (as amended or extended).

    Statutory Instruments: 1981

  38. #160739

    Déantar leis seo na haicmí iompair idirnáisiúnta de bhóthar a shonraítear i míreanna (a) go (p) d'Airteagal 4 den chomhaontú a rinneadh an 19ú lá de Bhealtaine, 1981, idir an Rialtas agus Rialtas Phoblacht na Fionlainne ar iompar idirnáisiúnta earraí de bhóthar (ar comhaontú idirnáisiúnta é a bhaineann le hiompar idirnáisiúnta de bhóthar), agus atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo, a dhíolmhú ó fhorálacha alt 7 den Acht um Iompar ar Bhóithre, 1935 (arna leasú nó arna leathnú).

    The classes of international transport by road which are specified in paragraphs (a) to (p) of Article 4 of the agreement made on the 19th day of May, 1981, between the Government and the Government of the Republic of Finland on the international carriage of goods by road (being an international agreement relating to international transport by road), and which are set out in the Schedule to this Order, are hereby exempted from the provisions of section 7 of the Road Transport Act, 1935 (as amended or extended).

    Statutory Instruments: 1981

  39. #171847

    Déantar leis seo an aicme iompair idirnáisiúnta de bhóthar a shonraítear i mír (d) d'Airteagal 5 den chomhaontú a rinneadh an 26ú lá d'Fheabhra, 1981 idir an Rialtas agus Rialtas Ríocht na Danmhairge ar iompar idirnáisiúnta earraí de bhóthar (ar comhaontú idirnáisiúnta é a bhaineann le hiompar idirnáisiúnta de bhóthar), agus atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo, a dhíolmhú ó fhorálacha alt 7 den Acht um Iompar ar Bhóithre, 1935 (arna leasú nó arna leathnú).

    The class of international transport by road which is specified in paragraph (d) of Article 5 of the agreement made on the 26th day of February, 1981, between the Government and the Government of the Kingdom of Denmark on the international carriage of goods by road (being an international agreement relating to international transport by road), and which is set out in the Schedule to this Order, is hereby exempted from the provisions of section 7 of the Road Transport Act, 1935 (as amended or extended).

    Statutory Instruments: 1981

  40. #314840

    2. Déanfaidh an tÚdarás na cineálacha cur chuige idirnáisiúnta ábhartha a chur san áireamh nuair a bheidh forbairt á déanamh ar na critéar chun riosca sistéamach a d’fhéadfadh a bheith ann i leith institiúidí árachais, athárachais agus pinsean ceirde, lena n-áirítear na cinn sin arna mbunú ag an mBord um Chobhsaíocht Airgeadais, ag an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, ag Comhlachas Idirnáisiúnta na Maoirseoirí Árachais agus ag an mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta, a shainaithint agus a thomhas.

    2. The Authority shall take fully into account the relevant international approaches when developing the criteria for the identification and measurement of systemic risk that may be posed by insurance, re-insurance and occupational pensions institutions, including those established by the Financial Stability Board, the International Monetary Fund, the International Association of Insurance Supervisors and the Bank for International Settlements.

    Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/79/EC

  41. #344873

    ciallaíonn "coinbhinsiúin idirnáisiúnta" an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir an 1 Samhain 1974 (SOLAS 74) cé is moite de chaibidil XI-2 den Iarscríbhinn a ghabhann leis, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Ualachlínte an 5 Aibreán 1966 agus an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Truailliú ó Longa a Chosc an 2 Samhain 1973 (MARPOL), mar aon leis na prótacail a ghabhann leo agus na leasuithe a rinneadh orthu, agus na cóid ghaolmhara a bhfuil stádas éigeantach acu i ngach Ballstát, ina leagan cothrom le dáta;

    "international conventions" means the International Convention for the Safety of Life at Sea of 1 November 1974 (SOLAS 74) with the exception of chapter XI-2 of the Annex thereto, the International Convention on Load Lines of 5 April 1966 and the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973 (MARPOL), together with the protocols and amendments thereto, and the related codes of mandatory status in all Member States, in their up-to-date version;

    Regulation (EC) No 391/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations

  42. #353088

    Ciallaíonn "ball den teaghlach Oilimpeach" aon duine ar comhalta é den Choiste Idirnáisiúnta Oilimpeach, den Choiste Idirnáisiúnta Para-Oilimpeach, de Chónaidhmeanna Idirnáisiúnta, de na Coistí Náisiúnta Oilimpeacha agus Para-Oilimpeacha agus de Choistí Eagrúcháin na gCluichí Oilimpeacha agus de na cumainn náisiúnta, amhail lúthchleasaithe, moltóirí/réiteoirí, traenálaithe agus teicneoirí spóirt eile, pearsanra míochaine a ghabhann le foirne nó fir nó mná spóirt aonair agus tuairisceoirí atá creidiúnaithe ag na meáin, feidhmeannaigh shinsearacha, deontóirí, urraitheoirí nó daoine eile ar tugadh cuireadh oifigiúil dóibh agus a thoilíonn a bheith faoi threoir na Cairte Oilimpí, a ghníomhaíonn faoi rialú agus faoi údarás an Choiste Idirnáisiúnta Oilimpigh, a chuirtear san áireamh ar na liostaí de na heagraíochtaí atá freagrach agus a bhfuil creidiúnú tugtha dóibh ag Coiste Eagrúcháin an Bhallstáit atá ina óstach ar na Cluichí Oilimpeacha agus na Cluichí Para-Oilimpeacha a eagrú mar rannpháirtithe i gCluichí Oilimpeacha agus/nó i gCluichí Para-Oilimpeacha [bliain];

    "Member of the Olympic family" means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International Olympic Committee, are included on the lists of the responsible organisations and are accredited by the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games as participants in the [year] Olympic and/or Paralympic Games;

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  43. #432927

    (8) Tá feidhm ag alt 28(2) d’Acht 1952 i ndáil le deimhnithe oiriúnachta idirnáisiúnta (IBI) mar atá feidhm aige maidir le deimhniú arna eisiúint faoin Acht sin, agus maidir le Deimhniú Oiriúnachta Idirnáisiúnta le haghaidh Ceimiceáin Chontúirteacha a Iompar i mBulc arna eisiúint ag rialtas tíre eile, seachas an Stát, is tír lena mbaineann an Coinbhinsiún Sábháilteachta, faoin gCoinbhinsiún Sábháilteachta, i leith loinge lena mbaineann an Chaibidil seo, seachas long Éireannach, agus a nglactar leis go bhfuil an éifeacht chéanna leis sa Stát agus atá le deimhniú oiriúnachta idirnáisiúnta (IBI), gairfear deimhniú oiriúnachta idirnáisiúnta inghlactha (IBI) de.

    (8) Section 28(2) of the Act of 1952 applies in relation to international certificates of fitness (IBC) as it applies to a certificate issued under that Act and an International Certificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk issued by the government of another country, other than the State, to which the Safety Convention applies, under the Safety Convention, in respect of a ship to which this Chapter applies, other than an Irish ship, and accepted as having the same force in the State as an international certificate of fitness (IBC) shall be referred to as an accepted international certificate of fitness (IBC).

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  44. #433030

    (8) Tá feidhm ag alt 28(2) d’Acht 1952 i leith deimhnithe oiriúnachta idirnáisiúnta (IGI) mar atá feidhm aige maidir le deimhniú arna eisiúint faoin Acht sin agus maidir le Deimhniú Oiriúnachta Idirnáisiúnta le haghaidh Gáis Leachtaithe a Iompar i mBulc arna eisiúint ag rialtas tíre eile, seachas an Stát, is tír lena mbaineann an Coinbhinsiún Sábháilteachta, faoin gCoinbhinsiún Sábháilteachta sin, i leith loinge lena mbaineann an t-alt seo, seachas long Éireannach, agus a nglactar leis go bhfuil an éifeacht chéanna leis sa Stát agus atá le deimhniú oiriúnachta idirnáisiúnta (IGI), gairfear deimhniú oiriúnachta idirnáisiúnta inghlactha (IGI) de.

    (8) Section 28(2) of the Act of 1952 applies in relation to international certificates of fitness (IGC) as it applies to a certificate issued under that Act and an International Certificate of Fitness for the Carriage of Liquefied Gases in Bulk issued by the government of another country, other than the State, to which the Safety Convention applies, under such Safety Convention, in respect of a ship to which this section applies, other than an Irish ship, and accepted as having the same force in the State as an international certificate of fitness (IGC) shall be referred to as an accepted international certificate of fitness (IGC).

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  45. #562745

    Déanann caighdeánú Eorpach iomaíochas domhanda an tionscail Eorpaigh a threisiú, go háirithe nuair a dhéantar é ar bhonn comhordúcháin leis na comhlachtaí idirnáisiúnta um chaighdeánú, eadhon Eagraíocht Idirnáisiúnta na gCaighdeán (ISO), an Coimisiún Leictriteicniúil Idirnáisiúnta (IEC) agus an tAontas Teileachumarsáide Idirnáisiúnta (ITU).

    European standardisation reinforces the global competitiveness of European industry especially when established in coordination with the international standardisation bodies, namely the International Organisation for Standardisation (ISO), the International Electrotechnical Commission (IEC) and the International Telecommunication Union (ITU).

    Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decision 87/95/EEC and Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance

  46. #695981

    ráiteas á rá gur eascair an t-iarratas as trasfhoirmiú ar chlárú idirnáisiúnta lena n-ainmnítear an tAontas, de bhun Airteagal 161 den Rialachán seo, mar aon le dáta an chláraithe idirnáisiúnta de bhun Airteagal 3(4) de Phrótacal Mhaidrid nó an dáta ar taifeadadh síneadh críche an Aontais a rinneadh i ndiaidh an chláraithe idirnáisiúnta de bhun Airteagal 3b(2) de Phrótacal Mhaidrid agus, i gcás inarb iomchuí, dáta tosaíochta an chláraithe idirnáisiúnta.

    a statement that the application is the result of a transformation of an international registration designating the Union, pursuant to Article 161 of this Regulation, together with the date of the international registration pursuant to Article 3(4) of the Madrid Protocol or the date on which the territorial extension to the Union made subsequent to the international registration pursuant to Article 3ter(2) of the Madrid Protocol was recorded and, where applicable, the date of priority of the international registration.

