Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

86 results in 27 documents

  1. #2039726

    In Airteagal 5(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 tá tagairtí míchearta do na ceanglais ábhartha i gCuid-M agus i gCuid-CAO maidir le cáiliú pearsanra deimhnithe.

    Article 5(1) of Regulation (EU) No 1321/2014 of contains wrong references to the relevant requirements for the qualification of certifying staff in Part-M and Part-CAO.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  2. #2039738

    Déanfaidh an t-údarás inniúil eagraíochtaí a bhaineann le haeracmhainneacht leanúnach aerárthaí a cheadú agus comhpháirteanna le haghaidh suiteála ar na haerárthaí sin, lena n-áirítear cothabháil, a fhormheas, arna iarraidh sin dóibh, i gcomhréir leis na ceanglais in Iarscríbhinn II (Cuid-145), Iarscríbhinn Vc (Cuid-CAMO) nó Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), de réir mar is infheidhme maidir leis na heagraíochtaí féin.

    Organisations involved in the continuing airworthiness of aircraft and components for installation thereon, including maintenance, shall be approved, upon their request, by the competent authority in accordance with the requirements of Annex II (Part-145), Annex Vc (Part-CAMO) or Annex Vd (Part-CAO), as applicable to the respective organisations.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  3. #2039743

    Is ionann na pribhléidí a bheidh ag na heagraíochtaí sin faoi cheadú arna eisiúint i gcomhréir le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) agus na pribhléidí faoi fhormheas arna eisiúint i gcomhréir le Fochuid F nó le Fochuid G d’Iarscríbhinn I (Cuid-M) nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145).

    The privileges of such an organisation under the approval issued in accordance with Annex Vd (Part-CAO) shall be the same as privileges under the approval issued in accordance with Subpart F or Subpart G of Annex I (Part-M) or with Annex II (Part-145).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  4. #2039748

    De mhaolú ar phointe CAO.B.350 d’Iarscríbhinn Vc (Cuid-CAMO), go dtí an 24 Márta 2022, féadfaidh an eagraíocht aon chinneadh maidir le neamhchomhlíonadh a bhaineann le ceanglais arna dtabhairt isteach le hIarscríbhinn Vc (Cuid-CMAO) nach n-áirítear i bhFochuid G d’Iarscríbhinn I (Cuid-M), a cheartú.

    By way of derogation from point CAMO.B.350 of Annex Vc (Part- CAMO), until 24 March 2022, the organisation may correct any findings of non-compliance related to requirements introduced by Annex Vc (Part-CAMO) and not included in Subpart G of Annex I (Part-M).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  5. #2039789

    Comhpháirteanna ar sásúil an bhail atá orthu, arna scaoileadh de réir Fhoirm 1 EASA nó foirm choibhéiseach agus arna marcáil i gcomhréir le Fochuid Q d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, mura sonraítear a mhalairt i bpointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, nó san Iarscríbhinn seo (Cuid-M), nó in Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO).”;

    Components which are in a satisfactory condition, released on an EASA Form 1 or equivalent and marked in accordance with Subpart Q of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012, unless otherwise specified in point 21.A.307 of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012, or in this Annex (Part-M), or in Annex Vd (Part-CAO).’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  6. #2039793

    Maidir le comhpháirteanna nach iad na comhpháirteanna dá dtagraítear i bpointí (b)(2) go (b)(6) de phointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, is eagraíochtaí cothabhála, arna gceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), de réir mar is infheidhme, a dhéanfaidh na comhpháirteanna sin a chothabháil.

    The maintenance of components other than the components referred to in points (b)(2) to (b)(6) of point 21.A.307 of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012 shall be performed by maintenance organisations approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or with Annex Vd (Part-CAO), as applicable.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  7. #2039794

    De mhaolú ar phointe (a), i gcás ina ndéantar comhpháirt a fheistiú ar aerárthach, féadfaidh eagraíocht chothabhála aerárthaí, arna ceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) nó leis an pearsanra deimhnithe dá dtagraítear i bpointe (b)(1) de phointe M.A.801, an chomhpháirt sin a chothabháil.

