Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

247 results in 81 documents

  1. #1755734

    –I gcás gur mionaoiseach é an tiarratasóir, céannacht an duine atá freagrach as an mionaoiseach,

    –If the applicant is a minor, the identity of the person responsible for the minor,

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/794 and (EU) 2016/1624

  2. #282513

    (o) ciallaíonn "mionaoiseach neamhthionlactha" mionaoiseach neamhthionlactha mar a shainmhínítear in Airteagal 2(i) de Threoir 2004/83/CE é;

    (o) "unaccompanied minor" means an unaccompanied minor as defined in Article 2(i) of Directive 2004/83/EC;

    Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on Community statistics on migration and international protection and repealing Council Regulation (EEC) No 311/76 on the compilation of statistics on foreign workers

  3. #290557

    (m) i gcás mionaoiseach, sloinne agus céadainm nó céadainmneacha athair nó máthair an iarratasóra.

    (m) in the case of minors, surname and first name(s) of the applicant's father and mother;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  4. #226664

    Más rud é gur mionaoiseach é nó í an duine ar a mbeidh seirbheáil le déanamh, measfar, mura gcinnfidh an Chúirt a mhalairt, gur seirbheáil leormhaith ar an mionaoiseach sin seirbheáil a dhéanamh ar an athair, ar an máthair, ar an gcaomhnóir eile nó, mura bhfuil a leithéid ann, ansin ar an duine a bhfuil an mionaoiseach ina chónaí nó ina cónaí leis nó léi nó faoina chúram nó faoina cúram, nó ar a aturnae nó a haturnae.

    Where the person upon whom service is to be effected is a minor, service upon the father, mother, other guardian or, if there is none, then upon the person with whom the minor resides or under whose care he or she is, or upon his or her solicitor shall unless the Court otherwise decides, be deemed good service upon such minor.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  5. #228777

    Déanfar, má cheanglaítear sin, sliocht deimhnithe as Clár na mBreitheanna ag taispeáint dáta breithe an mhionaoisigh a thabhairt ar aird agus a chruthú thar ceann an mhionaoisigh tráth éisteachta imeachtaí a bhfuil baint ag an mionaoiseach sin leo, ar iarratas go dtabharfaidh an Chúirt formheas ar shocraíocht atá beartaithe nó ar aon iarratas eile a bhaineann le mionaoiseach nó le duine a bhí ina mhionaoiseach nó ina mionaoiseach le déanaí.Déanfar an dáta breithe sin a bhreacadh in aon ordú ón gCúirt a dhéanfar in aon imeacht nó iarratas den sórt sin.

    A certified extract from the Register of Births showing the date of the minor's birth shall, if required, be produced and proved on behalf of the minor at the hearing of proceedings involving such minor, on an application to have a proposed settlement approved by the Court or on any other application relating to a minor or a person who has lately been a minor. The said date of birth shall be noted in any order of the Court made in any such proceeding or application.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  6. #236630

    (Nó Mionaoiseach)

    (Or Minor)

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  7. #236854

    MIONAOISEACH

    MINOR

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  8. #237519

    Féach faoi LEANBH, LEANAÍ, MIONAOISEACH

    See under CHILD, CHILDREN, MINOR.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  9. #352525

    I gcás na mionaoiseach:

    In the case of minors:

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  10. #596053

    ciallaíonn "mionaoiseach" náisiúnach tríú tír nó duine gan stát faoi bhun 18 mbliana;

    "minor" means a third-country national or a stateless person below the age of 18 years;

    Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

  11. #596357

    i gcás mionaoiseach, faisnéis faoina n-oideachais;

    in the case of minors, information on their education;

    Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

  12. #675208

    líon na ndaoine leochaileacha agus na mionaoiseach neamhthionlactha a thairbhíonn ó chúnamh sonrach;

    number of vulnerable persons and unaccompanied minors benefiting from specific assistance;

    Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund, amending Council Decision 2008/381/EC and repealing Decisions No 573/2007/EC and No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2007/435/EC

  13. #697218

    13 rev 2 (fuadach mionaoiseach),

    13, rev. 2 (abduction of minors),

    Regulation (EU) 2016/94 of the European Parliament and of the Council of 20 January 2016 repealing certain acts from the Schengen acquis in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters

  14. #1294851

    (iii) leanbh mionaoiseach lena mbaineann an coinníoll a ghabhann leis an alt seo,

    (iii) a minor child to whom the proviso to this section applies,

    Number 25 of 1975: WEALTH TAX ACT, 1975

  15. #1305268

    ciallaíonn “leanbh mionaoiseach” leanbh nach bhfuil 21 bliain d'aois slán aige;

    "minor child" means a child who has not attained the age of 21 years;

    Number 8 of 1976: CAPITAL ACQUISITIONS TAX ACT, 1976

  16. #1382567

    Céile mionaoiseach do thoiliú áras an teaghlaigh, etc. a dhiúscairt.

    Consent by minor spouse to disposal of family home, etc.

    Number 22 of 1981: FAMILY LAW ACT, 1981

  17. #1417161

    —Féadfar mionaoiseach seachas naíon a thabhairt ar dhuine nach bhfuil aois iomlán aige agus, dá réir sin, ciallaíonn “mionaoiseach” san Acht seo duine den sórt sin.

    —A person who is not of full age may be described as a minor instead of as an infant and, accordingly, in this Act "minor" means such a person.

    Number 2 of 1985: AGE OF MAJORITY ACT, 1985

  18. #1417265

    Cumhacht Iontaobhaithe Ioncam a Úsáid chun Mionaoiseach a Chothabháil

    [GA] Power of Trustees to Apply Income for Maintenance of Minor

    Number 2 of 1985: AGE OF MAJORITY ACT, 1985

  19. #1503829

    Duine mionaoiseach.

    Minor.

    Number 10 of 1990: FINANCE ACT, 1990

  20. #1623467

    Oifig Aturanae Ginearálta na Mionaoiseach agus na gCoimircithe Cúirté

    Office of General Solicitor for Minors and Wards of Courts

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  21. #1701627

    an áit ina mbeidh cónaí ar an mionaoiseach agus an duine a mbeidh sé faoina chúram;

    where and under whose care the minor is residing;

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  22. #1701629

    na neasghaolta a bheidh ag an mionaoiseach, agus áiteanna cónaithe agus tuairiscí na ngaolta sin;

    what near relations the minor has, and the residences and descriptions of such relations;

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  23. #1705664

    Toghairm thionscnaimh chun mionaoiseach a ghlacadh faoi choimirce.

    ORIGINATING SUMMONS TO HAVE MINOR TAKEN INTO WARDSHIP.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  24. #1705667

    Go nglacfar an mionaoiseach thuasainmnithe faoi choimirce;

    The above-named minor be taken into wardship;

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  25. #1718013

    ciallaíonn “mionaoiseach” náisiúnach tríú tír nó duine gan stát faoi bhun 18 mbliana d’aois;

    ‘minor’ means a third-country national or a stateless person below the age of 18 years;

    Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council of 12 September 2018 establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 1077/2011, (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 and (EU) 2017/2226

  26. #1755014

    i gcás mionaoiseach, sloinne agus céadainm nó céadainmneacha údarás tuismitheora nó chaomhnóir dlí an iarratasóra;

    for minors, surname and first name(s) of the applicant's parental authority or legal guardian;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/794 and (EU) 2016/1624

  27. #1888580

    ciallaíonn ‘mionaoiseach neamhthionlactha’ mionaoiseach neamhthionlactha mar a shainmhínítear é i bpointe (1) d’Airteagal 2 de Threoir 2011/95/AE;

    “unaccompanied minor” means an unaccompanied minor as defined in point (l) of Article 2 of Directive 2011/95/EU;

    Regulation (EU) 2020/851 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2020 amending Regulation (EC) No 862/2007 on Community statistics on migration and international protection (Text with EEA relevance)

  28. #1888671

    meánlíon na mionaoiseach neamhthionlactha a chuir isteach iarratas ar chosaint idirnáisiúnta in aghaidh an ionadaí;

    the average number of unaccompanied minors having submitted an application for international protection per representative;

    Regulation (EU) 2020/851 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2020 amending Regulation (EC) No 862/2007 on Community statistics on migration and international protection (Text with EEA relevance)

  29. #1965738

    Loiceadh ó ordú a chomhlíonadh mionaoiseach a chur ar fáil nó fuadach mionaoisigh

