#1914607
Cód Ainmníochta Comhcheangailte (AC)
Combined Nomenclature (CN) code
Cód Ainmníochta Comhcheangailte (AC)
Combined Nomenclature (CN) code
Cód Ainmníochta Comhcheangailte
Combined nomenclature code
An Cód Ainmníochta Comhcheangailte
Combined Nomenclature code
Cuir isteach an dá dhigit bhreise den chód ainmníochta Comhcheangailte.
Enter the two additional digits of the Combined nomenclature code.
Cuir isteach an cód breise náisiúnta/na cóid bhreise náisiúnta a bhaineann leis an ítim atá i gceist.
Enter the Combined Nomenclature code number corresponding to the item in question.
Cód ainmníochta comhcheangailte
Combined nomenclature code
Ní mór dhá cheann de na buneilimintí seo a chur le chéile chun cód ceithre dhigit a dhéanamh.
Two of these basic elements must be combined to produce a four-digit code.
Cód an Chórais Chomhchuibhithe nó Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (más infheidhme le 8 ndigit; uimhir CAS, má tá sí ar fáil)
Harmonised System or Combined Nomenclature Code (if applicable with 8 digit; CAS number if available)
Cód an Chórais Chomhchuibhithe nó Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (más infheidhme)
Harmonised System or Combined Nomenclature Code (if applicable)
Comhthiomsaíonn an fhaisnéis seo mionsonraí maidir leis an gcód aitheantais Sócmhainne (colúin
This information combines data about Asset ID code (columns
an cód Ainmníochta Comhcheangailte, ach é a bheith ar fáil (fo-eilimint sonraí 18 09 057 000);
where available, the Combined Nomenclature code (data sub-element 18 09 057 000);
Cód tráchtearra HS6, i gcás nach bhfuil TARIC ná Ainmníocht Chomhcheangailte ar fáil
Commodity code HS6, where TARIC or Combined Nomenclature is not available
i dteideal an chéad cholúin den tábla, cuirtear na focail “CC 2022 nó Cód Ainmníochta Comhcheangailte” in ionad na bhfocal “cód an Chórais Comhchuibhithe nó na hAinmníochta Comhcheangailte”;
in the title of the first column of the table, the words ‘Harmonised System or Combined Nomenclature code’ are replaced by the words ‘HS 2022 or Combined Nomenclature Code’;
Cód Ainmníochta Comhcheangailte (CN)
Combined Nomenclature (CN) code
cód Ainmníochta Comhcheangailte;
Combined Nomenclature code;
Cód an Chórais Chomhchuibhithe nó Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (más infheidhme le 8 ndigit); Uimhir CAS má tá sí ar fáil)
Harmonised System or Combined Nomenclature Code (if applicable with 8 digit; CAS number if available)
Cód an Chórais Chomhchuibhithe nó Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (más infheidhme)
Harmonised System or Combined Nomenclature Code (if applicable)
cód Ainmníochta Comhcheangailte;
Combined Nomenclature code;
an cód Ainmníochta Comhcheangailte;
the Combined Nomenclature code;
Cód ainmníochta comhcheangailte
Combined nomenclature code
Cód Ainmníochta Comhcheangailte
Combined Nomenclature code
(WCC + Uimhir Theicniúil ILU) in éineacht leis an Digit Ceartúcháin Vaigín = Cód CT 1.1.1.1.3.4.
(WCC + ILU Technical Number) combined with the freight Wagon Correction Digit = CT code
Cód ainmníochta comhcheangailte
Combined nomenclature code
Comhfhreagraíonn sé do na chéad 6 dhigit ar an gcód Ainmníochta Comhcheangailte.
It corresponds to the first 6 digits on the Combined Nomenclature code.
Cód ainmníochta comhcheangailte
Combined nomenclature code
Cuir isteach an dá dhigit bhreise sa chód Ainmníochta Comhcheangailte.
Enter the two additional digits of the Combined Nomenclature code.
Cód ainmníochta comhcheangailte.
Combined Nomenclature code.
Cód ainmníochta comhcheangailte
Combined nomenclature code
an cód Ainmníochta Comhcheangailte;
the Combined Nomenclature code;
An Cód Ainmníochta Comhcheangailte
Combined Nomenclature code
An ceannteideal/fo-cheannteideal nó an cód Ainmníochta Comhcheangailte 8 ndigit mar a shonraítear san iarratas.
The heading/subheading or 8-digit Combined Nomenclature code as indicated in the application.
Cuir isteach cód Ainmníochta Comhcheangailte 8 ndigit na n-earraí.
Enter the 8-digit Combined Nomenclature code of the goods.
Ní mór an cód Ainmníochta Comhcheangailte 8 ndigit a thabhairt i gcás ina bhfuil feidhm ag aon cheann díobh seo a leanas:
The 8-digit Combined Nomenclature code must be given where any of the following is applicable:
Ábhair a úsáideadh, tír thionscnaimh, cód Ainmníochta Comhcheangailte agus luach
Materials used, country of origin, Combined Nomenclature code and value
Cód ainmníochta comhcheangailte
Combined nomenclature code
18 09 057 000 Cód Ainmníochta Comhcheangailte
18 09 057 000 Combined Nomenclature code
Cuir isteach an dá dhigit bhreise den chód ainmníochta Comhcheangailte.
Enter the two additional digits of the Combined nomenclature code.
Cód Ainmníochta Comhcheangailte
Combined Nomenclature code
Ábhair a úsáideadh, tír thionscnaimh, cód Ainmníochta Comhcheangailte agus luach
Materials used, country of origin, Combined Nomenclature code and value
Cód ainmníochta comhcheangailte
Combined nomenclature code
Ní mór dhá cheann de na buneilimintí seo a chur le chéile chun cód ceithre dhigit a dhéanamh.
Two of these basic elements must be combined to produce a four-digit code.
TORADH CROS-SEICEÁLA AN CHÓID AINMNÍOCHTA COMHCHEANGAILTE
COMBINED NOMENCLATURE CODE CROSS-CHECK RESULT
TORADH CROS-SEICEÁLA AN CHÓID AINMNÍOCHTA COMHCHEANGAILTE
COMBINED NOMENCLATURE CODE CROSS-CHECK RESULT
Cód Ainmníochta Comhcheangailte (AC)
Combined Nomenclature (CN) code)
Comhthiomsaíonn an fhaisnéis seo sonraí faoin gCód Eisitheora (colún C0150 ó chinneadh BoS) agus an Cineál cóid eisitheora (colún C0160 ó chinneadh BoS).
This information combines data about Issuer Code (column C0150 from BoS decision) and Type of issuer code (column C0160 from BoS decision).
Comhthiomsaíonn an fhaisnéis seo sonraí faoi Chód an Ghrúpa Eisitheoirí (colún C0190 ó chinneadh BoS) agus Cineál chód an ghrúpa eisitheoirí (colún C0200 ó chinneadh BoS).
This information combines data about Issuer Group Code (column C0190 from BoS decision) and Type of issuer group code (column C0200 from BoS decision).
Chun críocha mhír 1, déanfar táirgí a thagann faoi Roinn XI de Chuid a Dó den Ainmníocht Chomhcheangailte a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 a aicmiú i gcatagóirí amhail a leagtar amach i Roinn A d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo, seachas táirgí a thagann faoi chóid Ainmníochta Comhcheangailte (cóid AC) a liostaítear i Roinn B d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo.
For the purposes of paragraph 1, textile products falling within Section XI of Part Two of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 shall be classified in categories as set out in Section A of Annex I to this Regulation, with the exception of products covered by Combined Nomenclature codes (CN codes) listed in Section B of Annex I to this Regulation.
Chun críche an tsainmhínithe sin, measfar gur aonaid éagsúla iad earraí ar leith a thagann faoin gcód céanna san Ainmníocht Chomhcheangailte agus measfar gur aonad amháin iad earraí a chuirtear i láthair mar thacair atá aicmithe i gcód amháin san Ainmníocht Comhcheangailte;
For the purpose of this definition, separate goods falling in the same Combined Nomenclature code shall be considered as different units and goods presented as sets classified in one Combined Nomenclature code shall be considered as one unit;
(a) ciallaíonn "tuinnín gorm" iasc den speiceas Thunnus thynnus a thagann faoi réim chóid na hAinmníochta Comhcheangailte a liostaítear in Iarscríbhinn I;
(a) "Bluefin tuna" means fish of the species Thunnus thynnus falling within the codes of the Combined Nomenclature listed in Annex I;
Tugtar liosta táirgí ina bhfuil substaintí rialaithe agus liosta chóid na hAinmníochta Comhcheangailte in Iarscríbhinn V chun treoir a thabhairt d'údaráis chustaim na mBallstát.
A list of products containing controlled substances and of Combined Nomenclature codes is given in Annex V for guidance of the Member States’ customs authorities.