Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

9,997 results in 2,027 documents

  1. #690917

    Rochtain ag na Ballstáit agus ag baill foirne Europol ar fhaisnéis arnastóráil ag Europol

    Access by Member States’ and Europol’s staff to information storedby Europol

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA 

  2. #696578

    Beidh feidhm ag Airteagal 112, ag Airteagal 113 agus ag Airteagal 114 den Rialachán seo.”;

    Articles 112, 113 and 114 of this Regulation shall apply.’;

    Regulation (EU) 2015/2424 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2015 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (Text with EEA relevance)

  3. #709829

    Rochtain ag na Ballstáit agus ag baill foirne Europol ar fhaisnéis arna stóráil ag Europol

    Access by Member States and Europol's staff to information stored by Europol

    Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA

  4. #709840

    Rochtain ag Eurojust agus ag OLAF ar fhaisnéis arna stóráil ag Europol

    Access by Eurojust and OLAF to information stored by Europol

    Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA

  5. #723246

    ceathrar malartach arna n-ainmniú de thoil a chéile ag Poblacht na Bulgáire, ag Poblacht na Seice, ag Poblacht na Cróite, ag Poblacht na Cipire, ag Poblacht na hUngáire, ag Poblacht Mhálta, ag Poblacht na Polainne, ag Poblacht na Slóivéine agus ag Poblacht na Slóvaice,

    four alternates nominated by common accord of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Cyprus, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic,

    Treaty on the Functioning of the European Union (Consolidated version 2016)

  6. #751977

    Beidh feidhm ag Airteagal 139, ag Airteagal 140 agus ag Airteagal 141 den Rialachán seo.

    Articles 139, 140 and 141 of this Regulation shall apply.

    Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the European Union trade mark (Text with EEA relevance. )

  7. #831309

    —(1) Fostaí ar bith do Bhárdas na Cathrach do bhí ar fostú cheana ag an gComhairle Chontae, ag an mBord Sláinte, ag comhairle thuathcheanntair no ag cólucht díochurtha dar comharba Bárdas na Cathrach, beidh sé i dteideal a fhostú ag an gComhairle Chontae, ag an mBord Sláinte, ag an gcomhairle thuathcheanntair sin no ag an gcólucht díochurtha san (pe'ca aca é) d'áireamh mar fhostú ag Bárdas na Cathrach chun crícheanna aon achtacháin le n-a dtugtar comhacht do Bhárdas na Cathrach liúntas in aghaidh cailliúna a fhostaíochta do dheona d'éinne dá chuid fostaithe nách oifigigh.

    —(1) For the purposes of any enactment empowering the City Corporation to grant to any of its employees other than officers an allowance in respect of the loss of his employment, an employee of the City Corporation who was previously employed by the County Council the Board of Health a rural district council or an abolished body of which the City Corporation is the successor shall be entitled to reckon his employment by the County Council the Board of Health such rural district council or such abolished body (as the case may be) as employment by the City Corporation.

    Number 27 of 1930: LOCAL GOVERNMENT (DUBLIN) ACT, 1930

  8. #910030

    Dleachta is iníoctha ag táirgtheoirí, ag mion-díoltóirí agus ag mórdhíoltóirí le búird do chó-cheanntair.

    Levies payable to boards for joint districts by producers, retailers and wholesalers.

    Number 43 of 1936: MILK (REGULATION OF SUPPLY AND PRICE) ACT, 1936

  9. #992158

    Oblágáidí daoine a bheas ag loingsiú, ag tarloingsiú nó ag díloingsiú earraí.

    Obligations of persons shipping, transhipping or unshipping goods.

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  10. #1070388

    (a) caiteachais faoina raghfar ag bunú, ag cothabháil nó ag riaradh an Chiste,

    ( a ) expenses incurred in establishing, maintaining or administering the Fund,

    Number 36 of 1954: SOLICITORS ACT, 1954

  11. #1103133

    Gan feidhm a bheith ag Acht 1932 ná ag Acht 1934 ná ag an Acht seo.

    Non-application of the Act of 1932, the Act of 1934 and this Act.

    Number 16 of 1958: INDUSTRIAL DEVELOPMENT (ENCOURAGEMENT OF EXTERNAL INVESTMENT) ACT, 1958

  12. #1118845

    An éifeacht a bheidh ag báis, ag foirceannadh agus ag athruithe comhpháirtíochta ar mhuirir.

    Effect of deaths, windings up and partnership changes on charges.

