#3204772
8 = Níorbh fhéidir dul i dteagmháil leis an trádálaí
8 = Trader could not be contacted
8 = Níorbh fhéidir dul i dteagmháil leis an trádálaí
8 = Trader could not be contacted
Rinneadh teagmháil le breis agus míle allmhaireoir aitheanta ag an gcéim thionscnaimh.
More than one thousand known importers were contacted at the initiation stage.
Rinneadh teagmháil le thart ar 200 úsáideoir ag céim thionscnaimh an imscrúdaithe.
Around 200 users were contacted at the initiation stage of the investigation.
Chuaigh an Coimisiún i dteagmháil leis na húsáideoirí agus tomhaltóirí aitheanta uile.
The Commission contacted all known users/consumers.
Chuathas i dteagmháil leis an gcuideachta maidir leis an dáta is infheidhme.
The company was contacted regarding the applicable date.
Chun go mbeidh Pointí Teagmhála Aonair in ann a bhfeidhmeanna comhordaithe a dhéanamh faoin Treoir seo, is gá, áfach, i gcás ina gcinneann Ballstát cead a thabhairt do chuid dá údaráis forfheidhmithe dlí inniúla iarrataí ar fhaisnéis a chur faoi bhráid Pointí Teagmhála Aonair Ballstát eile, go gcuireann an Ballstát sin a Phointe Teagmhála Aonair ar an eolas faoi gach iarraidh amach ar fhaisnéis agus faoi aon chumarsáid a bhaineann leis sin, trína Phointe Teagmhála Aonair a chur i gcóip i gcónaí.
In order for Single Points of Contact to be able to perform their coordinating functions under this Directive, it is, however, necessary that, where a Member State decides to allow some of its competent law enforcement authorities to submit requests for information to the Single Points of Contact of other Member States, that Member State makes its Single Point of Contact aware of all outgoing requests for information and of any communications relating thereto, by always putting its Single Point of Contact in copy.
Sonraigh pointe teagmhála aonair chun an sonrasc a tharchur nó chun aon táille nó muirear rialála is infheidhme a chur in iúl dá dtagraítear in Airteagal 9 de Rialachán (AE) 2019/1156 agus in Airteagal 2 de
Please indicate a single contact point for the transmission of the invoice or for the communication of any applicable regulatory fee or charge referred to in Article 9 of Regulation (EU) 2019/1156 and in Article 2 of Commission Implementing Regulation (EU) 2021/955. That contact point may be the same as the contact point designated within the management company, or a contact point within an appointed third party.
Riail 130 Malartú faisnéise, teagmhálacha agus saoráidí cómhalartacha
Rule 130 Exchange of information, contacts and reciprocal facilities
Malartú faisnéise, teagmhálacha agus saoráidí cómhalartacha
Exchange of information, contacts and reciprocal facilities
Chun na críche sin, déanfar teagmhálacha cuí a bhunú ar leibhéal riaracháin.
To this effect, appropriate contacts at administrative level will be established.
Déanfar teagmhálacha cuí a bhunú chun seoladh imeachtaí ag an gcéad léamh a éascú.
Appropriate contacts shall be established to facilitate the conduct of proceedings at first reading.
Liosta Teagmhálaithe.
List of Contacts.
LIOSTA TEAGMHÁLAITHE
LIST OF CONTACTS
teagmhálacha a bhunú leis na húdaráis forfheidhmithe ábhartha más gá.
establishment of contacts with the relevant enforcement authorities if necessary.
Déanfaidh aighnitheoir na sonraí, más iomchuí, teagmhálacha idir an t-iarratasóir ionchasach agus úinéir na sonraí.
The data submitter shall, where relevant, facilitate contacts between the prospective applicant and the data owner.
Airteagal 110 Critéir dámhachtana maidir le conarthaí
Article 110 Award criteria for contacts
Airteagal 110 Critéir dámhachtana maidir le conarthaí
Article 110 Award criteria for contacts
Nach bhfuil ach eilimintí seoltóra agus tadhaill iontu
Consisting only of conductor elements and contacts
teagmhálacha a bhunú leis na húdaráis forfheidhmithe ábhartha más gá.
establishment of contacts with the relevant enforcement authorities if necessary.
Líon na dteagmhálacha le tomhaltóirí ar dhéileáil Lárionaid Eorpacha do Thomhaltóirí (ECC) leo
Number of contacts with consumers handled by the European Consumer Centres (ECC)
teagmhálaithe agus páirtithe;
contacts and associates;
Teagmhálacha bainc agus creidmheasa;
Bank and credit contacts;
Teagmhálacha agus páirtithe, lena n-áirítear cineálagus nádúr na teagmhála nó an cheangail leis an bpáirtí;
Contacts and associates, including type and natureof the contact or association;
Teagmhálacha le linn an nós imeachta soláthair
Contacts during the procurement procedure
Chuige sin, déanfar teagmhálacha iomchuí ar an leibhéal riaracháin a choimeád.