    By way of derogation from point (a), where a component is fitted to the aircraft, the maintenance of such a component may be performed by an aircraft maintenance organisation approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or with Annex Vd (Part-CAO) or by the certifying staff referred to in point (b)(1) of point M.A.801.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  8. #2039798

    De mhaolú ar phointe (a), i gcás ina ndéantar comhpháirt a fheistiú ar inneall nó ar an aonad cumhachta cúnta (APU), féadfaidh eagraíocht chothabhála aerárthaí arna ceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), an chomhpháirt sin a chothabháil.

    By way of derogation from point (a), where a component is fitted to the engine or the auxiliary power unit (APU), the maintenance of such component may be performed by an engine maintenance organisation approved in accordance with Subpart F of this Annex, or with Annex II (Part-145), or with Annex Vd (Part-CAO).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  9. #2039801

    Maidir le comhpháirteanna dá dtagraítear i bpointe (b)(2) de phointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, i gcás ina ndéantar an chomhpháirt a fheistiú ar an aerárthach nó ina ndéantar an chomhpháirt a bhaint go sealadach chun rochtain a fheabhsú, is eagraíocht chothabhála aerárthaí, arna ceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), de réir mar is infheidhme, an pearsanra dá dtagraítear i bpointe (b)(1) de phointe M.A.801 nó an píolóta-úinéir dá dtagraítear i bpointe (b)(2) de phointe M.A.801, a dhéanfaidh na comhpháirteanna sin a chothabháil.

    The maintenance of components referred to in point (b)(2) of point 21.A.307 of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012, where the component is fitted to the aircraft or is temporarily removed to improve access, shall be performed by an aircraft maintenance organisation approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or with Annex Vd (Part-CAO), as applicable, by the certifying staff referred to in point (b)(1) of point M.A.801 or by the pilot-owner referred to in point (b)(2) of point M.A.801.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  10. #2039903

    Mura sonraítear a mhalairt i bhFochuid F d’Iarscríbhinn I (Cuid-M), in Iarscríbhinn II (Cuid-145), in Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) a ghabhann leis an Rialachán seo nó i bpointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, féadfar comhpháirt a fheistiú ach gach ceann de na coinníollacha seo a leanas a chomhlíonadh:

    Unless otherwise specified in Subpart F of Annex I (Part-M), in Annex II (Part-145), in Annex Vd (Part-CAO) to this Regulation or in point 21.A.307 of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012, a component may be fitted only if all of the following conditions are met:

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  11. #2039925

    “De bhun Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, deimhníonn an eagraíocht seo a leanas, arna ceadú i gcomhréir le Roinn A d’Iarscríbhinn Vc (Cuid-CAMO) nó Roinn A d’Fhochuid G d’Iarscríbhinn I (Cuid-M) nó le Roinn A d’Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 ón gCoimisiún,

    ‘Pursuant to Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council the following organisation, approved in accordance with Section A of Annex Vc (Part-CAMO) or Section A of Subpart G of Annex I (Part-M) or Section A of Annex Vd (Part-CAO) to Commission Regulation (EU) No 1321/2014,

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  12. #2039936

    cuirfidh an t-údarás inniúil in iúl do shealbhóir an cheadúnais agus d’aon eagraíocht chothabhála is eol a bheith ceadaithe i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid-M) Fochuid F, Iarscríbhinn II (Cuid-145) nó Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) a bhféadfadh an fíoras sin difear díreach a dhéanamh di.”;

    the competent authority shall inform the licence holder and any known maintenance organisation approved in accordance with Annex I (Part-M) Subpart F, Annex II (Part-145) or Annex Vd (Part-CAO) that may be directly affected by such fact.’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  13. #2039980

    Chun a chur ar chumas an údaráis inniúil cinneadh a dhéanamh maidir le comhlíonadh leanúnach na hIarscríbhinne seo, tabharfaidh CAO fógra don údarás inniúil faoi aon togra chun aon cheann de na hathruithe seo a leanas a dhéanamh, sula ndéanfar na hathruithe sin:”.

    In order to enable the competent authority to determine continued compliance with this Annex, the CAO shall notify the competent authority of any proposal to carry out any of the following changes, before such changes take place:’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  14. #2151033

    Tagraíonn pointe M.A.502(c) d’Iarscríbhinn I (Cuid-M) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 d’eagraíochtaí de rátáil B. De bhrí nach bhfuil aon eagraíocht de rátáil B in Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), ba cheart tagairt a bheith i bpointe M.A.502(c) do “eagraíocht chothabhála aerárthaí”.

    Point M.A.502(c) of Annex I (Part-M) to Regulation (EU) No 1321/2014 refers to B-rated organisations. Since there are no B-rated organisations in Annex Vd (Part-CAO), point M.A.502(c) should refer to ‘engine maintenance organisation’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1963 of 8 November 2021 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards safety management systems in maintenance organisations and correcting that Regulation (Text with EEA relevance)

  15. #2151072

    An pearsanra deimhnithe dá dtagraítear i bpointe M.A.801(b)(1) nó i bhFochuid F den Iarscríbhinn seo nó in Iarscríbhinn II (Cuid-145) nó in Aguisín Vd (Cuid-CAO), nó an duine atá údaraithe i gcomhréir le pointe M.A.801(c) den Iarscríbhinn seo, is eisean amháin a fhéadfaidh a chinneadh, trí úsáid a bhaint as sonraí cothabhála dá dtagraítear i bpointe M.A.401 den Iarscríbhinn seo, cé acu a chuireann fabht aerárthaigh an tsábháilteacht eitilte go mór i mbaol nó nach gcuireann, agus dá bhrí sin, féadfaidh sé a chinneadh cén beart coigeartaithe a dhéanfar sula dtabharfar faoi thuilleadh eitilte agus cén uair a dhéanfar é agus cén coigeartú fabht is féidir a chur siar.

    Only the certifying staff referred to in point M.A.801(b)(1) or in Subpart F of this Annex or in Annex II (Part-145) or in Annex Vd (Part-CAO), or the person authorised in accordance with point M.A.801(c) of this Annex can decide, using maintenance data referred to in point M.A.401 of this Annex, whether an aircraft defect hazards seriously the flight safety and therefore decide when and which rectification action shall be taken before further flight and which defect rectification can be deferred.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1963 of 8 November 2021 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards safety management systems in maintenance organisations and correcting that Regulation (Text with EEA relevance)

  16. #2332491

    ‘Cuirfidh an t-úinéir nó an t-oibreoir cúram bhainistithe leanúnaí aeracmhainneachta na n-aerárthaí ar CAMO nó ar CAO, lena n-áirítear forbairt AMP, ach gan a bheith teoranta de sin, AMP a bheidh formheasta ag an údarás inniúil mar a shonraítear i bpointe M.1 agus eagrú chothabháil na n-aerárthach i gcomhréir le AMP sin.

    ‘The owner or operator entrusts the CAMO or CAO with the management of the continuing airworthiness of the aircraft, including but not limited to the development of an AMP that shall be approved by the competent authority as detailed in point M.1 and the organisation of the maintenance of the aircraft according to said AMP.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/410 of 10 March 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the continuing airworthiness management in a single air carrier business grouping (Text with EEA relevance)

  17. #2332494

    I gcás aon neamh-chomhréireacht leis an gconradh seo ag ceachtar de na sínitheoirí, déanfaidh CAMO nó CAO agus an t-úinéir nó an t-oibreoir measúnú an bhfuil tionchar aige sin ar leanúint den chonradh agus cuirfidh siad údarás inniúil/údaráis inniúla na n-eagraíochtaí sin ar an eolas.

    In case of any non-conformity with this contract, by either of the signatories, the CAMO or CAO and the owner or operator shall assess if it impacts the continuation of the contract and shall inform the competent authority(ies) of such organisations.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/410 of 10 March 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the continuing airworthiness management in a single air carrier business grouping (Text with EEA relevance)

  18. #2332512

    comhlíontacht a áirithiú leis an gclár cothabhála formheasta agus comhordú a dhéanamh le CAMO nó le CAO maidir le haon iarraidh ar an údarás inniúil ábhartha ar aon síneadh ama aonuaire a chur le heatramh an chláir chothabhála;

    ensure compliance with the approved maintenance programme and coordinate with the CAMO or CAO on any request to the relevant competent authority for any one-time extension to a maintenance programme interval;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/410 of 10 March 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the continuing airworthiness management in a single air carrier business grouping (Text with EEA relevance)

  19. #2369978

    Féach, mar shampla, Airteagal 14 den Chomhaontú Cómhargála in Earnáil na hAmharclannaíochta agus an Damhsa san Ísiltír, arna tabhairt i gcrích idir Kunstenbond (Cumann na nEalaíontóirí) agus an Nederlandse Associatie voor Podiumkunsten (Comhlachas na hÍsiltíre um Ealaíona Póidiam) le haghaidh na tréimhse an 1 Eanáir 2020-31 Nollaig 2021, atá ar fáil ag https://www.napk.nl/wp-content/uploads/2019/12/Cao-TD-2020-2021.pdf;

    See for example Article 14 of the Collective Agreement in the Theatre and Dance sector in the Netherlands concluded between the Kunstenbond (Artist Union) and the Nederlandse Associatie voor Podiumkunsten (Dutch Association for Podium Arts) for the period 1 January 2020 – 31 December 2021, available at https://www.napk.nl/wp-content/uploads/2019/12/Cao-TD-2020-2021.pdf;

    Communication from the Commission Approval of the content of a draft for a Communication from the Commission – Guidelines on the application of EU competition law to collective agreements regarding the working conditions of solo self-employed persons 2022/C 123/01

  20. #2494244

    Comhpháirteanna ar sásúil an bhail atá orthu, arna scaoileadh de réir Fhoirm 1 EASA nó foirm choibhéiseach agus arna marcáil i gcomhréir le Fochuid Q d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) nó, de réir mar is infheidhme, d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Light) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, mura sonraítear a mhalairt i bpointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) nó i bpointe 21L.A.193 d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Light) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, nó san Iarscríbhinn seo (Cuid-M), nó in Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO).”;

    Components which are in a satisfactory condition, released on an EASA Form 1 or equivalent and marked in accordance with Subpart Q of Annex I (Part 21) or, as applicable, Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012, unless otherwise specified in point 21.A.307 of Annex I (Part 21) or point 21L.A.193 of Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012 or in this Annex (Part-M) or in Annex Vd (Part-CAO).’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1360 of 28 July 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  21. #2494247

    Maidir le comhpháirteanna nach iad na comhpháirteanna dá dtagraítear i bpointí (b)(2) go (b)(6) de phointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) nó, de réir mar is infheidhme, i bpointí (b)(2) go (b)(6) de phointe 21L.A.193 d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Light) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, is eagraíochtaí cothabhála, arna gceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), de réir mar is infheidhme, a dhéanfaidh na comhpháirteanna sin a chothabháil.”;

    The maintenance of components other than the components referred to in points (b)(2) to (b)(6) of point 21.A.307 of Annex I (Part 21) or, as applicable, points (b)(2) to (b)(6) of point 21L.A.193 of Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012 shall be performed by maintenance organisations approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or with Annex Vd (Part-CAO), as applicable.’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1360 of 28 July 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  22. #2494317

    Mura sonraítear a mhalairt i bhFochuid F d’Iarscríbhinn I (Cuid-M), in Iarscríbhinn II (Cuid-145), in Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) a ghabhann leis an Rialachán seo nó i bpointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) nó i bpointe 21L.A.193 d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Light) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, ní fhéadfar comhpháirt a fheistiú ach amháin má chomhlíontar gach ceann de na coinníollacha seo a leanas:

    Unless otherwise specified in Subpart F of Annex I (Part-M), in Annex II (Part-145), in Annex Vd (Part-CAO) to this Regulation or in point 21.A.307 of Annex I (Part 21) or in point 21L.A.193 of Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012, a component may be fitted only if all of the following conditions are met:

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1360 of 28 July 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  23. #2586718

    Earraí foirgníochta ceirmeacha teasfhulangacha ina bhfuil cion MgO, CaO nó Cr2O3 is mó ná 50 % lena n-áirítear brící, bloic, tíleanna gan earraí as lón nó as créanna siliciúla iontaise a áireamh, ná feadánra agus píobánra

    Refractory ceramic constructional goods containing > 50 % of MgO, CaO or Cr2O3 including bricks, blocks and tiles excluding goods of siliceous fossil meals or earths, tubing and piping

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2552 of 12 December 2022 laying down the technical specifications of data requirements for the detailed topic industrial production statistics establishing the industrial products classification breakdown, pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197, as regards the coverage of the product classification (Text with EEA relevance)

  24. #2819326

    I gcás ina gcáileoidh an t-iarratasóir ar athrú ar na catagóirí bunúsacha d’athrú den sórt sin tríd an nós imeachta dá dtagraítear i bpointe 66.B.105 i mBallstát seachas an Ballstát a d’eisigh an ceadúnas, seolfaidh an eagraíocht chothabhála a formheasadh i gcomhréir le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) an ceadúnas cothabhála aerárthaí mar aon le Foirm 19 EASA chuig an údarás inniúil dá dtagraítear i bpointe 66.1 chun an t-athrú nó an atheisiúint ar an gceadúnas a stampáil agus a shíniú, de réir mar is iomchuí.’;

    Where the applicant for change of the basic categories qualifies for such change via the procedure referred to in point 66.B.105 in a Member State other than the Member State which issued the license, the maintenance organisation approved in accordance with Annex II (Part-145) or Annex Vd (Part-CAO) shall send the aircraft maintenance licence together with the EASA Form 19 to the competent authority referred to in point 66.1 for stamp and signature of the change or reissue of the licence, as appropriate.’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  25. #2819361

    D’ainneoin phointe (a), féadfar taithí ar chothabháil aerárthaí a fuarthas in eagraíochtaí nár formheasadh i gcomhréir le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) a aithint nuair atá an chothabháil sin coibhéiseach leis an taithí a cheanglaítear san Iarscríbhinn seo arna leagan síos ag an údarás inniúil.

    Notwithstanding point (a), experience in aircraft maintenance gained in organisations not approved in accordance with Annexes II (Part-145) or Vd (Part-CAO) may be recognised when such maintenance is equivalent to that required by this Annex as established by the competent authority.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  26. #2819364

    Déanfaidh sealbhóir ceadúnais cothabhála aerárthaí na codanna ábhartha d’Fhoirm 19 EASA (féach Foscríbhinn V) a chomhlánú agus í a chur faoi bhráid an údaráis inniúil a d’eisigh an ceadúnas cothabhála aerárthaí in éineacht le cóip an tsealbhóra, mura rud é go n-oibríonn an sealbhóir in eagraíocht chothabhála fhormheasta i gcomhréir le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) a bhfuil nós imeachta aici maidir lena nochtadh trína bhféadfaidh an eagraíocht sin an doiciméadacht is gá a chur isteach thar ceann shealbhóir an cheadúnais cothabhála aerárthaí.’;

    The holder of an aircraft maintenance licence shall complete the relevant parts of EASA Form 19 (see Appendix V) and submit it with the holder’s copy of the licence to the competent authority that issued the original aircraft maintenance licence, unless the holder works in a maintenance organisation approved in accordance with Annex II (Part-145) or Annex Vd (Part-CAO) that has a procedure in its exposition whereby such organisation may submit the necessary documentation on behalf of the aircraft maintenance licence holder.’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  27. #2819379

    Féadfaidh eagraíocht chothabhála fhormheasta i gcomhréir le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), i gcás ina n-údaraíonn an t-údarás inniúil di an ghníomhaíocht sin a dhéanamh, (i) an ceadúnas cothabhála aerárthaí a ullmhú thar ceann an údaráis inniúil nó (ii) moltaí a chur faoi bhráid an údaráis inniúil maidir leis an iarratas ó dhuine aonair ar cheadúnas cothabhála aerárthaí ionas go bhféadfaidh an t-údarás inniúil an ceadúnas sin a ullmhú agus a eisiúint.’;

    A maintenance organisation approved in accordance with Annex II (Part-145) or Annex Vd (Part-CAO), when authorised to carry out this activity by the competent authority, may (i) prepare the aircraft maintenance licence on behalf of the competent authority or (ii) make recommendations to the competent authority regarding the application from an individual for a aircraft maintenance licence so that the competent authority may prepare and issue such licence.’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  28. #2820439

    Maidir le comhpháirteanna nach iad na comhpháirteanna dá dtagraítear i bpointí (b)(2) go (b)(6) de phointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 nó, de réir mar is infheidhme, i bpointí (b)(2) go (b)(6) de phointe 21L.A.193 d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Solas) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, is eagraíochtaí cothabhála, arna bhformheas i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), de réir mar is infheidhme, a dhéanfaidh na comhpháirteanna sin a chothabháil.

    The maintenance of components other than the components referred to in points (b)(2) to (b)(6) of point 21.A.307 of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012 or, as applicable, points (b)(2) to (b)(6) of point 21L.A.193 of Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012 shall be performed by maintenance organisations approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or Annex Vd (Part-CAO) to this Regulation, as applicable.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  29. #2820440

    De mhaolú ar phointe (a), i gcás ina ndéantar comhpháirt a fheistiú ar aerárthach, féadfaidh eagraíocht chothabhála aerárthaí, arna ceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) nó leis an bpearsanra deimhnithe dá dtagraítear i bpointe (b)(1) de phointe M.A.801, an chomhpháirt sin a chothabháil.

    By way of derogation from point (a), where a component is fitted to the aircraft, the maintenance of such a component may be performed by an aircraft maintenance organisation approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or with Annex Vd (Part-CAO) or by the certifying staff referred to in point (b)(1) of point M.A.801 of this Annex.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  30. #2820444

    De mhaolú ar phointe (a), i gcás ina ndéantar comhpháirt a fheistiú ar inneall nó ar an aonad cumhachta cúnta, féadfaidh eagraíocht chothabhála aerárthaí arna ceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), an chomhpháirt sin a chothabháil.

    By way of derogation from point (a), where a component is fitted to the engine or the auxiliary power unit (APU), the maintenance of such component may be performed by an engine maintenance organisation approved in accordance with Subpart F of this Annex, or with Annex II (Part-145) or Annex Vd (Part-CAO).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  31. #2820459

    féadfar a áireamh leo gníomhaíochtaí cothabhála sa bhreis orthu sin dá dtagraítear i bpointe (c)(2) nó gníomhaíochtaí cothabhála mar mhalairt orthu sin dá dtagraítear i bpointe (c)(2)(b) ar thogra ón úinéir, ó CAMO nó ó CAO, a luaithe a fhormheasfar nó a dhearbhófar iad i gcomhréir le pointe (b).

    may include additional maintenance actions to those referred to in point (c)(2) or maintenance actions alternative to those referred to in point (c)(2)(b) at the proposal of the owner, CAMO or CAO, once approved or declared in accordance with point (b).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  32. #2820477

    Sa chás sin, cuirfidh an duine a dhéanann an t-athbhreithniú údarás inniúil an Bhallstáit cláraithe ar an eolas mura n-aontaíonn sé leis na bearta lena leasaítear an AMP a ghlac an t-úinéir, CAMO nó CAO.

    In this case the person performing the review shall inform the competent authority of the Member State of registry if he does not agree with the measures amending the AMP taken by the owner, CAMO or CAO.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation

  33. #2843340

    ‘Snáithíní ceirmeacha teasfhulangacha, snáithíní sainchuspóireacha, seachas na cinn a shonraítear in áit eile in Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008; [Snáithíní (sileacáite) gloiní saorga a bhfuil treoshuíomh randamach iontu agus a bhfuil cion ocsaíde alcailí agus cion ocsaíde cré-alcailí (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) iontu atá níos lú nó cothrom le 18 % de réir meáchain]

    ‘Refractory Ceramic Fibres, Special Purpose Fibres, except those specified elsewhere in Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008; [Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) content less or equal to 18 % by weight]

    Commission Regulation (EU) 2023/1132 of 8 June 2023 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council as regards carcinogenic, mutagenic or reproductive toxicant substances subject to restrictions (Text with EEA relevance)

  34. #2494248

    Maidir le comhpháirteanna dá dtagraítear i bpointe (b)(2) de phointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) nó i bpointe (b)(2) de phointe 21L.A.193 d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Light) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, i gcás ina ndéantar an chomhpháirt a fheistiú ar an aerárthach nó ina ndéantar an chomhpháirt a bhaint go sealadach chun rochtain a fheabhsú, is eagraíocht chothabhála aerárthaí, arna ceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), de réir mar is infheidhme, an pearsanra deimhnithe dá dtagraítear i bpointe (b)(1) de phointe M.A.801 nó an píolóta-úinéir dá dtagraítear i bpointe (b)(2) de phointe M.A.801, a dhéanfaidh na comhpháirteanna sin a chothabháil.

    The maintenance of components referred to in point (b)(2) of point 21.A.307 of Annex I (Part 21) or in point (b)(2) of point 21L.A.193 of Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012, where the component is fitted to the aircraft or is temporarily removed to improve access, shall be performed by an aircraft maintenance organisation approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or with Annex Vd (Part-CAO), as applicable, by the certifying staff referred to in point (b)(1) of point M.A.801 or by the pilot-owner referred to in point (b)(2) of point M.A.801.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1360 of 28 July 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  35. #2792019

    Fuarthas barúlacha ar an gcinneadh tosaigh ó Partido Popular Monarquico (PPM), Ryanair, A.J.F. Accounting (AJFA), Casa dos Acores do Quebeque (CAQ), SDA Building Services (SDABS), Casa dos Acores do Ontario (CAO), Montreal TEM (MTEM), Associacao de Municipios da Regiao Autonoma dos Acores (AMRAA), Câmara do Comércio e Indústria de Ponta Delgada/Associação Empresarial das Ilhas de S. Miguel e Santa Maria (CCIPD), Hotelaria de Portugal (AHP), Casas dos Acores do Norte (CAN), Federação Agrícola dos Açores (FAA), California Portuguese-American Coalition (CPAC), Casas dos Acores de Winnipeg Canada (CAWC), Comhlachais Gníomhaireachtaí Taistil agus Turasóireachta na Portaingéile (APAVT), Visitazores Travel (ATA), Comissão da Festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres agus Amigos da Ribeira Quente, Federacao das Pescas dos Acores (FPA), Brampton Travel Agency (BTA), agus Conselho Económico e Social dos Açores (CESA).

    Observations on the opening decision were submitted from Partido Popular Monarquico (PPM), Ryanair, A.J.F. Accounting (AJFA), Casa dos Acores do Quebeque (CAQ), SDA Building Services (SDABS), Casa dos Acores do Ontario (CAO), Montreal TEM (MTEM), Associacao de Municipios da Regiao Autonoma dos Acores (AMRAA), Câmara do Comércio e Indústria de Ponta Delgada/Associação Empresarial das Ilhas de S. Miguel e Santa Maria (CCIPD), Hotelaria de Portugal (AHP), Casas dos Acores do Norte (CAN), Federação Agrícola dos Açores (FAA), California Portuguese-American Coalition (CPAC), Casas dos Acores de Winnipeg Canada (CAWC), Portuguese Associations of Travel and Tourism Agencies (APAVT), Visitazores Travel (ATA), the Comissão da Festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres and of the Amigos da Ribeira Quente, Federacao das Pescas dos Acores (FPA), Brampton Travel Agency (BTA), and Conselho Económico e Social dos Açores (CESA).

    Commission Decision (EU) 2023/1229 of 7 June 2022 on the State aid SA.58101 (2020/C ex 2020/N) and SA.62043 (2021/C ex 2021/N) which Portugal is planning to implement for rescuing and restructuring the SATA Group (notified under document C(2022) 3816) (Only the English version is authentic) (Text with EEA relevance)

  36. #2820447

    Maidir le comhpháirteanna dá dtagraítear i bpointe (b)(2) de phointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 nó i bpointe (b)(2) de phointe 21L.A.193 d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Solas) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, i gcás ina ndéantar an chomhpháirt a fheistiú ar an aerárthach nó ina ndéantar an chomhpháirt a bhaint go sealadach chun rochtain a fheabhsú, is eagraíocht chothabhála aerárthaí, arna ceadú i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo nó le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó le hIarscríbhinn Vd (Cuid-CAO), de réir mar is infheidhme, an pearsanra deimhnithe dá dtagraítear i bpointe (b)(1) de phointe M.A.801 nó an t-úinéir is píolóta dá dtagraítear i bpointe (b)(2) de phointe M.A.801, a dhéanfaidh na comhpháirteanna sin a chothabháil.

    The maintenance of components referred to in point (b)(2) of point 21.A.307 of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012 or in point (b)(2) of point 21L.A.193 of Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012, where the component is fitted to the aircraft or is temporarily removed to improve access, shall be performed by an aircraft maintenance organisation approved in accordance with Subpart F of this Annex or with Annex II (Part-145) or Annex Vd (Part-CAO) to this Regulation, as applicable, by the certifying staff referred to in point (b)(1) of point M.A.801 of this Annex or by the pilot-owner referred to in point (b)(2) of point M.A.801 of this Annex.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation