#236829
(idir ballstáit na gComhphobal Eorpach (CE) agus Comhlachas Saor- thrádála na hEorpa (CSE)), 1988,
(between member states of the European Communities (EC) and the European Free Trade Association (EFTA)), 1988,
(idir ballstáit na gComhphobal Eorpach (CE) agus Comhlachas Saor- thrádála na hEorpa (CSE)), 1988,
(between member states of the European Communities (EC) and the European Free Trade Association (EFTA)), 1988,
Tá forálacha éagsúla as a leanann neamhchinnteacht d’oibreoirí eacnamaíocha agus d’eagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú ann go háirithe i dTreoir 89/686/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1989 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát maidir le trealamh cosanta pearsanta [11], i dTreoir 93/15/CEE ón gComhairle an 5 Aibreán 1993 maidir le comhchuibhiú na bhforálacha i ndáil le pléascáin le haghaidh úsáidí sibhialta a chur ar an margadh agus a mhaoirsiú [12], i dTreoir 94/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Márta 1994 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát maidir le trealamh agus córais chosanta atá ceaptha lena n-úsáid in atmaisféir a d’fhéadfadh a bheith pléascach [13], i dTreoir 94/25/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meitheamh 1994 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialacháin agus fhorálacha riaracháin na mBallstát a bhaineann le hárthaí áineasa [14], i dTreoir 95/16/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Meitheamh 1995 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le hardaitheoirí [15], i dTreoir 97/23/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Bealtaine 1997 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát maidir le brú-threalamh [16], i dTreoir 2004/22/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Márta 2004 maidir le huirlisí tomhais [17], i dTreoir 2007/23/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Bealtaine 2007 maidir le hearraí piriteicniúla a chur ar an margadh [18], i dTreoir 2009/23/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le huirlisí neamh-uathoibríocha meáite [19] agus i dTreoir 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le hárthaigh bhrú shimplí [20].
Diverging provisions which lead to uncertainty for economic operators and European standardisation organisations are in particular contained in Council Directive 89/686/EEC of 21 December 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment [11], Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses [12], Directive 94/9/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994 on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres [13], Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to recreational craft [14], European Parliament and Council Directive 95/16/EC of 29 June 1995 on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts [15], Directive 97/23/EC of the European Parliament and of the Council of 29 May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment [16], Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments [17], Directive 2007/23/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 on the placing on the market of pyrotechnic articles [18], Directive 2009/23/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on non-automatic weighing instruments [19] and Directive 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to simple pressure vessels [20].
Ba cheart allmhairí a mhiondealú sna catagóirí seo a leanas:a)Ballstáit S.21 agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh,a1)Ballstáit S.2I a bhfuil an euro mar airgeadra acu, an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro,a2)Ballstáit S.xx (S.21 - S.2I) nach bhfuil an euro mar airgeadra acu agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh (seachas an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro), agusb)Tíortha S.22 nach Ballstáit iad agus eagraíochtaí idirnáisiúnta nach bhfuil cónaitheach san Aontas Eorpach,agus an méid seo a leanas á chur san áireamh:Ba cheart go léireodh miondealuithe an AEA agus an AE an comhdhéanamh iarbhír ag deireadh gach tréimhse thagartha ("an comhdhéanamh athraitheach");Caithfidh na Ballstáit sin a bhfuil an euro mar airgeadra acu na miondealuithe go léir a chur ar fáil mar atá luaite faoi a), a1), a2) agus b);
Imports should be broken down into:a)S.21 Member States and institutions and bodies of the European Union,a1)S.2I Member States whose currency is the euro, the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area,a2)S.xx (S.21-S.2I) Member States whose currency is not the euro and institutions and bodies of the European Union (except the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area), andb)S.22 Non-member countries and international organisations non- resident in the European Union,taking into account that:EMU and EU breakdowns should represent the actual composition at the end of each reference period ("evolving composition"),Member States whose currency is the euro have to provide all breakdowns as mentioned under a), a1), a2) and b);