To that end, appropriate contacts at administrative level shall be maintained.
teagmhálacha agus comhpháirtithe; agus
contacts and associates; and
teagmhálacha bainc agus creidmheasa;
bank and credit contacts;
teagmhálacha agus comhpháirtithe, lena n-áirítear cineál agus nádúr na teagmhála nó an chomhcheangail leis an gcomhpháirtí;
contacts and associates, including type and nature of the contact or association;
ní stórálfar sonraí dá dtagraítear i mír 2 faoi theagmhálacha de chuid teagmhálacha, agus faoi chomhpháirtithe de chuid teagmhálacha ná faoi theagmhálacha de chuid comhpháirtithe agus faoi chomhpháirtithe de chuid comhpháirtithe, cé is moite de shonraí faoi chineál agus nádúr a gcuid teagmhálacha nó comhcheangal leis na daoine dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpointe (b) de mhír 1;
data referred to in paragraph 2 on contacts, and associates, of contacts as well as on contacts, and associates, of associates shall not be stored, with the exception of data on the type and nature of their contact or association with the persons referred to in points (a) and (b) of paragraph 1;
Agus a shainordú á chomhall aige, bunóidh an Coiste tadhaill iomchuí leis na comhpháirtithe sóisialta.
In fulfilling its mandate, the Committee shall establish appropriate contacts with management and labour.
beidh siad freagrach as teagmhálacha leis an Aontas; agus
be responsible for contacts with the Union; and
(d) an scoil do chothú, do chur chun cinn agus do bhunú teagmhálacha—
(d) the fostering, promoting and establishing of contacts by the school with—
[h] Imscrúdú a dhéanamh ar theagmháil idir comhaltaí den Gharda Síochána agus:
[H] TO INVESTIGATE CONTACTS BETWEEN MEMBERS OF AN GARDA SÍOCHÁNA AND:
tionscnófar institiúidí uile an chomhphobail agus búnofar teagmhálacha idir na hinstitiúidí sin
all the institutions of the Community shall be set up and contacts established between them
agus socróidh sé na comhtheagmhálacha le Ballstáit
and arrange the contacts with Member States
déantar tadhaill a shocrú
contacts take place
tadhaill fhóinteacha éifeachtúla
effective and meaningful contacts
go ndéanfar socruithe le haghaidh tadhall iomchuí
provide for appropriate contacts
chun tadhaill fhóinteacha éifeachtúla a choiméad ar bun ar...
to have effective and contacts
chun tadhaill fhóinteacha éifeachtúla a choiméad ar bun
to have effective and meaningful contacts
tadhall oiriúnach a choinneáil
to maintain appropriate contacts
tadhall oiriúnach a choinneáil le
to maintain appropriate contacts
Teagmhálacha le linn an nós imeachta soláthair
Contacts during the procurement procedure
Coimeádfaidh an t-oifigeach údarúcháin taifid iomchuí ar aon teagmháil a rinneadh le hiarratasóirí le linn an nós imeachta.
The authorising officer shall keep appropriate records of contacts with applicants during the procedure.
Coimeádfaidh an t-oifigeach údarúcháin atá freagrach taifid iomchuí ar aon teagmháil a rinneadh le hiarratasóirí le linn an nós imeachta.
The authorising officer responsible shall keep appropriate records of contacts with applicants during the procedure.
Sna cásanna sin, cuirfidh an giúistís idirchaidrimh an comhalta náisiúnta ar an eolas faoi na teagmhálacha sin.
In such cases, the liaison magistrate shall inform the national member concerned of such contacts.
(b)bheith freagrach as teagmhálacha leis an gCoimisiún maidir le gach ábhar a bhaineann leis an tairseach;
(b)be responsible for contacts with the Commission for all matters relating to the gateway;
ionadaíocht thar ceann an oibreora córais tarchurtha agus teagmhálacha le tríú páirtithe agus leis na húdaráis rialála;
the representation of the transmission system operator and contacts to third parties and the regulatory authorities;
grinnfhiosrúchán a dhéanamh maidir le gníomhaíochtaí deonacha lena mbaineann teagmháil dhíreach agus rialta le leanaí nó le daoine leochaileacha,
vetting for voluntary activities involving direct and regular contacts with children or vulnerable persons,
ina seachnófar teagmháil fhisiceach idir ábhair ionchuir agus aschuir, lena n-áirítear le linn stórála.
where physical contacts between input and output materials are avoided, including during storage.