Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

code

10,000+ results in 1,533 documents

  1. #2013976

    de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, a thiteann faoi chóid CN faoi láthair ex76061110 (cóid TARIC 7606111025, 7606111086), ex76061191 (cóid TARIC 7606119125, 7606119186), ex76061193 (cóid TARIC 7606119325, 7606119386), ex76061199 (cóid TARIC 7606119925, 7606119986), ex76061220 (cóid TARIC 7606122025, 7606122086), ex76061292 (cóid TARIC 7606129225, 7606129295), ex76061293 (cód TARIC 7606129386), ex76061299 (cóid TARIC 7606129925 agus 7606129986), ex76069100 (cóid TARIC 7606910025, 7606910086), ex76069200 (cóid TARIC 7606920025, 7606920086), ex76071190 (cóid TARIC 7607119044, 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119071, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) agus ex76071990 (cóid TARIC 7607199075, 7607199086) (“an táirge lena mbaineann”).

    originating in the People’s Republic of China, currently falling under CN codes ex76061110 (TARIC codes 7606111025, 7606111086), ex76061191 (TARIC codes 7606119125, 7606119186), ex76061193 (TARIC codes 7606119325, 7606119386), ex76061199 (TARIC codes 7606119925, 7606119986), ex76061220 (TARIC codes 7606122025, 7606122086), ex76061292 (TARIC codes 7606129225, 7606129295), ex76061293 (TARIC code 7606129386), ex76061299 (TARIC codes 7606129925 and 7606129986), ex76069100 (TARIC codes 7606910025, 7606910086), ex76069200 (TARIC codes 7606920025, 7606920086), ex76071190 (TARIC codes 7607119044, 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119071, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) and ex76071990 (TARIC codes 7607199075, 7607199086) (‘the product concerned’).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/582 of 9 April 2021 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of aluminium flat-rolled products originating in the People’s Republic of China

  2. #2015331

    a thagann faoi chuimsiú cóid AC ex76061110 (cóid TARIC 7606111025, 7606111086), ex76061191 (cóid TARIC 7606119125, 7606119186), ex76061193 (cóid TARIC 7606119325, 7606119386), ex76061199 (cóid TARIC 7606119925, 7606119986), ex76061220 (cóid TARIC 7606122025, 7606122088), ex76061292 (cóid TARIC 7606129225, 7606129293), ex76061293 (cód TARIC 7606129386), ex76061299 (cóid TARIC 7606129925 agus 7606129986), ex76069100 (cóid TARIC 7606910025, 7606910086), ex76069200 (cóid TARIC 7606920025, 7606920092), ex76071190 (cóid TARIC 7607119044, 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119071, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) agus ex76071990 (cóid TARIC 7607199075, 7607199094) agus is de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

    currently falling under CN codes ex76061110 (TARIC codes 7606111025, 7606111086), ex76061191 (TARIC codes 7606119125, 7606119186), ex76061193 (TARIC codes 7606119325, 7606119386), ex76061199 (TARIC codes 7606119925, 7606119986), ex76061220 (TARIC codes 7606122025, 7606122088), ex76061292 (TARIC codes 7606129225, 7606129293), ex76061293 (TARIC code 7606129386), ex76061299 (TARIC codes 7606129925 and 7606129986), ex76069100 (TARIC codes 7606910025, 7606910086), ex76069200 (TARIC codes 7606920025, 7606920092), ex76071190 (TARIC codes 7607119044, 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119071, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) and ex76071990 (TARIC codes 7607199075, 7607199094) and originating in the People’s Republic of China

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/582 of 9 April 2021 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of aluminium flat-rolled products originating in the People’s Republic of China

  3. #2137288

    a thagann faoi láthair faoi chóid AC ex76061110 (cóid TARIC 7606111025, 7606111086), ex76061191 (cóid TARIC 7606119125, 7606119186), ex76061193 (cóid TARIC 7606119325, 7606119386), ex76061199 (cóid TARIC 7606119925, 7606119986), ex76061220 (cóid TARIC 7606122025, 7606122088), ex76061292 (cóid TARIC 7606129225, 7606129293), ex76061293 (cóid TARIC 7606129386), ex76061299 (cóid TARIC 7606129925 agus 7606129986), ex76069100 (cóid TARIC 7606910025, 7606910086), ex76069200 (cóid TARIC 7606920025, 7606920092), ex76071190 (cóid TARIC 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) agus ex76071990 (cóid TARIC 7607199075, 7607199094) agus ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Sine iad.

    currently falling under CN codes ex76061110 (TARIC codes 7606111025, 7606111086), ex76061191 (TARIC codes 7606119125, 7606119186), ex76061193 (TARIC codes 7606119325, 7606119386), ex76061199 (TARIC codes 7606119925, 7606119986), ex76061220 (TARIC codes 7606122025, 7606122088), ex76061292 (TARIC codes 7606129225, 7606129293), ex76061293 (TARIC code 7606129386), ex76061299 (TARIC codes 7606129925 and 7606129986), ex76069100 (TARIC codes 7606910025, 7606910086), ex76069200 (TARIC codes 7606920025, 7606920092), ex76071190 (TARIC codes 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) and ex76071990 (TARIC codes 7607199075, 7607199094) and originating in the People’s Republic of China.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1784 of 8 October 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of aluminium flat-rolled products originating in the People’s Republic of China