    Number 18 of 1959: FINANCE ACT, 1959

  13. #1195187

    (a) caiteachais faoina rachfar ag bunú, ag cothabháil nó ag riaradh an Chiste,

    ( a ) expenses incurred in establishing, maintaining or administering the Fund,

    Number 18 of 1964: INSURANCE ACT, 1964

  14. #1244808

    Beidh vóta ag cathaoirleach na Comhairle agus ag gach gnáthchomhalta den Chomhairle ag cruinniú den Chomhairle.

    The chairman of An Chomhairle and each ordinary member of An Chomhairle at a meeting thereof shall have a vote.

    Number 26 of 1968: WOOL MARKETING ACT, 1968

  15. #1263798

    Beidh vóta ag cathaoirleach an Údarás agus ag gach gnáthchomhalta den Údarás ag cruinniú den Údarás.

    The chairman of An tÚdarás and each ordinary member of An tÚdarás at a meeting thereof shall have a vote.

    Number 22 of 1971: HIGHER EDUCATION AUTHORITY ACT, 1971

  16. #1277022

    Beidh vóta ag cathaoirleach an Choiste agus ag gach gnáthcomhalta den Choiste ag cruinniú den Choiste.

    The chairman of the Council and each ordinary member of the Council at a meeting thereof shall have a vote.

    Number 14 of 1973: MINISTERS AND SECRETARIES (AMENDMENT) ACT, 1973

  17. #1287057

    (b) le hús ar iasacht airgid a úsáideadh ag ceannach, ag feabhsu nó ag deisiú áitribh,

    ( b ) interest on borrowed money employed in the purchase, improvement or repair of premises,

    Number 27 of 1974: FINANCE ACT, 1974

  18. #1311389

    Beidh vóta ag cathaoirleach an Bhoird agus ag gach gnáthchomhalta den Bhord ag cruinniú den Bhord.

    The chairman of the Board and each ordinary member of the Board at a meeting thereof shall have a vote.

    Number 20 of 1976: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1976

  19. #1314359

    Beidh vóta ag cathaoirleach an Bhoird agus ag gach gnáthchomhalta den Bhord ag cruinniú den Bhord.

    The chairman of the Board and each ordinary member of the Board at a meeting thereof shall have a vote.

    Number 30 of 1976: GAS ACT, 1976

  20. #1325696

    ciallaíonn “fostóir”, i ndáil le fostaí, an duine ag a bhfuil (nó, i gcás deireadh a bheith leis an bhfostaíocht, ag a raibh) an fostaí fostaithe faoi chonradh fostaíochta, agus chun críocha an mhínithe seo measfar státseirbhíseach de chuid an Stáit nó de chuid an Rialtais a bheith fostaithe ag an Stát nó ag an Rialtas (de réir mar a bheidh) agus measfar oifigeach nó seirbhíseach d'údarás áitiúil de réir brí an Achta Rialtais Áitiúil, 1941 , nó d'údarás cuain, do bhord sláinte, do choiste gairmoideachais nó do choiste talmhaíochta a bheith fostaithe ag an údarás áitiúil, ag an údarás cuain, ag an mbord sláinte, ag an gcoiste gairmoideachais nó ag an gcoiste talmhaíochta (de réir mar a bheidh);

    "employer", in relation to an employee, means the person by whom the employee is (or, in a case where the employment has ceased, was) employed under a contract of employment, and for the purposes of this definition a civil servant of the State or of the Government shall be deemed to be employed by the State or the Government (as the case may be) and an officer or servant of a local authority within the meaning of the Local Government Act, 1941 , or of a harbour authority, health board, vocational educational committee or committee of agriculture shall be deemed to be employed by the local authority, harbour authority, health board, vocational educational committee or committee of agriculture (as the case may be);

    Number 16 of 1977: EMPLOYMENT EQUALITY ACT, 1977

  21. #1406317

    (2) Beidh vóta ag an gcathaoirleach agus ag gach gnáthchomhalta ag cruinniú den Bhord.

    (2) The chairman and each ordinary member at a meeting of the Board shall have a vote.