    Failure to comply with an order to produce a minor or removal of a minor

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  30. #2013478

    an líon mionaoiseach neamhthionlactha;

    number of unaccompanied minors;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/581 of 9 April 2021 on the situational pictures of the European Border Surveillance System (EUROSUR)

  31. #2013572

    Mionaoiseach a fhuadach

    Abduction of a minor

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/581 of 9 April 2021 on the situational pictures of the European Border Surveillance System (EUROSUR)

  32. #2013618

    an líon mionaoiseach;

    number of minors;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/581 of 9 April 2021 on the situational pictures of the European Border Surveillance System (EUROSUR)

  33. #2013636

    an líon mionaoiseach neamhthionlactha agus an líon daoine a bhfuil cosaint idirnáisiúnta de dhíth orthu;

    number of un-accompanied minors and number of persons in need of international protection;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/581 of 9 April 2021 on the situational pictures of the European Border Surveillance System (EUROSUR)

  34. #2094422

    i gcás mionaoiseach, sloinne agus céadainm nó céadainmneacha údarás tuismitheora nó chaomhnóir dlíthiúil an iarratasóra;

    in the case of minors, surname and first names of the applicant’s parental authority or legal guardian;

    Regulation (EU) 2021/1134 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 amending Regulations (EC) No 767/2008, (EC) No 810/2009, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2019/817 and (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 2004/512/EC and 2008/633/JHA, for the purpose of reforming the Visa Information System

  35. #2095091

    Nuair a bheidh aitheantóirí bithmhéadracha mionaoiseach á mbailiú, comhlíonfar na coinníollacha uile seo a leanas:

    When collecting biometric identifiers of minors all of the following conditions shall be met:

    Regulation (EU) 2021/1134 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 amending Regulations (EC) No 767/2008, (EC) No 810/2009, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2019/817 and (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 2004/512/EC and 2008/633/JHA, for the purpose of reforming the Visa Information System

  36. #2096944

    ciallaíonn “mionaoiseach neamhthionlactha” mionaoiseach neamhthionlactha mar a shainmhínítear é in Airteagal 2, pointe (l), de Threoir 2011/95/AE;

    ‘unaccompanied minor’ means an unaccompanied minor as defined in point (l) of Article 2 of Directive 2011/95/EU;

    Regulation (EU) 2021/1147 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund

  37. #2369283

    Tabharfaidh an tArdán Dlúthpháirtíochta tús áite d’aistrithe sábháilte mionaoiseach neamhthionlactha (féach thíos).

    The Solidarity Platform will prioritise safe transfers of unaccompanied minors (see below).

    COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE EUROPEAN COUNCIL, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Welcoming those fleeing war in Ukraine: Readying Europe to meet the needs

  38. #226616

    (1) Más rud é go slánóidh an mionaoiseach aois iomlán fad a bheidh imeachtaí lena mbaineann na rialacha sin roimhe seo den Ordú seo fós os comhair na Cúirte, féadfaidh aturnae an duine ba mhionaoiseach, neaschara an duine ba mhionaoiseach nó, de réir mar a bheidh, an caomhnóir ad litem ar an duine ba mhionaoiseach iarratas a dhéanamh ag aon suí den Chúirt don cheantar cúirte ina bhfuil na himeachtaí á n-éisteacht ar ordú go bhféadfaidh an gearánaí nó an cosantóir, a bhí ina mhionaoiseach nó ina mionaoiseach tráth, imeachtaí a thionscnamh nó cosaint a dhéanamh ina ainm nó ina hainm féin.

    (1) Where the minor attains full age while proceedings to which the foregoing rules of this Order relate are still before the Court, application may be made by the former minor's solicitor, next friend or, as the case may be, guardian ad litem at any sitting of the Court for the court area wherein the proceedings are being heard for an order that the plaintiff or defendant, formerly a minor, may proceed or defend in his or her own name.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  39. #228776

    féadfaidh mionaoiseach agairt a dhéanamh trína neaschara, agus féadfaidh sé nó sí aon imeacht a chosaint trína chaomhnóir nó trína caomhnóir ad litem.In aon chás den sórt sin, sula ndéanfar ainm aon duine a úsáid in imeachtaí mar neaschara an mhionaoisigh nó mar chaomhnóir ad litem ar an mionaoiseach, síneoidh an duine sin údarú i bhFoirm 7.1, Sceideal C, chun na críche sin, agus taiscfear é leis an gCléireach maille leis an toghairm shibhialta nó doiciméad tionscnaimh eile nó, de réir mar a bheidh, le fógra go bhfuil ar intinn cosaint a dhéanamh.

    A minor may sue by his or her next friend, and may defend any proceeding by his or her guardian ad litem. In any such case, before the name of any person shall be used in proceedings as next friend or guardian ad litem of the minor, such person shall sign an authorisation in the Form 7.1, Schedule C for that purpose, which shall be lodged with the Clerk together with the civil summons or other originating document or, as the case may be, with a notice of intention to defend.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  40. #230722

    DE BHRI GUR MISE, an t-iarratasóir thuasainmnithe, an *gearánaí mionaoiseach *cosantóir mionaoiseach (mar gur rugadh mé an lá de 19 ) sna himeachtaí dar teideal .......................................................................................................................... Gearánaí -v.......................................................................................................................... Cosantóir a d'éist agus a chinn an Chúirt seo an lá de 19 , agus ar imeachtaí iad inar ordaigh an Chúirt go ndéanfaí suim £ , ar dearbhaíodh go raibh mé ina teideal, a infheistiú chun tairbhe dom go dtí go slánóinn aois iomlán,

    WHEREAS I, the above-named applicant, was the minor plaintiff *minor defendant (having been born on the day of 19 ) in the proceedings entitled Plaintiff -v- Defendant which were heard and determined by this Court on the day of 19 , and in which proceedings the Court ordered that the sum of £ to which I was declared entitled, be invested for my benefit until I attained full age,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  41. #564340

    Aon uair a dhéanfar tagairt, in aon riail den sórt sin, do bhás duine mhímheabhraigh, folóidh an tagairt, más le mionaoiseach a bhaineann sí, tagairt do shlánú 18 mbliana d’aois ag an mionaoiseach.

    Where, in any such rule, reference is made to the death of a person of unsound mind, the reference shall, in its application to a minor, include a reference to the minor’s attaining the age of 18.

    Supreme Court and High Court (Fees) Order 2012

  42. #596054

    ciallaíonn "mionaoiseach neamhthionlactha" mionaoiseach a shroicheann críoch na mBallstát gan tionlacan duine fásta atá freagrach as nó aisti, de réir dhlí nó de réir chleachtas náisiúnta an Bhallstáit lena mbaineann, agus fad nach dtógtar faoi chúram an duine fásta sin é nó í;

    "unaccompanied minor" means a minor who arrives on the territory of the Member States unaccompanied by an adult responsible for him or her, whether by law or by the practice of the Member State concerned, and for as long as he or she is not effectively taken into the care of such an adult;

    Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

  43. #596134

    I gcás inar mionaoiseach pósta é an t-iarratasóir ach nach mbeidh a chéile i láthair ar chríoch na mBallstát, is é an Ballstát atá freagrach an Ballstát ina mbeidh athair, máthair nó duine fásta eile a bheidh freagrach as an mionaoiseach i gcomhréir le dlí nó i gcomhréir le cleachtas an Bhallstáit sin, nó an siblín i láthair go dleathach.

    Where the applicant is a married minor whose spouse is not legally present on the territory of the Member States, the Member State responsible shall be the Member State where the father, mother or other adult responsible for the minor, whether by law or by the practice of that Member State, or sibling is legally present.

    Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

  44. #596135

    I gcás inar mionaoiseach neamhthionlactha an t-iarratasóir a mbeidh gaol a bheidh i láthair go dleathach i mBallstát eile aige nó aici agus nuair a shuífear de bhun scrúdaithe indibhidiúil go bhfuil an duine sin in ann aire a thabhairt dó nó di, beidh an Ballstát sin freagrach as an mionaoiseach a athaontú lena ghaol nó gaolagus beidh an beidh sé mar an Ballstát atá freagrach, ar choinníoll gur chun leasa an mhionaoisigh é seo.

    Where the applicant is an unaccompanied minor who has a relative who is legally present in another Member State and where it is established, based on an individual examination, that the relative can take care of him or her, that Member State shall unite the minor with his or her relative and shall be the Member State responsible, provided that it is in the best interests of the minor.

    Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

  45. #641216

    sochar éigin don daonra a ndéanann an mionaoiseach lena mbaineann ionadaíocht dóibh ní bheidh ach an riosca is lú i gceist le triail chliniciúil den sórt sin agus go gcuirfear an t-ualach is lú ar an mionaoiseach lena mbaineann i gcomparáid leis an gcóireáil chaighdeánach do riocht sláinte an mhionaoisigh.

    some benefit for the population represented by the minor concerned and such a clinical trial will pose only minimal risk to, and will impose minimal burden on, the minor concerned in comparison with the standard treatment of the minor's condition.

    Regulation (EU) No 536/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on clinical trials on medicinal products for human use, and repealing Directive 2001/20/EC Text with EEA relevance

  46. #674843

    ciallaíonn “mionaoiseach neamhthionlactha” náisiúnach tríú tír faoi bhun 18 mbliana d’aois, a shroicheann nó a shroich críoch Bhallstáit gan tionlacan duine fásta atá freagrach as/aisti de réir dhlí nó chleachtas náisiúnta an Bhallstáit lena mbaineann agus chomh fada agus nach dtógfar go héifeachtach faoi chúram an duine sin é nó í, cuirtear san áireamh mionaoiseach a fhágtar i riocht neamhthionlactha tar éis dó/di iontráil i gcríoch an Bhallstáit;

    ‘unaccompanied min or’ means a third-country national below the age of 18 years, who arrives or arrived on the territory of a Member State unaccompanied by an adult responsible for him/her whether by law or the national practice of the Member State concerned, and for as long as he/she is not effectively taken into the care of such a person; it includes a minor who is left unaccompanied after he/she entered the territory of a Member State;

    Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund, amending Council Decision 2008/381/EC and repealing Decisions No 573/2007/EC and No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2007/435/EC

  47. #697246

    Le Dearbhú SCH/Com-ex (97) decl.13, rev. 2 ón gCoiste Feidhmiúcháin, tugadh aghaidh ar fhuadach mionaoiseach agus ar thógáil neamhdhleathach mionaoiseach ag duine de na tuismitheoirí ón duine ar tugadh an ceart coimeádta dó nó di.

    Declaration of the Executive Committee SCH/Com-ex (97) decl. 13, rev. 2 addressed the abduction of minors and the unlawful removal of a minor by one of the parents from the person to whom the right of custody has been granted.

    Regulation (EU) 2016/94 of the European Parliament and of the Council of 20 January 2016 repealing certain acts from the Schengen acquis in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters

  48. #746472

    tairbhe éigin don daonra a ndéanann an mionaoiseach lena mbaineann ionadaíocht dóibh nuair nach mbeidh ach an riosca is lú i gceist leis an staidéar feidhmíochta, agus go gcuirfear an t-ualach is lú ar an mionaoiseach lena mbaineann, i gcomparáid leis an gcóireáil chaighdeánach do riocht sláinte an mhionaoisigh.

    some benefit for the population represented by the minor concerned when the performance study will pose only minimal risk to, and will impose minimal burden on, the minor concerned in comparison with the standard treatment of the minor's condition;

    Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Text with EEA relevance. )

  49. #1019947

    (f) aon tsuim is iníoctha le mionaoiseach ar scór an deontais, féadfar í d'íoc leis an mionaoiseach féin nó le pé duine agus ar pé coinníollacha chun tairbhe don mhionaoiseach is oiriúnach leis an údarás á itiúil;

    (f) any sum payable to a minor on account of the grant may be paid either to the minor or to such person and on such conditions for the benefit of the minor as the local authority think fit;

    Number 4 of 1948: LOCAL, GOVERNMENT (SUPERANNUATION) ACT, 1948

  50. #1082107

    (f) aon tsuim is iníoctha le mionaoiseach ar scór an deontais, féadfar í d'íoc leis an mionaoiseach féin nó le pé duine agus ar pé coinníollacha chun tairbhe an mhionaoisigh is oiriúnach leis an údarás áitiúil;

    ( f ) any sum payable to a minor on account of the grant may be paid either to the minor or to such person and on such conditions for the benefit of the minor as the local authority think fit;

    Number 10 of 1956: LOCAL GOVERNMENT (SUPERANNUATION) ACT, 1956