  4. #2877589

    Is éard atá sa táirge a mbaineann an t-imchéimniú féideartha leis ná eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus gás-olaí pairifíneacha a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontais, i bhfoirm íon nó atá i gcumasc, a aicmítear an dáta a thiocfaidh Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2092 ón gCoimisiún i bhfeidhm faoi chóid CN ex15162098 (cóid TARIC 1516209821, 1516209829 agus 1516209830), ex15180091 (cóid TARIC 1518009121, 1518009129 agus 1518009130), ex15180095 (cód TARIC 1518009510), ex15180099 (cóid TARIC 1518009921, 1518009929 agus 1518009930), ex27101943 (cóid TARIC 2710194321, 2710194329 agus 2710194330), ex27101946 (cóid TARIC 2710194621, 2710194629 agus 2710194630), ex27101947 (cóid TARIC 2710194721, 2710194729 agus 2710194730), 27102011, 27102015, 27102017, ex38249992 (cóid TARIC 3824999210, 3824999212 agus 3824999220), 38260010 agus ex38260090 (cóid TARIC 3826009011, 3826009019 agus 3826009030) agus de thionscnamh na hIndinéise (‘an táirge lena mbaineann’).

    The product concerned by the possible circumvention is fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoils obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, in pure form or as included in a blend, classified on the date of entry into force of Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2092 under CN codes ex15162098 (TARIC codes 1516209821, 1516209829 and 1516209830), ex15180091 (TARIC codes 1518009121, 1518009129 and 1518009130), ex15180095 (TARIC code 1518009510), ex15180099 (TARIC codes 1518009921, 1518009929 and 1518009930), ex27101943 (TARIC codes 2710194321, 2710194329 and 2710194330), ex27101946 (TARIC codes 2710194621, 2710194629 and 2710194630), ex27101947 (TARIC codes 2710194721, 2710194729 and 2710194730), 27102011, 27102015, 27102017, ex38249992 (TARIC codes 3824999210, 3824999212 and 3824999220), 38260010 and ex38260090 (TARIC codes 3826009011, 3826009019 and 3826009030) and originating in Indonesia (‘the product concerned’).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1637 of 16 August 2023 initiating an investigation concerning possible circumvention of the countervailing measures imposed by Implementing Regulation (EU) 2019/2092 on imports of biodiesel originating in Indonesia by imports of biodiesel consigned from the People’s Republic of China and the United Kingdom, whether declared as originating in the People’s Republic of China and the United Kingdom or not, and making such imports subject to registration

  5. #2114937

    Forchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” de ghnáth, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, agus ar de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá iad, agus a thagann faoi láthair faoi chóid AC ex15162098 (cód TARIC 1516209829), ex15180091 (cód TARIC 1518009129), ex15180099 (cód TARIC 1518009929), ex27101943 (cód TARIC 2710194329), ex27101946 (cód TARIC 2710194629), ex27101947 (cód TARIC 2710194729), ex27102011 (cód TARIC 2710201129), ex27102016 (cód TARIC 2710201629), ex38249992 (cód TARIC 3824999212), ex38260010 (cóid TARIC 3826001029, 3826001059, 3826001099) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009019).

    A definitive anti-dumping duty is imposed on imports of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, originating in the United States of America currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209829), ex15180091 (TARIC code 1518009129), ex15180099 (TARIC code 1518009929), ex27101943 (TARIC code 2710194329), ex27101946 (TARIC code 2710194629), ex27101947 (TARIC code 2710194729), ex27102011 (TARIC code 2710201129), ex27102016 (TARIC code 2710201629), ex38249992 (TARIC code 3824999212), ex38260010 (TARIC codes 3826001029, 3826001059, 3826001099) and ex38260090 (TARIC code 3826009019).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1266 of 29 July 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  6. #2114962

    An dleacht frithdhumpála chinntitheach mar a leagtar amach in Airteagal 1(2), déantar í a leathnú chuig allmhairí d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” de ghnáth, i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, 20 % nó níos lú d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, agus ar de thionscnamh na Stáit Aontaithe Mheiriceá iad, agus a thagann faoi láthair faoi chóid AC ex15162098 (cód TARIC 1516209830), ex15180091 (cód TARIC 1518009130), ex15180099 (cód TARIC 1518009930), ex27101943 (cód TARIC 2710194330), ex27101946 (cód TARIC 2710194630), ex27101947 (cód TARIC 2710194730), ex27102011 (cód TARIC 2710201130), ex27102016 (cód TARIC 2710201630), ex38249992 (cód TARIC 3824999220) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009030).

    The definitive anti-dumping duty as set out in Article 1, paragraph 2, is hereby extended to imports of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in a blend containing by weight 20 % or less of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, originating in the United States of America, and currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209830), ex15180091 (TARIC code 1518009130), ex15180099 (TARIC code 1518009930), ex27101943 (TARIC code 2710194330), ex27101946 (TARIC code 2710194630), ex27101947 (TARIC code 2710194730), ex27102011 (TARIC code 2710201130), ex27102016 (TARIC code 2710201630), ex38249992 (TARIC code 3824999220) and ex38260090 (TARIC code 3826009030).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1266 of 29 July 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  7. #2115621

    Forchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” de ghnáth, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, agus ar de thionscnamh SAM iad, agus a thagann faoi láthair faoi chóid CN ex15162098 (cód TARIC 1516209829), ex15180091 (cód TARIC 1518009129), ex15180099 (cód TARIC 1518009929), ex27101943 (cód TARIC 2710194329), ex27101946 (cód TARIC 2710194629), ex27101947 (cód TARIC 2710194729), ex27102011 (cód TARIC 2710201129), ex27102016 (cód TARIC 2710201629), ex38249992 (cód TARIC 3824999212), ex38260010 (cóid TARIC 3826001029, 3826001059, 3826001099) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009019).

    A definitive countervailing duty is imposed on imports of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, originating in the USA, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209829), ex15180091 (TARIC code 1518009129), ex15180099 (TARIC code 1518009929), ex27101943 (TARIC code 2710194329), ex27101946 (TARIC code 2710194629), ex27101947 (TARIC code 2710194729), ex27102011 (TARIC code 2710201129), ex27102016 (TARIC code 2710201629), ex38249992 (TARIC code 3824999212), ex38260010 (TARIC codes 3826001029, 3826001059, 3826001099) and ex38260090 (TARIC code 3826009019).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1267 of 29 July 2021 imposing definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 18 of Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council

  8. #2115642

    An dleacht frithchúitimh chinntitheach mar a leagtar amach in Airteagal 1, mír 2, déantar í a leathnú chuig allmhairí d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” de ghnáth, i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, 20 % nó níos lú d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, agus ar de thionscnamh na Stáit Aontaithe Mheiriceá iad, agus a thagann faoi láthair faoi chóid CN ex15162098 (cód TARIC 1516209830), ex15180091 (cód TARIC 1518009130), ex15180099 (cód TARIC 1518009930), ex27101943 (cód TARIC 2710194330), ex27101946 (cód TARIC 2710194630), ex27101947 (cód TARIC 2710194730), ex27102011 (cód TARIC 2710201130), ex27102016 (cód TARIC 2710201612), ex38249992 (cód TARIC 3824999220) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009030).

    The definitive countervailing duty as set out in Article 1, paragraph 2, is hereby extended to imports of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in a blend containing by weight 20 % or less of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, originating in the United States of America, and currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209830), ex15180091 (TARIC code 1518009130), ex15180099 (TARIC code 1518009930), ex27101943 (TARIC code 2710194330), ex27101946 (TARIC code 2710194630), ex27101947 (TARIC code 2710194730), ex27102011 (TARIC code 2710201130), ex27102016 (TARIC code 2710201630), ex38249992 (TARIC code 3824999220) and ex38260090 (TARIC code 3826009030).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1267 of 29 July 2021 imposing definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 18 of Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council

  9. #2173879

    Is é atá sa táirge atá faoi athbhreithniú eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola phairifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” go coitianta, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola phairifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, a chuirtear chun bealaigh ó Cheanada, bíodh dearbhú ann gur de thionscnamh Cheanada iad nó ná bíodh, atá faoi láthair faoi chóid AC ex15162098 (cód TARIC 1516209821), ex15180091 (cód TARIC 1518009121), ex15180099 (cód TARIC 1518009921), ex27101943 (cód TARIC 2710194321), ex27101946 (cód TARIC 2710194621), ex27101947 (cód TARIC 2710194721), ex27102011 (cód TARIC 2710201121), ex27102016 (cód TARIC 2710201621), ex38249992 (cód TARIC 3824999210), ex38260010 (cóid TARIC 3826001020, 3826001050, 3826001089) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009011).

    The product under review is fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro- treatment, of non-fossil origin, consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209821), ex15180091 (TARIC code 1518009121), ex15180099 (TARIC code 1518009921), ex27101943 (TARIC code 2710194321), ex27101946 (TARIC code 2710194621), ex27101947 (TARIC code 2710194721), ex27102011 (TARIC code 2710201121), ex27102016 (TARIC code 2710201621), ex38249992 (TARIC code 3824999210), ex38260010 (TARIC codes 3826001020, 3826001050, 3826001089) and ex38260090 (TARIC code 3826009011).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2157 of 6 December 2021 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2021/1266 and (EU) 2021/1267 extending, respectively, the definitive anti-dumping and countervailing duty on imports of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, for the purposes of determining the possibility of granting an exemption from those measures to one Canadian exporting producer, repealing the anti-dumping duty with regard to imports from that exporting producer and making imports from that exporting producer subject to registration

  10. #2358611

    Is é atá sa táirge faoi athbhreithniú eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola phairifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” go coitianta, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola phairifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, a chuirtear chun bealaigh ó Cheanada, bíodh dearbhú ann gur de thionscnamh Cheanada iad nó ná bíodh, atá faoi láthair faoi chóid CN ex15162098 (cód TARIC 1516209821), ex15180091 (cód TARIC 1518009121), ex15180099 (cód TARIC 1518009921), ex27101943 (cód TARIC 2710194321), ex27101946 (cód TARIC 2710194621), ex27101947 (cód TARIC 2710194721), ex27102011 (cód TARIC 2710201121), ex27102016 (cód TARIC 2710201621), ex38249992 (cód TARIC 3824999210), ex38260010 (cóid TARIC 3826001020, 3826001050, 3826001089) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009011).

    The product under review is fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro- treatment, of non-fossil origin, consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209821), ex15180091 (TARIC code 1518009121), ex15180099 (TARIC code 1518009921), ex27101943 (TARIC code 2710194321), ex27101946 (TARIC code 2710194621), ex27101947 (TARIC code 2710194721), ex27102011 (TARIC code 2710201121), ex27102016 (TARIC code 2710201621), ex38249992 (TARIC code 3824999210), ex38260010 (TARIC codes 3826001020, 3826001050, 3826001089) and ex38260090 (TARIC code 3826009011).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/731 of 12 May 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2021/1266 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of biodiesel originating in the United States of America and Implementing Regulation (EU) 2021/1267 imposing definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in the United States of America

  11. #3178569

    Meastar go ndéanfaidh Coiste Muir-Shábháilteachta IMO, le linn an 108ú seisiún a bheidh aige ón 15 Bealtaine go dtí an 24 Bealtaine 2024 (‘MSC 108’), leasuithe a ghlacadh ar chaibidlí II-1, II-2 agus V den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), 1974, ar an gCód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht do Longa a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile (Cód IGF), ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Clár Feabhsaithe na nIniúchtaí le linn Suirbhéanna ar Bhulc-Iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (Cód ESP 2011), ar an gCód Idirnáisiúnta um Fhearas Tarrthála (LSA), an Cód Idirnáisiúnta um Chórais Sábháilteachta ó Dhóiteáin (Cód FSS), agus ar roinn A-VI/1 den Chód do Mharaithe maidir le hOiliúint, Deimhniú agus Faire (STCW) (‘Cód STCW’).

    The Maritime Safety Committee of the IMO is expected to adopt, during its 108th session from 15 May to 24 May 2024 (‘MSC 108’), amendments to Chapters II-1, II-2 and V of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), 1974, to the International Code of Safety for Ships Using Gases or other Low-flashpoint Fuels (‘IGF Code’), to the International Code on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, 2011 (‘2011 ESP Code’), to the International Life-Saving Appliance (LSA) Code (‘LSA Code’), to the International Code for Fire Safety Systems (‘FSS Code’), and to Section A-VI/1 of the Seafarers’ Training, Certification and Watchkeeping (STCW) Code (‘STCW Code’).

    Council Decision (EU) 2024/990 of 20 March 2024 on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization during the 81st session of the Marine Environment Protection Committee and the 108th session of the Maritime Safety Committee on the adoption of amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), to the International Code of Safety for Ships Using Gases or other Low-flashpoint Fuels (IGF Code), to the International Code of the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, 2011 (2011 ESP Code), to the International Life-Saving Appliance (LSA) Code, to the International Code for Fire Safety Systems (FSS Code) and to the Seafarers’ Training, Certification and Watchkeeping (STCW) Code

  12. #1962020

    Breoslaí soladacha (Cód CC 27.01, cód CC 27.02, cód CC 27.04)

    Solid fuels (HS code 27.01, HS code 27.02, HS code 27.04)

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  13. #2787825

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta le linn an 107ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta a mhéid a bhaineann le leasú ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Sábháilteachta Idirnáisiúnta le haghaidh Árthaí Ardluais, 1994 (‘Cód HSC 1994’) agus ar an gCód Sábháilteachta Idirnáisiúnta le haghaidh Árthaí Ardluais, 2000 (‘Cód HSC 2000’), ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Longa a Oibríonn in Uiscí Polacha (‘an Cód Polach’), ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, 1978 (STCW) agus ar Chód STCW, agus ar an gCód um Fhearais Tarrthála

    on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 107th session as regards the amendment of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), of the 1994 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘1994 HSC Code’) and the 2000 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘2000 HSC Code’), of the International Code for Ships Operating in Polar Waters (the ‘Polar Code’), of the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watch-keeping for Seafarers (STCW) and the STWC Code, and of the International Life-Saving Appliances Code (the ‘LSA Code’)

    Council Decision (EU) 2023/1082 of 30 May 2023 on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 107th session as regards the amendment of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), of the 1994 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘1994 HSC Code’) and the 2000 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘2000 HSC Code’), of the International Code for Ships Operating in Polar Waters (the ‘Polar Code’), of the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watch-keeping for Seafarers (STCW) and the STWC Code, and of the International Life-Saving Appliances Code (the ‘LSA Code’)

  14. #2787831

    Le linn a 107ú seisiún (MSC 107) ón 31 Bealtaine go dtí an 9 Meitheamh 2023, meastar go nglacfaidh Coiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (IMO) leasuithe ar Chaibidlí II-2 agus XIV den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir 1974 (SOLAS), agus ar an gCód Sábháilteachta Idirnáisiúnta le haghaidh Árthaí Ardluais, 1994 (Cód HSC 1994), agus ar an gCód Sábháilteachta Idirnáisiúnta le haghaidh Árthaí Ardluais, 2000 (‘Cód HSC 2000’), ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Longa a Oibríonn in Uiscí Polacha, 1978 (an ‘Cód Polach’), ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, 1978 (STCW) agus ar Chód STCW, agus ar an gCód Idirnáisiúnta um Fhearais Tarrthála.

    The Maritime Safety Committee of the International Maritime Organization (IMO) is expected to adopt, during its 107th session (‘MSC 107’) from 31 May to 9 June 2023, amendments to Chapters II-2 and XIV of the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), to the 1994 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘1994 HSC Code’) and the 2000 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘2000 HSC Code’), to the International Code for Ships Operating in Polar Waters (the ‘Polar Code’), to the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watch-keeping for Seafarers (STCW) and the STWC Code, and to the International Life-Saving Appliances Code (the ‘LSA Code’).

    Council Decision (EU) 2023/1082 of 30 May 2023 on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 107th session as regards the amendment of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), of the 1994 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘1994 HSC Code’) and the 2000 International Code of Safety for High-speed Craft (the ‘2000 HSC Code’), of the International Code for Ships Operating in Polar Waters (the ‘Polar Code’), of the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watch-keeping for Seafarers (STCW) and the STWC Code, and of the International Life-Saving Appliances Code (the ‘LSA Code’)

  15. #2955641

    Cód ina bhfuil cód tíre agus cód OP alfa-uimhriúil.

    Code composed of country code and alphanumeric OP code.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1694 of 10 August 2023 amending Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1300/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1304/2014 and Implementing Regulation (EU) 2019/777 (Text with EEA relevance)

  16. #2173965

    Allmhairí eistear mona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gáis-ola pairifíní a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” go coitianta, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola phairifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, a chuirtear chun bealaigh ó Cheanada, bíodh dearbhú ann gur de thionscnamh Cheanada iad nó ná bíodh, atá faoi láthair faoi chóid AC ex15162098 (cód TARIC 1516209821), ex15180091 (cód TARIC 1518009121), ex15180099 (cód TARIC 1518009921), ex27101943 (cód TARIC 2710194321), ex27101946 (cód TARIC 2710194621), ex27101947 (cód TARIC 2710194721), ex27102011 (cód TARIC 2710201121), ex27102016 (cód TARIC 2710201621), ex38249992 (cód TARIC 3824999210), ex38260010 (cóid TARIC 3826001020, 3826001050, 3826001089) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009011), arna dtáirgeadh ag Verbio Diesel Canada Corporation (cód breise TARIC C600), leis seo, tionscnaítear athbhreithniú de bhun Airteagal 13(4) de Rialachán (AE) 2016/1036 agus Airteagal 23(6) de Rialachán (AE) 2016/1037 lena suí ar cheart na hallmhairí sin a bheith faoi réir na mbeart frithdhumpála agus frith-fhóirdheontais arna bhforchur le Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1266 agus (AE) 2021/1267.

    A review is hereby initiated pursuant to Article 13(4) of Regulation (EU) 2016/1036 and Article 23(6) of Regulation (EU) 2016/1037 in order to establish whether the imports of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209821), ex15180091 (TARIC code 1518009121), ex15180099 (TARIC code 1518009921), ex27101943 (TARIC code 2710194321), ex27101946 (TARIC code 2710194621), ex27101947 (TARIC code 2710194721), ex27102011 (TARIC code 2710201121), ex27102016 (TARIC code 2710201621), ex38249992 (TARIC code 3824999210), ex38260010 (TARIC codes 3826001020, 3826001050, 3826001089) and ex38260090 (TARIC code 3826009011), produced by Verbio Diesel Canada Corporation (TARIC additional code C600), should be subject to the anti-dumping and anti-subsidy measures imposed by Implementing Regulation (EU) 2021/1266 and Implementing Regulation (EU) 2021/1267.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2157 of 6 December 2021 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2021/1266 and (EU) 2021/1267 extending, respectively, the definitive anti-dumping and countervailing duty on imports of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, for the purposes of determining the possibility of granting an exemption from those measures to one Canadian exporting producer, repealing the anti-dumping duty with regard to imports from that exporting producer and making imports from that exporting producer subject to registration

  17. #2755877

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in 2 airgeadra dhifriúla nó níos mó agus sainmhínítear an cód in C0040 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0040 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  18. #2755948

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in 2 airgeadra dhifriúla nó níos mó agus sainmhínítear an cód in C0040 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0040 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  19. #2759118

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in dhá airgeadra dhifriúla nó níos mó agus nuair a shainmhínítear an cód in C0020 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0020 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  20. #2759128

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in dhá airgeadra dhifriúla nó níos mó agus nuair a shainmhínítear an cód in C0090 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0090 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  21. #2759165

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in dhá airgeadra dhifriúla nó níos mó agus nuair a shainmhínítear an cód in C0240 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0240 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  22. #2759175

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in dhá airgeadra dhifriúla nó níos mó agus nuair a shainmhínítear an cód in C0310 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0310 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  23. #2759189

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in dhá airgeadra dhifriúla nó níos mó agus sainmhínítear an cód in C0380 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0380 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  24. #2759200

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in dhá airgeadra dhifriúla nó níos mó agus nuair a shainmhínítear an cód in C0450 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0450 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  25. #2759208

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in dhá airgeadra dhifriúla nó níos mó agus sainmhínítear an cód in C0520 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0520 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code + currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  26. #2763447

    Nuair is gá an Cód Aitheantais Sócmhainne céanna a thuairisciú maidir le sócmhainn amháin a eisítear in 2 airgeadra dhifriúla nó níos mó agus sainmhínítear an cód in C0040 leis an gCód Aitheantais Sócmhainne agus cód aibítre ISO 4217 an airgeadra, tagróidh an Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne do rogha 99 agus do rogha an Chóid Aitheantais Sócmhainne bunaidh, mar atá sa sampla seo a leanas arbh é cód ISIN + airgeadra an cód a tuairiscíodh ina leith: “99/1”.

    When the same Asset ID Code needs to be reported for one asset that is issued in 2 or more different currencies and the code in C0040 is defined by Asset ID code and the ISO 4217 alphabetic code of the currency, the Asset ID Code Type shall refer to option 99 and the option of the original Asset ID Code, as in the following example for which the code reported was ISIN code+currency: ‘99/1’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/894 of 4 April 2023 laying down implementing technical standards for the application of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and the Council with regard to the templates for the submission by insurance and reinsurance undertakings to their supervisory authorities of information necessary for their supervision and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/2450 (Text with EEA relevance)

  27. #2114588

    Is ionann an táirge atá i gceist agus an táirge san imscrúdú bunaidh agus san athbhreithniú éaga roimhe sin, eadhon eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola a fhaightear ó shintéis agus/nó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” go coitianta, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola a fhaightear ó shintéis agus/nó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, agus ar de thionscnamh SAM iad, a thagann faoi láthair faoi chóid AC ex15162098 (cód TARIC 1516209829), ex15180091 (cód TARIC 1518009129), ex15180099 (cód TARIC 1518009929), ex27101943 (cód TARIC 2710194329), ex27101946 (cód TARIC 2710194629), ex27101947 (cód TARIC 2710194729), ex27102011 (cód TARIC 2710201129), ex27102016 (cód TARIC 2710201629), ex38249992 (cód TARIC 3824999212), ex38260010 (cód TARIC 3826001029, 3826001059, 3826001099), ex38260090 (cód TARIC 3826009019) (“an táirge lena mbaineann”).

    The product concerned is the same as in in the original investigation and the previous expiry review, namely fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, originating in the USA, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209829), ex15180091 (TARIC code 1518009129), ex15180099 (TARIC code 1518009929), ex27101943 (TARIC code 2710194329), ex27101946 (TARIC code 2710194629), ex27101947 (TARIC code 2710194729), ex27102011 (TARIC code 2710201129), ex27102016 (TARIC code 2710201629), ex38249992 (TARIC code 3824999212), ex38260010 (TARIC codes 3826001029, 3826001059, 3826001099), ex38260090 (TARIC code 3826009019) (‘the product concerned’).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1266 of 29 July 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  28. #2114954

    Déantar an dleacht frithdhumpála chinntitheach is infeidhme maidir le “gach cuideachta eile” mar a leagtar amach in Airteagal 1(2), a leathnú chuig allmhairí d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” de ghnáth, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, a choinsínítear ó Cheanada, bíodh dearbhú ann gur de thionscnamh Cheanada iad nó ná bíodh, agus a thagann faoi láthair faoi chóid AC ex15162098 (cód TARIC 1516209821), ex15180091 (cód TARIC 1518009121), ex15180099 (cód TARIC 1518009921), ex27101943 (cód TARIC 2710194321), ex27101946 (cód TARIC 2710194621), ex27101947 (cód TARIC 2710194721), ex27102011 (cód TARIC 2710201121), ex27102016 (cód TARIC 2710201621), ex38249992 (cód TARIC 3824999210), ex38260010 (cóid TARIC 3826001020, 3826001050, 3826001089) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009011), cé is moite díobh siúd atá á dtáirgeadh ag na cuideachtaí a liostaítear thíos:

    The definitive anti-dumping duty applicable to ‘all other companies’ as set out in Article 1, paragraph 2, is extended to imports of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209821), ex15180091 (TARIC code 1518009121), ex15180099 (TARIC code 1518009921), ex27101943 (TARIC code 2710194321), ex27101946 (TARIC code 2710194621), ex27101947 (TARIC code 2710194721), ex27102011 (TARIC code 2710201121), ex27102016 (TARIC code 2710201621), ex38249992 (TARIC code 3824999210), ex38260010 (TARIC codes 3826001020, 3826001050, 3826001089) and ex38260090 (TARIC code 3826009011), with the exception of those produced by the companies listed below:

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1266 of 29 July 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  29. #2115117

    Is ionann an táirge atá i gceist agus an táirge san imscrúdú bunaidh agus san athbhreithniú éaga roimhe sin, eadhon eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola a fhaightear ó shintéis agus/nó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bith díosal” go coitianta, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola a fhaightear ó shintéis agus/nó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, agus ar de thionscnamh SAM iad, a thagann faoi láthair faoi chóid CN ex15162098 (cód TARIC 1516209829), ex15180091 (cód TARIC 1518009129), ex15180099 (cód TARIC 1518009929), ex27101943 (cód TARIC 2710194329), ex27101946 (cód TARIC 2710194629), ex27101947 (cód TARIC 2710194729), ex27102011 (cód TARIC 2710201129), ex27102016 (cód TARIC 2710201629), ex38249992 (cód TARIC 3824999212), ex38260010 (cód TARIC 3826001029, 3826001059, 3826001099), ex38260090 (cód TARIC 3826009019) (“an táirge lena mbaineann”).

    The product concerned is the same as in in the original investigation and previous expiry review namely fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, originating in the USA, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209829), ex15180091 (TARIC code 1518009129), ex15180099 (TARIC code 1518009929), ex27101943 (TARIC code 2710194329), ex27101946 (TARIC code 2710194629), ex27101947 (TARIC code 2710194729), ex27102011 (TARIC code 2710201129), ex27102016 (TARIC code 2710201629), ex38249992 (TARIC code 3824999212), ex38260010 (TARIC codes 3826001029, 3826001059, 3826001099), ex38260090 (TARIC code 3826009019) (‘the product concerned’).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1267 of 29 July 2021 imposing definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 18 of Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council

  30. #2115633

    Déantar an dleacht frithchúitimh chinntitheach is infeidhme maidir le “gach cuideachta eile” mar a leagtar amach in Airteagal 1, mír 2, a leathnú chuig allmhairí d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, ar a dtugtar “bithdhíosal” de ghnáth, i bhfoirm íon nó i gcumasc ina bhfuil, de réir meáchain, níos mó ná 20 % d’eistir mhona-ailcile aigéid shailligh agus/nó gás-ola pharaifíneach a fhaightear ó shintéis agus/nó ó hidreachóireáil, de thionscnamh neamh-iontaise, a choinsínítear ó Cheanada, bíodh dearbhú ann gur de thionscnamh Cheanada iad nó ná bíodh, agus a thagann faoi láthair faoi chóid CN ex15162098 (cód TARIC 1516209821), ex15180091 (cód TARIC 1518009121), ex15180099 (cód TARIC 1518009921), ex27101943 (cód TARIC 2710194321), ex27101946 (cód TARIC 2710194621), ex27101947 (cód TARIC 2710194721), ex27102011 (cód TARIC 2710201121), ex27102016 (cód TARIC 2710201621), ex38249992 (cód TARIC 3824999210), ex38260010 (cóid TARIC 3826001020, 3826001050, 3826001089) agus ex38260090 (cód TARIC 3826009011), cé is moite díobh siúd atá á dtáirgeadh ag na cuideachtaí a liostaítear thíos:

    The definitive countervailing duty applicable to ‘all other companies’ as set out in Article 1, paragraph 2, is extended to imports of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, commonly known as ‘biodiesel’, in pure form or in a blend containing by weight more than 20 % of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin, consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, currently falling under CN codes ex15162098 (TARIC code 1516209821), ex15180091 (TARIC code 1518009121), ex15180099 (TARIC code 1518009921), ex27101943 (TARIC code 2710194321), ex27101946 (TARIC code 2710194621), ex27101947 (TARIC code 2710194721), ex27102011 (TARIC code 2710201121), ex27102016 (TARIC code 2710201621), ex38249992 (TARIC code 3824999210), ex38260010 (TARIC codes 3826001020, 3826001050, 3826001089) and ex38260090 (TARIC code 3826009011), with the exception of those produced by the companies listed below:

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1267 of 29 July 2021 imposing definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in the United States of America following an expiry review pursuant to Article 18 of Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council

  31. #280694

    (f) cóid dhiagnóiseacha ainghléis (lena n-áirítear cóid shonracha an déantóra);

    (f) diagnostic trouble codes (including manufacturer specific codes);

    Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on type approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information

  32. #297749

    (e) Cóid na dTíortha (cóid ISO):

    (e) Country codes (ISO codes):

    Regulation (EC) No 217/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the north-west Atlantic (recast)

  33. #344280

    Cóid na dTíortha (cóid ISO):

    Country codes (ISO codes):

    Regulation (EC) No 217/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the north-west Atlantic (recast)

  34. #502824

    Bunú na gCód agus leasuithe ar an gCatalóg Chomhphobail agus ar na Cóid Chomhphobail

    Establishment of the Codes and amendments to the Community Catalogue and the Community Codes

    Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the placing on the market and use of feed, amending European Parliament and Council Regulation (EC) No 1831/2003 and repealing Council Directive 79/373/EEC, Commission Directive 80/511/EEC, Council Directives 82/471/EEC, 83/228/EEC, 93/74/EEC, 93/113/EC and 96/25/EC and Commission Decision 2004/217/EC (Text with EEA relevance)

  35. #592459

    cóid dhiagnóiseacha ainghléis, lena n-áirítear cóid shonracha an mhonaróra;

    diagnostic trouble codes, including manufacturer specific codes;

    Regulation (EU) No 167/2013 of the European Parliament and of the Council of 5 February 2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles Text with EEA relevance

  36. #593613

    cóid dhiagnóiseacha ainghléis, lena n-áirítear cóid atá sonrach don mhonaróir;

    diagnostic trouble codes, including manufacturer-specific codes;

    Regulation (EU) No 168/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 on the approval and market surveillance of two- or three-wheel vehicles and quadricycles Text with EEA relevance

  37. #679497

    Seirbhísí eisiúna nua, lena n-áirítear cóid ISIN agus cóid dá samhail a bhainistiú agus a leithdháileadh;

    New issue services, including allocation and management of ISIN codes and similar codes;

    Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories and amending Directives 98/26/EC and 2014/65/EU and Regulation (EU) No 236/2012 Text with EEA relevance

  38. #1691014

    cóid dhiagnóiseacha ainghléis, lena n-áirítear cóid shonracha an mhonaróra;

    diagnostic trouble codes, including manufacturer specific codes;

    Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, amending Regulations (EC) No 715/2007 and (EC) No 595/2009 and repealing Directive 2007/46/EC (Text with EEA relevance.)

  39. #1708735

    Beidh cóid iompair an Aontais gan dochar do na cóid iompair náisiúnta.

    The Union codes of conduct shall be without prejudice to the national codes of conduct.

    Directive (EU) 2018/1808 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 amending Directive 2010/13/EU on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) in view of changing market realities

  40. #1747400

    2.5.6.cóid dhiagnóiseacha ainghléis, lena náirítear cóid shonracha an mhonaróra;

    2.5.6.diagnostic trouble codes, including manufacturer specific codes;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles

  41. #1920050

    Tráchtearraí sonraithe, cóid na hAinmníochta Comhcheangailte (AC) nó cóid TARIC agus an tír thionscnaimh faoi seach

    Specified commodities, the respective Combined Nomenclature (CN) codes or the TARIC codes and country of origin

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/127 of 3 February 2021 setting the requirements for the introduction into the Union territory of wood packaging material for the transport of certain commodities originating in certain third countries and for plant health checks on such material, and repealing Implementing Decision (EU) 2018/1137

  42. #1920052

    Cóid na hAinmníochta Comhcheangailte (AC) nó cóid TARIC

    Combined Nomenclature (CN) codes or TARIC codes

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/127 of 3 February 2021 setting the requirements for the introduction into the Union territory of wood packaging material for the transport of certain commodities originating in certain third countries and for plant health checks on such material, and repealing Implementing Decision (EU) 2018/1137

  43. #1923927

    Le líonadh isteach i gcomhréir le cóid TARIC (cóid bhreise).

    To be completed in accordance with the TARIC codes (additional codes).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/235 of 8 February 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards formats and codes of common data requirements, certain rules on surveillance and the competent customs office for placing goods under a customs procedure

  44. #1964097

    Is ionann na cóid alpha-2 ISO 3166-1 agus na cóid Stáit dhá litir seo a leanas.

    ISO 3166-1 alpha-2 codes are the following two-letter State codes:

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  45. #2024622

    Bhí na cóid HS a úsáideadh comhoiriúnaithe go hiomlán le cóid taraife na Téalainne.

    The HS codes used matched fully with the Thai tariff codes.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/635 of 16 April 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain welded pipes and tubes of iron or non-alloyed steel originating in Belarus, the People’s Republic of China and Russia following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  46. #2076155

    Le líonadh isteach leis na cóid AC le haghaidh earraí (cóid CPA le haghaidh seirbhísí, má luaitear iad)

    To be filled in with the CN codes for goods (CPA codes for services, if mentioned)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/965 of 9 June 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2020/194 as regards the exchange of records held by taxable persons or their intermediaries and the designation of competent authorities responsible for coordinating administrative enquiries

  47. #2126898

    Is iad cóid AC (Ainmníocht Choiteann) na cóid tráchtearraí a úsáideann an tAontas chun táirgí a aicmiú. Ocht ndigit ar fad atá sna cóid sin, arb ionann na chéad sé dhigit agus cóid HS.

    CN codes (Common Nomenclature) are the commodity codes used by the EU to classify products, These codes are eight digits long, of which the first six are identical to HS codes.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1474 of 14 September 2021 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) 2015/2384 and Implementing Regulation (EU) 2017/271 on imports of certain aluminium foil originating in the People’s Republic of China to imports of certain aluminium foil consigned from Thailand, whether declared as originating in Thailand or not

  48. #2136527

    Dá bhrí sin, chuir an Coimisiún cóid chearta in ionad na gcód PCN mícheart.

    The Commission thus replaced the wrong PCN codes by correct codes.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1784 of 8 October 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of aluminium flat-rolled products originating in the People’s Republic of China

  49. #2145877

    Nuair a chuirtear cóid mhéide i bhfeidhm, is iad na cóid agus na raonta sna táblaí seo a leanas is gá a urramú:

    When size codes are applied, the codes and ranges in the following tables must be respected:

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1890 of 2 August 2021 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards marketing standards in the fruit and vegetables sector

  50. #2407745

    Bhí an rochtain ar scéim ZFM teoranta do ghníomhaíochtaí ar liosta atá ar áireamh i gCinneadh 2007 ón gCoimisiún, bunaithe ar ainmníocht staidrimh gníomhaíochtaí eacnamaíocha sa Chomhphobal Eorpach, NACE Ath. 1.1: talmhaíocht agus táirgeadh ainmhithe (Roinn A, cóid 01.4 agus 02.02), dobharshaothrú iascaigh agus seirbhísí gaolmhara (Roinn B, cód 05), tionscal déantúsaíochta (Roinn D), táirgeadh agus dáileadh leictreachais, gáis agus uisce (Roinn E, cód 40), trádáil mhórdhíola (Roinn G, cóid 50 agus 51), iompar agus cumarsáid (Roinn I, cóid 60-64), gníomhaíochtaí a bhaineann le maoin dhochorraithe, léasú agus seirbhísí do chuideachtaí (Roinn K, cóid 70-74), ardoideachas agus/nó oideachas aosach (Roinn M, cóid 80.3 agus 80.4), gníomhaíochtaí seirbhísí comhchoiteanna eile (Roinn O, cóid 90, 92 agus 93.01).

    The access to the ZFM scheme was restricted to activities in a list included in the 2007 Commission Decision, based on the statistical nomenclature of economic activities in the European Community, NACE Rev. 1.1: agriculture and animal production (Section A, codes 01.4 and 02.02), fisheries aquaculture and related services (Section B, code 05), manufacturing industry (Section D), production and distribution of electricity, gas and water (Section E, code 40), wholesale trade (Section G, codes 50 and 51), transport and communication (Section I, codes 60-64), activities relating to immovable property, leasing and services to companies (Section K, codes 70-74), higher education and/or adult education (Section M, codes 80.3 and 80.4), other collective services activities (Section O, codes 90, 92 and 93.01).

    Commission Decision (EU) 2022/1414 of 4 December 2020 ON AID SCHEME SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) implemented by Portugal for Zona Franca da Madeira (ZFM) – Regime III (notified under document C(2020) 8550) (Only the Portuguese text is authentic) (Text with EEA relevance)