    Number 28 of 1983: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1983

  22. #1550547

    —(1) I gcás go mbeidh leas airgid nó leas tairbhiúil eile in aon ní, nó atá ábhartha le haon ní, a bheidh le breithniú ag an mBord, ag an gCoiste Eolaíochta nó ag fochoiste arna bhunú faoin Acht seo, de réir mar a bheidh, ag an bpríomhfheidhmeannach, ag comhalta den Bhord, ag comhalta d'fhoireann an Údaráis, ag comhalta den Choiste Eolaíochta nó d'fhochoiste arna bhunú faoi alt 35 , nó ag sainchomhairleoir, comhairleoir nó duine eile a bheidh ar fostú ag an Údarás—

    —(1) Where the chief executive, a member of the Board, a member of the staff of the Authority, a member of the Scientific Committee or a subcommittee established under section 35, or a consultant, adviser or other person engaged by the Authority, has a pecuniary interest or other beneficial interest in, or material to, any matter which falls to be considered by the Board, the Scientific Committee, or subcommittee established under this Act, as the case may be, he or she shall—

    Number 29 of 1998: FOOD SAFETY AUTHORITY OF IRELAND ACT, 1998

  23. #1602229

    mearbhall ag fostóirí agus ag daoine atá ag lorg jab

    confusion on the part of both employers and job seekers

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #1696459

    cearta seiceálacha agus iniúchóireachtaí arna ndéanamh ag an gCoimisiún, ag OLAF agus ag an gCúirt Iniúchóirí.

    rights of checks and audits by the Commission, OLAF and the Court of Auditors.

    Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012

  25. #1713423

    Tionchar gáis ceaptha teasa a bhíonn ag bithbhreoslaí, ag bithleachtanna agus ag breoslaí bithmhaise a ríomh

    Calculation of the greenhouse gas impact of biofuels, bioliquids and biomass fuels

    Directive (EU) 2018/2001 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 on the promotion of the use of energy from renewable sources (Text with EEA relevance.)

  26. #1963642

    Ag oibreoir ag grúpa oibreoirí trí chomhpháirtíocht ag fochonraitheoir

    By an operator by a group of operators by a partnership by a subcontractor

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  27. #2075800

    Dáta an chláraithe arna thabhairt ag an eagraíocht, ag an gcumann, nó ag an tseirbhís oifigiúil

    Date of registration by the organisation, association, or official service /official language

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/963 of 10 June 2021 laying down rules for the application of Regulations (EU) 2016/429, (EU) 2016/1012 and (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council with regard to the identification and registration of equine animals and establishing model identification documents for those animals (Text with EEA relevance)

  28. #2101936

    Tá leas díreach bainistíochta maidir le hiascaigh sa Mhuir Thuaidh ag an mBeilg, ag an Danmhairg, ag an nGearmáin, ag an bhFrainc, ag an Ísiltír agus ag an tSualainn (Grúpa Scheveningen).

    Belgium, Denmark, Germany, France, the Netherlands and Sweden (Scheveningen Group) have a direct fisheries management interest in the North Sea.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1160 of 12 May 2021 amending Regulation (EU) 2019/1241 of the European Parliament and of the Council as regards the sprat box and the plaice box in the North Sea

  29. #2106479

    Níor chuir, rinneadh é go huathoibríoch (ag an údarás cánach, ag an bhfostóir, ag údarás eile)

    No, it was done automatically (by the tax authority, employer, other authority)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1223 of 27 July 2021 specifying the technical items of the data set, establishing the technical formats for transmission of information and specifying the detailed arrangements and content of the quality reports on the organisation of a sample survey in the use of information and communication technologies domain for reference year 2022 pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  30. #2302421

    Tá leas díreach bainistíochta maidir le hiascaigh sa Mhuir Thuaidh ag an mBeilg, ag an Danmhairg, ag an nGearmáin, ag an bhFrainc, ag an Ísiltír agus ag an tSualainn (“Grúpa Scheveningen”).

    Belgium, Denmark, Germany, France, the Netherlands and Sweden (‘Scheveningen Group’) have a direct fisheries management interest in the North Sea fisheries.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/199 of 2 December 2021 amending Regulation (EU) 2019/1241 of the European Parliament and of the Council as regards the use of excluder devices in the North Sea fishery for Norway pout

  31. #2321935

    Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Gross financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  32. #2321940

    Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Gross financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  33. #2324369

    Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Net financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  34. #2324372

    Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla [abstract]

    Net financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements [abstract]

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  35. #2324377

    Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Net financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  36. #2324379

    Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla [abstract]

    Net financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements [abstract]

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  37. #2556959

    nó díbirt ag comhlacht rialála nó rialtais nó ag comhlacht gairmiúil nó ag comhlachas gairmiúil.