Ba cheart onnmhairí a mhiondealú sna catagóirí seo a leanas:j)Ballstáit S.21 agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh,j1)Ballstáit S.2I a bhfuil an euro mar airgeadra acu, an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro,j2)Ballstáit S.xx (S.21 - S.2I) nach bhfuil an euro mar airgeadra acu agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh (seachas an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro),agusk)Tíortha S.22 nach Ballstáit iad agus eagraíochtaí idirnáisiúnta nach bhfuil cónaitheach san Aontas Eorpach, agus an méid seo a leanas á chur san áireamh:Ba cheart go léireodh miondealuithe an AEA agus an AE an comhdhéanamh iarbhír ag deireadh gach tréimhse thagartha ("an comhdhéanamh athraitheach");Caithfidh na Ballstáit sin a bhfuil an euro mar airgeadra acu na miondealuithe go léir a chur ar fáil mar atá luaite faoi j), j1), j2) agus k);
Exports should be broken down into:j)S.21 Member States and institutions and bodies of the European Union,j1)S.2I Member States whose currency is the euro, the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area,j2)S.xx (S.21 - S.2I) Member States whose currency is not the euro and institutions and bodies of the European Union (except the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area), andk)S.22 Non-member countries and international organisations non-resident in the European Union, taking into account that:EMU and EU breakdowns should represent the actual composition at the end of each reference period ("evolving composition");Member States whose currency is the euro have to provide all breakdowns as mentioned under j), j1), j2) and k);
Ba cheart allmhairí agus onnmhairía mhiondealú sna catagóírí seo a leanas:j)Ballstáit S.21 agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh,j1)Ballstáit S.2I a bhfuil an euro mar airgeadra acu, an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro,j2)Ballstáit S.xx (S.21 - S.2I) nach bhfuil an euro mar airgeadra acu agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh (seachas an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro), agusk)Tíortha S.22 nach Ballstáit iad agus eagraíochtaí idirnáisiúnta nach bhfuil cónaitheach san Aontas Eorpach,agus an méid seo a leanas á chur san áireamh:
Imports and exports should be broken down into:j)S.21 Member States and institutions and bodies of the European Union,j1)S.2I Member States whose currency is the euro, the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area,j2)S.xx (S.21 - S.2I) Member States whose currency is not the euro and institutions and bodies of the European Union (except the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area), andk)S.22 Non-member countries and international organisations non-resident in the European Union,taking into account:
Déantar Cláir Shábháilteachta Stáit agus Pleananna Sábháilteachta Stáit a chomhlánú ar leibhéal na hEorpa leis an gClár Eorpach um Shábháilteacht Eitlíochta agus leis an bPlean Eorpach um Shábháilteacht Eitlíochta.
State Safety Programmes and State Safety Plans are complemented at European level by the European Aviation Safety Programme and the European Aviation Safety Plan.
Paitinní Eorpacha, an Ballstát dár deonaíodh an phaitinn Eorpach;
European patents, the Member State for which the European patent is granted;
Comhaontaíonn Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir lena thábhachtaí atá dlúthchomhar i bhfaireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile [1], arna leasú leis an bPrótacal Aontachais leis an gComhaontú Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile, chun aontachas Eacuadór a chur san áireamh [2], Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile [3], agus Rialachán (AE) Uimh. 20/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile [4].
The European Parliament, the Council and the Commission agree on the importance of close cooperation in monitoring the implementation of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part [1] as amended by Protocol of Accession to the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part, to take account of the accession of Ecuador [2], Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part [3] and Regulation (EU) No 20/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other [4].
(a) trí “den Aontas Eorpach” a chur in ionad “de Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa” sa mhíniú ar “Ballstát”;
(a) in the definition of “Member State”, by substituting “European Union” for “European Economic Community”;
Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le hiarratas comhaltais na hEastóine chuig an Aontas Eorpach agus staid na gcaibidlí.
EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON ESTONIA'S MEMBERSHIP APPLICATION TO THE EUROPEAN UNION AND THE STATE OF NEGOTIATIONS.
Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le hiarratas comhaltais na Slóvaice chuig an Aontas Eorpach agus staid na gcaibidlí.
EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON SLOVAKIA'S MEMBERSHIP APPLICATION TO THE EUROPEAN UNION AND THE STATE OF NEGOTIATIONS.