    Regulation (EU) 2015/2424 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2015 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (Text with EEA relevance)

  47. #751142

    ráiteas á rá gur eascair an t-iarratas as trasfhoirmiú ar chlárú idirnáisiúnta lena n-ainmnítear an tAontas, de bhun Airteagal 204 den Rialachán seo, mar aon le dáta an chláraithe idirnáisiúnta de bhun Airteagal 3(4) de Phrótacal Mhaidrid nó an dáta ar taifeadadh síneadh críche an Aontais a rinneadh i ndiaidh an chláraithe idirnáisiúnta de bhun Airteagal 3b(2) de Phrótacal Mhaidrid agus, i gcás inarb iomchuí, dáta tosaíochta an chláraithe idirnáisiúnta.

    a statement that the application is the result of a transformation of an international registration designating the Union, pursuant to Article 204 of this Regulation, together with the date of the international registration pursuant to Article 3(4) of the Madrid Protocol or the date on which the territorial extension to the Union made subsequent to the international registration pursuant to Article 3ter(2) of the Madrid Protocol was recorded and, where applicable, the date of priority of the international registration.

    Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the European Union trade mark (Text with EEA relevance. )

  48. #751840

    I gcás ina ndéantar iarratas idirnáisiútna a chomhdú sula mbeidh an marc ar a bhfuil an clárúchan idirnáisiúnta le bheith bunaithe cláraithe mar thrádmharc de chuid AE, déanfaidh an t-iarratasóir ar chláru idirnáisiúnta a thabhairt le fíos cé acu an bhfuil an clárúchán idirnáisiúnta le bheith bunaithe ar iarratas ar thrádmharc de chuid AE nó ar chlárú.

    Where an international application is filed before the mark on which the international registration is to be based has been registered as an EU trade mark, the applicant for the international registration shall indicate whether the international registration is to be based on an EU trade mark application or registration.

    Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the European Union trade mark (Text with EEA relevance. )

  49. #755009

    ionstraimí margaidh airgid lena n-áirítear ionstraimí airgeadais arna n-eisiúint nó arna ráthú ar leithligh nó go comhpháirteach acu seo a leanas: an tAontas, riaracháin réigiúnacha agus áitiúla na mBallstát, nó a mBainc Cheannais, an Banc Ceannais Eorpach, an Banc Eorpach Infheistíochta, an Ciste Eorpach Infheistíochta, an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, údarás lárnach nó banc ceannais tríú tír, an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, an Banc Idirnáisiúnta Athfhoirgníochta agus Forbartha, Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa, an Banc Eorpach Athfhoirgníochta agus Forbartha, an Banc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta nó aon institiúid nó eagraíocht airgeadais idirnáisiúnta ábhartha eile a mbaineann Ballstát amháin nó níos mó léi;

    money market instruments including financial instruments issued or guaranteed separately or jointly by the Union, the national, regional and local administrations of the Member States or their central banks, the European Central Bank, the European Investment Bank, the European Investment Fund, the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Facility, a central authority or central bank of a third country, the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, the Council of Europe Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Bank for International Settlements or any other relevant international financial institution or organisation to which one or more Member States belong;

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  50. #755152

    Ní bheidh feidhm ag an teorainn a leagtar síos i mír 1 maidir le sealúchais in ionstraimí margaidh airgid arna n-eisiúint nó arna ráthú ag an Aontas, ag riaracháin náisiúnta, réigiúnacha agus áitiúla na mBallstát, nó ag a mBainc Cheannais, ag an mBanc Ceannais Eorpach, ag an mBanc Eorpach Infheistíochta, ag an gCiste Eorpach Infheistíochta, ag an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, ag an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, ag údarás lárnach nó banc ceannais tríú tír, ag an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, ag an mBanc Idirnáisiúnta Athfhoirgníochta agus Forbartha, ag Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa, ag an mBanc Eorpach Athfhoirgníochta agus Forbartha, ag an mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta, nó ag aon institiúid nó eagraíocht airgeadais idirnáisiúnta ábhartha eile a mbaineann Ballstát amháin nó níos mó léi.

    The limit laid down in paragraph 1 shall not apply in respect of holdings of money market instruments issued or guaranteed by the Union, national, regional and local administrations of the Member States or their central banks, the European Central Bank, the European Investment Bank, the European Investment Fund, the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Facility, a central authority or central bank of a third country, the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, the Council of Europe Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Bank for International Settlements, or any other relevant international financial institution or organisation to which one or more Member States belong.

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )