(d) déanfar tagairtí do chéim míleata choimisiúnta atá leagtha amach sa Táible a ghabhas le hAlt 3 d'Acht 1947 d'fhorléiriú mar thagairtí dá samhail de chéim choimisiúnta airm atá leagtha amach i gcolún (2) den Dara Sceideal a ghabhas leis an Acht seo nó don chéim choimisiúnta chabhlaigh atá leagtha amach i gcolún (3) den Dara Sceideal sin agus atá ar comhréir leis an gcéim choimisiúnta airm sin,
( d ) references to a commissioned military rank set out in the Table to section 3 of the Act of 1947 shall be construed as references to the similar commissioned army rank set out in column (2) of the Second Schedule to this Act or to the commissioned naval rank set out in column (3) of the said Second Schedule which corresponds to such commissioned army rank,
#1064418
(e) déanfar tagairtí do chéim míleata neamhchoimisiúnta atá leagtha amach sa Táible a ghabhas le halt 5 d'Acht 1947 ag aon uimhir thagartha d'fhorléiriú mar thagairtí dá samhail de chéim neamhchoimisiúnta airm atá leagtha amach i gcolún (2) den Tríú Sceideal a ghabhas leis an Acht seo nó don chéim neamhchoimisiúnta chabhlaigh atá leagtha amach i gcolún (3) den Tríú Sceideal sin agus atá ar comhréir leis an gcéim neamhchoimisiúnta airm sin,
( e ) references to a non-commissioned military rank set out in the Table to section 5 of the Act, of 1947 at any reference number shall be construed as references to the similar non-commissioned army rank set out in column (2) of the Third Schedule to this Act or to the non-commissioned naval rank set out in column (3) of the said Third Schedule which corresponds to such non-commissioned army rank,
#1530175
(3) Déanfaidh an tAire Ealaíon, Oidhreachta, Gaeltachta agus Oileán, má iarrann an Coimisiún air nó uirthi amhlaidh tar éis don Choimisiún dul i gcomhairle leis an gCoimisiún um Raidió agus Teilifís Neamhspleách (“an Coimisiún Neamhspleách”) agus tar éis breithniú a dhéanamh ar aon tograí ón gCoimisiún Neamhspleách le haghaidh craoltaí i dtaca leis an reifreann ag conraitheoirí craolacháin fuaime nó conraitheoirí seirbhíse clár teilifíse a chuireann an Coimisiún Neamhspleách in iúl don Choimisiún, a ordú i scríbhinn don Choimisiún Neamhspleách socrú a dhéanamh le haghaidh soláthair seirbhísí le haghaidh an Choimisiúin agus thar a cheann (fara muirear nó gan mhuirear) lena n-áirítear leithroinnt ama craolacháin chun a urasú don Choimisiún a fheidhmeanna a chomhlíonadh, agus déanfaidh an Coimisiún Neamhspleách de réir ordacháin faoin bhfo-alt seo.
(3) The Minister for Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands, if so requested by the Commission following consultation by the Commission with An Coimisiún Um Radio agus Telefís Neamhspleách — The Independent Radio and Television Commission ("the Independent Commission") and consideration of any proposals of the Independent Commission for broadcasts in connection with the referendum by sound broadcasting contractors or television programme service contractors that it communicates to the Commission, shall direct the Independent Commission in writing to arrange for the provision for and on behalf of the Commission of services (with or without charge) including the allocation of broadcasting time to facilitate the Commission in performing its functions, and the Independent Commission shall comply with a direction under this subsection.
#708595
Agus na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagail 3(6), 3(9), 3(10), 4(4), 5(6) agus 7(6) á ghlacadh den chéad uair aige, déanfaidh an Coimisiún, a mhéid is a luíonn sé leis an Rialachán seo, forálacha ábhartha Rialachán (CE) Uimh. 1749/96 ón gCoimisiún [9], Rialachán (CE) Uimh. 2214/96 ón gCoimisiún [10], Rialachán (CE) Uimh. 1687/98 ón gComhairle [11], Rialachán (CE) Uimh. 2646/98 ón gCoimisiún [12], Rialachán (CE) Uimh. 1617/1999 ón gCoimisiún [13], Rialachán (CE) Uimh. 2166/1999 ón gComhairle [14], Rialachán (CE) Uimh. 2601/2000 ón gCoimisiún [15], Rialachán (CE) Uimh. 2602/2000 ón gCoimisiún [16], Rialachán (CE) Uimh. 1920/2001 ón gCoimisiún [17], Rialachán (CE) Uimh. 1921/2001 ón gCoimisiún [18], Rialachán (CE) Uimh. 1708/2005 ón gCoimisiún [19], Rialachán (CE) Uimh. 701/2006 ón gComhairle [20], Rialachán (CE) Uimh. 330/2009 ón gCoimisiún [21], Rialachán (AE) Uimh. 1114/2010 ón gCoimisiún [22], agus Rialachán (AE) Uimh. 93/2013 ón gCoimisiún [23] a glacadh ar bhonn Rialachán (CE) Uimh. 2494/95, a ionchorprú sa Rialachán seo agus, a mhéid is iomchuí, líon iomlán na ngníomhartha cur chun feidhme a laghdú ag an am céanna.
When first adopting the implementing acts referred to in Articles 3(6), 3(9), 3(10), 4(4), 5(6) and 7(6), the Commission shall, to the extent compatible with this Regulation, incorporate the relevant provisions of Commission Regulation (EC) No 1749/96 [9], Commission Regulation (EC) No 2214/96 [10], Council Regulation (EC) No 1687/98 [11], Commission Regulation (EC) No 2646/98 [12], Commission Regulation (EC) No 1617/1999 [13], Council Regulation (EC) No 2166/1999 [14], Commission Regulation (EC) No 2601/2000 [15], Commission Regulation (EC) No 2602/2000 [16], Commission Regulation (EC) No 1920/2001 [17], Commission Regulation (EC) No 1921/2001 [18], Commission Regulation (EC) No 1708/2005 [19], Council Regulation (EC) No 701/2006 [20], Commission Regulation (EC) No 330/2009 [21], Commission Regulation (EU) No 1114/2010 [22] and Commission Regulation (EU) No 93/2013 [23] adopted on the basis of Regulation (EC) No 2494/95, whilst reducing, to the extent appropriate, the overall number of implementing acts.
#510518
I gcás conartha maidir le seirbhísí a sholáthar agus freagracht ar an soláthróir i leith an choimisiúnaithe, is é tráth an choimisiúnaithe an túsphointe is deireanaí;
In the case of a contract for the supply of services where the supplier has responsibility for commissioning, the latest starting point is commissioning.
#576397
De réir chonradh na n-oibrithe baile sin tá siad le hearraí agus seirbhísí a sholáthar do pháirtí coimisiúnaithe;
The contract of those outworkers is to provide goods or services to the commissioning party;
#594092
ciallaíonn "coimisiúnú" an próiseas a bhaineann le tionscadal a chur i mbun oibríochta, ón uair a bhíonn sé tógtha.
"commissioning" means the process of bringing a project into operation once it has been constructed.
#594168
tógáil agus coimisiúnú;
construction and commissioning;
#594387
na rialacha maidir le sainaithint costas a thabhaítear go héifeachtúil roimh an tionscadal a choimisiúnú;
the rules for recognition of efficiently incurred costs before commissioning of the project;
#669471
an bhliain is dóchúil ina mbeidh an coimisiúnú;
the probable year of commissioning;
#1064813
Coimisiúnú agus trealmhú long Stáit.
The commissioning and, equipment of State ships.
#1569741
(b) tionscadail taighde a choimisiúnú agus a mhaoiniú de réir mar is gá chun bearnaí sainaitheanta a líonadh;
(b) commissioning and funding research projects as necessary to fill identified gaps;
#1621176
Tairiscint maidir le Gléasra MOX a choimisiúnú in Sellafield.
MOTION RE COMMISSIONING OF MOX PLANT AT SELLAFIELD.
#1640236
tá údarú don idircheangal gáis idir Éire agus Alba sceidealta do dheireadh 1993
the gas interconnector between Ireland and Scotland is scheduled for commissioning in late 1993
#1640237
tá údarú don idircheangal gáis idir Éire agus Alba sceidealta do dheireadh 1993
the gas interconnector between Ireland and Scotland is scheduled for commissioning in late 1993...
#1640238
tá údarú don idircheangal gáis...sceidealta do dheireadh 1993
the gas interconnector...is scheduled for commissioning in late 1993
#1802430
Cúraimí nua a choimisiúnú chuig ACER
Commissioning of new tasks to ACER
#2004487
páipéir bheartais agus sheasaimh, leasuithe, pobalbhreitheanna agus suirbhéanna, litreacha oscailte agus ábhar eile cumarsáide nó faisnéise a ullmhú nó a choimisiúnú, agus taighde a choimisiúnú agus a dhéanamh.
preparing or commissioning policy and position papers, amendments, opinion polls and surveys, open letters and other communication or information material, and commissioning and carrying out research.
#2089014
Áirítear úsáid níos glaine spáis freisin trí spásárthaí a bhaint d’fhithis agus a dhíchoimisiúnú.
A cleaner use of space through spacecraft de-orbiting and de-commissioning is also included.
#2309470
tráthchlár de na nithe seo a leanas, de réir mar is infheidhme: indéantacht, dearadh, ceadúnú, tógáil, coimisiúnú;
a timetable of the following as applicable: feasibility, design, permitting, construction, commissioning;
#2414478
Le Tábla 2 léirítear an amlíne chun na gléasraí atá ann cheana a dhúnadh agus na cinn nua a choimisiúnú.
Table 2 shows the timeline for closing the existing plants and commissioning the new ones.
#2414480
Amlíne chun na hacmhainneachtaí atá ann cheana a dhúnadh/a chaomhnú agus chun na cinn nua a choimisiúnú
Timeline for closing/conservation of the existing capacities and for the commissioning of the new ones
#2442960
costais díchoimisiúnaithe agus feabhsúcháin;
de-commissioning and remediation expenses;
#2452033
ciallaíonn ‘coimisiúnú’ an próiseas a bhaineann le tionscadal a chur i mbun oibríochta ó uair a thógtha;
‘commissioning’ means the process of bringing a project into operation once it has been constructed;
#2452122
tógáil agus coimisiúnú;
construction and commissioning;
#2452421
na rialacha maidir le sainaithint costas arna dtabhú go héifeachtúil roimh choimisiúnú an tionscadail;
the rules for recognition of efficiently incurred costs before commissioning of the project;
#2564840
An bhliain choimisiúnaithe atá beartaithe
Planned year of commissioning
#2714015
comhordóidh sé cur i gcrích na dtástálacha coimisiúnaithe;
coordinate the execution of the commissioning tests;
#2717003
I gcás conartha maidir le seirbhísí a sholáthar agus freagracht ar an soláthróir i leith an choimisiúnaithe, is é tráth an choimisiúnaithe an túsphointe is deireanaí;
In the case of a contract for the supply of services where the supplier has responsibility for commissioning, the latest starting point is commissioning.
#2909283
Coimisiúnú agus faireachán.
Commissioning and monitoring.
#2928132
an bosca comharthaíochta nua a choimisiúnú ag stáisiún Bettembourg faoi mhí na Nollag 2026;
commissioning of the new signal box at Bettembourg station by December 2026;
#3096573
Scriostar téacs phointí 43 (Rialachán (CE) Uimh. 616/2009 ón gCoimisiún) i gCuid 3.2, 14 (Cinneadh 93/52/CEE ón gCoimisiún), 25 (Cinneadh 94/963/CE ón gCoimisiún), 26 (Cinneadh 95/98/CE ón gCoimisiún), 70 (Cinneadh 2003/467/CE ón gCoimisiún), 80 (Cinneadh 2004/558/CE ón gCoimisiún), 84 (Cinneadh 2008/185/CE ón gCoimisiún) agus 89 (Cinneadh 2009/177/CE ón gCoimisiún) i gCuid 4.2 agus 59 (Cinneadh Cur Chun Feidhme 2013/503/AE ón gCoimisiún) i gCuid 7.2.
The texts of points 43 (Commission Regulation (EC) No 616/2009) in Part 3.2, 14 (Commission Decision 93/52/EEC), 25 (Commission Decision 94/963/EC), 26 (Commission Decision 95/98/EC), 70 (Commission Decision 2003/467/EC), 80 (Commission Decision 2004/558/EC), 84 (Commission Decision 2008/185/EC) and 89 (Commission Decision 2009/177/EC) in Part 4.2 and 59 (Commission Implementing Decision 2013/503/EU) in Part 7.2 are deleted.
#3125831
I gcás conartha maidir le seirbhísí a sholáthar agus freagracht ar an soláthróir i leith an choimisiúnaithe, is é tráth an choimisiúnaithe an túsphointe is deireanaí.
In the case of a contract for the supply of services where the supplier has responsibility for commissioning, the latest starting point is commissioning.
#3141019
go n-áirítear é ar liosta NNN an Choimisiúin um Chaomhnú Beo-Acmhainní Muirí Antartacha, an Choimisiúin um Chaomhnú an Tuinnín Ghoirm Dheisceartaigh, an Choimisiúin Idir-Mheiriceánaigh um Thuinníní Teochreasacha, an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Thuinníní Atlantacha a Chaomhnú, an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh, an Choimisiúin Ghinearálta Iascaigh don Mheánmhuir, an Choimisiúin um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh, an Choimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh, Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thoir Theas, Chomhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas, na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas nó an Choimisiúin Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir.
included in the IUU list of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, the Inter-American Tropical Tuna Commission, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas, the Indian Ocean Tuna Commission, the General Fisheries Commission for the Mediterranean, the North East Atlantic Fisheries Commission, the North Pacific Fisheries Commission, the South East Atlantic Fisheries Organisation, the Southern Indian Ocean Fisheries Agreement, the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation or the Western and Central Pacific Fisheries Commission.
#2660157
Athuimhrítear pointe 18j (Rialachán (CE) Uimh. 1980/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18ij, athuimhrítear pointe 18k (Rialachán (CE) Uimh. 1981/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18ik, athuimhrítear pointe 18l (Rialachán (CE) Uimh. 1982/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18il, athuimhrítear pointe 18m (Rialachán (CE) Uimh. 1983/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18im, athuimhrítear pointe 18n (Rialachán (CE) Uimh. 16/2004 ón gCoimisiún) mar phointe 18in, athuimhrítear pointe 18o (Rialachán (CE) Uimh. 28/2004 ón gCoimisiún) mar phointe 18io, athuimhrítear pointe 18p (Rialachán (CE) Uimh. 13/2005 ón gCoimisiún) mar phointe 18ip, athuimhrítear pointe 18s (Rialachán (CE) Uimh. 315/2006 ón gCoimisiún ) mar phointe 18iq, athuimhrítear pointe 18t (Rialachán (CE) Uimh. 215/2007 ón gCoimisiún) mar phointe 18ir, athuimhrítear pointe 18x (Rialachán (CE) Uimh. 362/2008 ón gComhairle) mar phointe 18is, athuimhrítear pointe 18xa (Rialachán (CE) Uimh. 646/2009 ón gCoimisiún ) mar phointe 18it, agus athuimhrítear pointe 18xb (Rialachán (AE) Uimh. 67/2014 ón gCoimisiún) mar phointe 18iu.
Point 18j (Commission Regulation (EC) No 1980/2003) is renumbered as point 18ij, point 18k (Commission Regulation (EC) No 1981/2003) as point 18ik, point 18l (Commission Regulation (EC) No 1982/2003) as point 18il, point 18m (Commission Regulation (EC) No 1983/2003) as point 18im, point 18n (Commission Regulation (EC) No 16/2004) as point 18in, point 18o (Commission Regulation (EC) No 28/2004) as point 18io, point 18p (Commission Regulation (EC) No 13/2005) as point 18ip, point 18s (Commission Regulation (EC) No 315/2006) as point 18iq, point 18t (Commission Regulation (EC) No 215/2007) as point 18ir, point 18x (Council Regulation (EC) No 362/2008) as point 18is, point 18xa (Commission Regulation (EC) No 646/2009) as point 18it, and point 18xb (Commission Regulation (EU) No 67/2014) as point 18iu.
#920441
(3) Má iarrann an tAire ar an gCoimisiún fiosrú do dhéanamh i dtaobh na bpraghas a héilítear ar earra no má bheartuíonn an Coimisiún le rún fiosrú do dhéanamh i dtaobh na bpraghas a héilítear ar earra déanfaidh an Coimisiún fiosrúchán (dá ngairmtear fiosrúchán praghais san Acht so) i dtaobh na bpraghas a héilítear ar an gcineál no ar na cineálacha san (a míneofar sa tslí sin agus do réir na nithe sin is ceart dar leis an gCoimisiún) den earra san a chinnfidh an Coimisiún ar an gcéanna do dhíol, fén sreath no fé sna sreathanna san de choinníollacha (a míneofar sa tslí sin agus do réir na nithe sin is ceart dar leis an gCoimisiún) a chinnfidh an Coimisiún, sa líomatáiste no sna líomatáistí sin a chinnfidh an Coimisiún.
(3) Where the Minister requests the Commission to inquire into the prices charged for a commodity or the Commission resolve to inquire into the prices charged for a commodity, the, Commission shall hold an investigation (in this Act referred to as a price investigation) into the prices charged for such kind or kinds (defined in such manner and by reference to such things as the Commission think proper) of the said commodity as the Commission determine when sold, under such set or sets of conditions (defined in such manner and by reference to such things as the Commission think proper) as the Commission determine in such area or areas as the Commission determine
#150665
(i) was appointed to commissioned rank in the Defence Forces, or
(i) was appointed to commissioned rank in the Defence Forces, or
#150670
(i) Who was appointed to commis-sioned rank in the Defence Forces and was-
(i) who was appointed to commissioned rank in the Defence Forces and was—
#428075
An tAcht Iascaigh (Coimisiúin) 1997
Fisheries (Commissions) Act 1997
#429151
An tAcht Iascaigh (Coimisiúin) 1997
Fisheries (Commissions) Act and 9). 1997
#472939
An tAcht um Choimisiúin Imscrúdúcháin 2004
Commissions of Investigation Act 2004
#474078
“(aha) d’aon Choimisiún Imscrúdúcháin arna bhunú faoin Acht um Choimisiúin Imscrúdúcháin 2004, nó”
“(aha) to any Commission of Investigation established under the Commissions of Investigation Act 2004, or”.
#474801
Leasú ar alt 40 den Acht um Choimisiúin Imscrúdúcháin, 2004.
Amendment of section 40 of Commissions of Investigation Act 2004.
#474835
An tAcht um Choimisiúin Imscrúdúcháin, 2004
Commissions of Investigations Act 2004
#475514
57.—Leasaítear alt 40 den Acht um Choimisiúin Imscrúdúcháin, 2004—
57.—Section 40 of the Commissions of Investigation Act 2004 is amended—
#566242
2° Is ón Uachtarán a bheidh a ghairm ag gach oifigeach gairme de na Fórsaí Cosanta.
2° All commissioned officers of the Defence Forces shall hold their commissions from the President.
#572566
muirir ghairmiúla nó coimisiúin arna dtabhú, amhail táillí a íoctar le suirbhéirí, innealtóirí, dlíodóirí, luachálaithe, etc., agus coimisiúin a íoctar le gníomhairí eastáit, ceantálaithe, etc.;
professional charges or commissions incurred, such as fees paid to surveyors, engineers, lawyers, valuers, etc., and commissions paid to estate agents, auctioneers, etc.;
#572912
coimisiúin, síntí láimhe, táillí tinrimh agus táillí stiúrthóirí arna n-íoc le fostaithe;
commissions, tips, attendance and directors' fees paid to employees;
#575095
Ba cheart coimisiúin, táillí agus cánacha a eisiamh ó na luachanna.
The values should exclude commissions, fees and taxes.
#575096
Déantar coimisiúin, táillí agus cánacha a thaifeadadh mar sheirbhísí arna soláthar agus na hidirbhearta á ndéanamh.
Commissions, fees and taxes are recorded as services provided in carrying out the transactions.