Ballstáit agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh, a1) S.2I Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra acu, an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro, a2) S.21 – S.2I Ballstáit nach bhfuil an euro mar airgeadra acu agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh (seachas an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro), agus b) S.22 Tíortha nach Ballstáit iad agus eagraíochtaí idirnáisiúnta nach bhfuil cónaitheach san Aontas Eorpach, agus an méid seo a leanas á chur san áireamh:
Member States and institutions and bodies of the European Union, a1) S.2I Member States of the euro area, the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area, a2) S.21 – S.2I Member States not in the euro area and institutions and bodies of the European Union (except the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area), and b) S.22 Non-member countries and international organisations non-resident in the EU, taking into account that:
Ballstáit agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh, j1) S.2I Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra acu, an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro, j2) S.21 – S.2I Ballstáit nach bhfuil an euro mar airgeadra acu agus institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh (seachas an Banc Ceannais Eorpach agus institiúidí agus comhlachtaí eile an limistéir euro), agus k) S.22 Tíortha nach Ballstáit iad agus eagraíochtaí idirnáisiúnta nach bhfuil cónaitheach san Aontas Eorpach, agus an méid seo a leanas á chur san áireamh:
Member States and institutions and bodies of the European Union, j1) S.2I Member States of the euro area, the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area, j2) S.21 – S.2I Member States not in the euro area and institutions and bodies of the European Union (except the European Central Bank and other institutions and bodies of the euro area), and k) S.22 Non-member countries and international organisations non-resident in the EU, taking into account that:
ciallaíonn "Ballstát" Ballstát de chuid na gComhphobal Eorpach;
"Member State" means a Member State of the European Communities:
Airgeadraí agus urrúis Rialtais Ballstát eile de Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa
Currencies and securities of Governments of other Member States of the European Economic Community ..
ciallaíonn "Ballstát eile" Ballstát de na Comhphobail Eorpacha seachas an Stát;
"another Member State" means a Member State of the European Communities other than the State;
An méid a fuarthas as cistí Stáit nó ó institiúidí na gComhphobal Eorpach mar fhóirdheontais oibríochta.
Amounts received from State funds or institutions of the European Communities as operating subsidies.
ciallaíonn "Ballstát" Ballstát de Chomhphobail Eacnamaíochta na hEorpa;
"Member State" means a Member State of the European Economic Communities;
An méid a fuarthas as cistí Stáit nó ó institiúidí na gComhphobal Eorpach mar fhóirdheontais oibríochta.
Amount received from State funds or institutions of the European Communities as operating subsidies.
An méid a fuarthas as cistí Stáit nó ó institiúidí na gComhphobal Eorpach mar fhóirdheontais oibríochta.
Amounts received from State funds or institutions of the European Com¬munities as operating subsidies.
ciallaíonn "Ballstát" Ballstát de chuid na gComhphobal Eorpach;
"Member State" means a Member State of the European Communities;
ciallaíonn "Ballstát" Ballstát de chuid na gComhphobal Eorpach;
“Member State” means a Member State of the European Communities;
GNÉITHE A BHAINEANN LE SLÁNDÁIL AN AONTAIS EORPAIGH NÓ LE SLÁNDÁIL NA MBALLSTÁT
ASPECTS RELATING TO THE SECURITY OF THE EUROPEAN UNION OR OF THE MEMBER STATES
(g) más iomchuí, idirnaisc níos fearr idir na Ballstáit agus tríú tíortha Eorpacha;
(g) if appropriate, better interconnections between Member States and European third countries;
caibidlíocht maidir le haontachas Stát Eorpach leis an Aontas a oscailt, faireachán a dhéanamh ar an gcaibidlíocht sin agus í a thabhairt chun críche;
the opening, monitoring and concluding of negotiations concerning the accession of European States to the Union;
B’fhiú don Aontas Eorpach agus dá chuid Ballstát an méid sin a chur chun cinn ar bhonn gníomhach;
This deserves to be actively promoted by the European Union and its Member States;
Is iad na Ballstáit go príomha atá freagrach as bonn láidir Eorpach a choinneáil ó thaobh tionscail, iomaíochais agus nuálaíochta de.
Member States are primarily responsible for sustaining a strong European industrial, competitive and innovative base.
Déanfaidh Ballstát a chinnfidh tarraingt siar fógra faoina intinn a chur chuig an gComhairle Eorpach.
A Member State which decides to withdraw shall notify the European Council of its intention.
Áiritheoidh sé nach ndéanfaidh aon ní ann difear do staid na mBallstát i ndáil leis an gCoinbhinsiún Eorpach, go háirithe i ndáil leis na Prótacail atá i gceangal leis, le bearta arna nglacadh ag na Ballstáit de mhaolú ar an gCoinbhinsiún Eorpach i gcomhréir le hAirteagal 15 de agus le forchoimeádais arna ndéanamh ag na Ballstáit maidir leis an gCoinbhinsiún Eorpach i gcomhréir le hAirteagal 57 de.
It shall ensure that nothing therein affects the situation of Member States in relation to the European Convention, in particular in relation to the Protocols thereto, measures taken by Member States derogating from the European Convention in accordance with Article 15 thereof and reservations to the European Convention made by Member States in accordance with Article 57 thereof.
sa Phrótacal maidir le tearmann do náisiúnaigh de chuid Bhallstáit an Aontais Eorpaigh:
Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union:
Aon Stát atá faoi cheangal ag an gCoinbhinsiún seo agus nach Ballstát den Chomhphobal Eorpach é, beidh sé i dteideal sonruithe cáis nó barúlacha i scríbhinn a chur ar aghaidh, i gcomhréir le hAirteagal 23 den Phrótacal ar Reacht Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, i gcás ina ndéanfaidh cúirt nó binse de chuid Ballstáit den Chomhphobal Eorpach ceist i dtaobh léiriú ar an gCoinbhinsiún seo nó ar na hionstraimí dá dtagraítear in Airteagal 64(1) den Choinbhinsiún seo a tharchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais le haghaidh réamhrialú.
Any State bound by this Convention and which is not a Member State of the European Community is entitled to submit statements of case or written observations, in accordance with Article 23 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Communities, where a court or tribunal of a Member State of the European Community refers to the Court of Justice for a preliminary ruling a question on the interpretation of this Convention or of the instruments referred to in Article 64(1) of this Convention.
TÁ NA PÁIRTITHE CONARTHACHA, Ballstáit an Aontais Eorpaigh:
THE CONTRACTING PARTIES, Member States of the European Union:
TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA sa Choinbhinsiún seo, Ballstáit an Aontais Eorpaigh,
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of the European Union,
TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA sa Choinbhinsiún seo, Ballstáit an Aontais Eorpaigh, AG TAGAIRT DÓIBH do Ghníomh ón gComhairle an Aontais Eorpaigh an 27 Meán Fómhair 1996,
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of the European Union,
TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA sa Choinbhinsiún seo, Ballstáit den Aontas Eorpach,
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of the European Union,
TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA sa Phrótacal seo, Ballstáit den Aontas Eorpach,
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Protocol, Member States of the European Union,
TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA sa Phrótacal seo, Ballstáit den Aontas Eorpach,
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Protocol, Member States of the European Union,
ciallaíonn ‘‘Ballstát’’ stát is ball den Aontas Eorpach;
‘‘Member State’’ means a state that is a member of the European Union;
(i) Ballstát de na Comhphobail Eorpacha, seachas an Stát, nó
(i) a Member State of the European Communities other than the State, or
(a) Ballstát de na Comhphobail Eorpacha, seachas an Stát, nó
(a) a Member State of the European Communities other than the State, or
(i) Ballstát de na Comhphobail Eorpacha, nó
(i) a Member State of the European Communities, or
ciallaíonn "Ballstát" Ballstát den Aontas Eorpach;
"Member State" means a Member State of the European Union;
(c) ar aon ola mhianra a onnmhairítear ón Stát chuig áit lasmuigh den Aontas Eorpach;
(c) any mineral oil exported from the State to a place outside the European Union;
(c) cárta aitheantais arna eisiúint ag ballstát de na Comhphobail Eorpacha,
(c) an identity card issued by a member state of the European Communities,
(d) na dlíthe de chuid na gComhphobal Eorpach lena rialaítear cúnamh Stáit, agus
(d) the laws of the European Communities governing State aid, and
(ii) na dlíthe de chuid na gComhphobal Eorpach lena rialaítear cúnamh Stáit.
(ii) the laws of the European Communities governing State aid.
(i) Ballstát den Aontas Eorpach, nó
(i) a Member State of the European Union, or
ciallaíonn ‘Ballstát’ Ballstát den Aontas Eorpach;
‘Member State’ means a Member State of the European Union;
(c) in alt 80(10)(a), trí “i mBallstát eile den Aontas Eorpach nó i Stát de chuid LEE de réir bhrí alt 80A” a chur in ionad “i mBallstát eile den Aontas Eorpach”.
(c) in section 80(10)(a) by substituting “Member State of the European Union or in an EEA State within the meaning of section 80A” for “Member State of the European Union”.
Is iad na Ballstáit go príomha atá freagrach as bonn láidir Eorpach a choinneáil ó thaobh tionscail, iomaíochais agus nuálaíochta de.
Member States are primarily responsible for sustaining a strong European industrial, competitive and innovative base.