    or expulsion by a regulatory or government body or a professional body or association.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2112 of 13 July 2022 supplementing Regulation (EU) 2020/1503 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying requirements and arrangements for the application for authorisation as a crowdfunding service provider (Text with EEA relevance)

  38. #2597716

    Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Gross financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  39. #2597721

    Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Gross financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  40. #2600147

    Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Net financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  41. #2600150

    Glansócmhainní airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla [abstract]

    Net financial assets subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements [abstract]

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  42. #2600155

    Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla

    Net financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  43. #2600157

    Glandliteanais airgeadais faoi réir ag fritháireamh, ag máistirshocrú glanluachála in-fhorfheidhmithe nó ag comhaontuithe comhchosúla [abstract]

    Net financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements [abstract]

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  44. #2629130

    ag tabhairt dá haire gur EUR 190919000 in airgead tirim ar an iomlán a bhí sna ranníocaíochtaí a rinne an tAontas ag deireadh 2020, lena n-áirítear EUR 188549000 le haghaidh costais oibriúcháin agus EUR 2370000 le haghaidh costais riaracháin; ag tabhairt dá haire, thairis sin, gur EUR 28862000 a bhí sa ranníocaíocht airgeadais ó Stáit Rannpháirteacha ag deireadh 2020; ag tabhairt dá haire, sa ranníocaíocht airgid thirim le costais oibiúcháin, go n-áirítear freisin EUR 12296000 i ranníocaíochtaí airgid thirim neamhíoctha a bhaineann le 2020, ar eisíodh ordú aisghabhála ina leith, ach nár tiontaíodh go hairgead tirim go fóill iad; ag tabhairt dá haire, ina theannta sin, ag deireadh na bliana 2020, nach raibh aon ranníocaíochtaí comhchineáil bailíochtaithe déanta ag na Stáit Rannpháirteacha nó ag na comhaltaí príobháideacha le gníomhaíochtaí oibríochtúla;

    Notes that as at the end of 2020, contributions made comprised a total of EUR 190919000 in cash from the Union, including EUR 188549000 to operational costs and EUR 2370000 to administrative costs; notes, moreover, that a financial contribution of EUR 28862000 from Participating States at the end of 2020; notes that EUR 12296000 of unpaid cash contributions related to 2020 for which a recovery order was issued but not yet cashed are also included under the cash contribution to operational costs; notes, furthermore, that at the end of 2020 there were no validated in-kind contributions to operational activities from Participating States or Private Members;

    Resolution (EU) 2022/1838 of the European Parliament of 4 May 2022 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget for the European High Performance Computing Joint Undertaking for the financial year 2020

  45. #2676428

    Socraíodh an táille tuirlingthe ag EUR 450 agus an táille paisinéirí ag imeacht ag EUR 2,13.

    The landing fee was set at EUR 450 and the departing passenger fee at EUR 2,13.

    Commission Decision (EU) 2023/105 of 26 July 2022 on the measures SA.33960 2012/C (ex 2012/NN) implemented by the French Republic in favour of the successive managers of Beauvais-Tillé airport and the airlines operating there (notified under document C(2022) 5076) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance)

  46. #2679694

    Dá réir sin, ba cheart an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 a leasú chun an réigiúnú a thabhairt cothrom le dáta ar leibhéal an Aontais chun aird a thabhairt ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú go cuí ag an mBeilg, ag an tSeicia, ag an nGearmáin, ag an bhFrainc, ag an Ungáir, ag an Ostair agus ag an bPolainn, ar an gcrios faireachais arna bhunú go cuí ag an Rómáin agus ar na criosanna srianta breise arna mbunú ag an bhFrainc, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus ré na mbeart is infheidhme ann.

    Accordingly, the Annex to Implementing Decision (EU) 2021/641 should be amended to update regionalisation at Union level to take account of the protection and surveillance zones duly established by Belgium, Czechia, Germany, France, Hungary, Austria and Poland, of the surveillance zone duly established by Romania and of the further restricted zones established by France in accordance with Delegated Regulation (EU) 2020/687, and the duration of the measures applicable therein.

    Commission Implementing Decision (EU) 2023/233 of 19 January 2023 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2023) 626) (Text with EEA relevance)

  47. #2735698

    Ballstáit a bhíonn ag allmhairiú, ag onnmhairiú nó ag ath-onnmhairiú an tuinnín ghoirm dheisceartaigh.

    Member States importing, exporting or re-exporting southern bluefin tuna.

    Regulation (EU) 2023/675 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023 laying down conservation and management measures for the conservation of southern bluefin tuna

  48. #3034248

    Táim ag oibriú/ag staidéar go lánaimseartha ón mbaile agus ní bhím ag déanamh comaitéireachta

    I am working/studying full time from home and do not commute

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2527 of 17 November 2023 specifying technical items of the data sets for the 2025 ad hoc subject on Energy and the environment in the income and living conditions domain pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council

  49. #3164909

    Dá réir sin, ba cheart an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2447 a leasú chun an réigiúnú a thabhairt cothrom le dáta ar leibhéal an Aontais chun aird a thabhairt ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú go cuí ag an mBeilg, ag an nGearmáin, ag an bhFrainc, ag an Iodáil, ag an Liotuáin, ag an Ungáir, ag an bPolainn, ag an Rómáin agus ag an tSlóvaic i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus fad na mbeart is infheidhme ann.

    Accordingly, the Annex to Implementing Decision (EU) 2023/2447 should be amended to update regionalisation at Union level to take account of the protection and surveillance zones duly established by Belgium, Germany, France, Italy, Lithuania, Hungary, Poland, Romania and Slovakia in accordance with Delegated Regulation (EU) 2020/687, and the duration of the measures applicable therein.

    Commission Implementing Decision (EU) 2024/258 of 10 January 2024 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2023/2447 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2024) 234)

  50. #1543186

    ag tosú ag an áit a dtrasnaíonn samhailfhadú soir ó dheas theorainn chúil chúirtealáiste uimhir 154 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille teorainn thoir na toghroinne ag Bóthar Bhaile Cuilinn, ag tosú as sin siar ó thuaidh agus ag gabháil feadh an tsamhailfhadaithe sin, theorainneacha cúil chúirtealáistí uimhreacha 154 go 164 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille, agus líne shamhailteach a nascann cúinne thiar thuaidh chúirtealáiste uimhir 164 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille le cúinne thoir theas chúirtealáiste uimhir 165 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille, ag leanúint siar ó thuaidh as sin feadh theorainneacha cúil chúirtealáistí uimhreacha 165 go 184 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille agus líne samhailtí a nascann cúinne thiar thuaidh chúirtealáiste uimhir 184 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille agus cúinne thoir theas chúirtealáiste uimhir 1 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille, ag leanúint siar ó thuaidh as sin feadh theorainneacha thiar theas chúirtealáistí uimhreacha 1 agus 27 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille agus feadh shamhailfhadú thiar thuaidh theorainn sin chúirtealáiste uimhir 27 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille go dtí an áit a dtrasnaíonn an cosán atá laistiar de theorainneacha tosaigh chúirtealáistí uimhreacha 28 go 37 Garrán Pháirc Fhaiche na Coille í, ag tosú ó thuaidh as sin agus ag gabháil ar aghaidh feadh an chosáin sin go dtí a acomhal le Bóthar Theach na Giúise, ag tosú siar ó dheas as sin agus ag gabháil feadh Bhóthar Theach na Giúise go dtí a acomhal le teorainn bhaile fearainn Thamhlachta, ag tosú soir ó thuaidh as sin agus ag gabháil feadh theorainn an bhaile fearainn sin go dtí a acomhal le teorainn thiar theas chúirtealáiste Scoil Náisiúnta Theach na Giúise (Scoil Carmel), as sin feadh shamhailfhadú siar ó thuaidh na teorann sin go dtí an áit a dtrasnaíonn teorainn thiar thuaidh na toghroinne í ag Abhainn na Dothra.

    commencing at the intersection of the eastern boundary of the electoral division at Ballycullen Road by the imaginary south-easterly projection of the rear boundary of the curtilage of number 154 Woodlawn Park Grove, thence commencing in a north-westerly direction and proceeding along the said imaginary projection, the rear boundaries of the curtilages of numbers 154 to 164 Woodlawn Park Grove, and an imaginary line joining the north-western corner of the curtilage of number 164 Woodlawn Park Grove to the south-eastern corner of the curtilage of number 165 Woodlawn Park Grove, thence continuing in a north-westerly direction along the rear boundaries of the curtilages of numbers 165 to 184 Woodlawn Park Grove and an imaginary line joining the north-western corner of the curtilage of number 184 Woodlawn Park Grove and the south-eastern corner of the curtilage of number 1 Woodlawn Park Grove, thence continuing in a north-westerly direction along the south-western boundaries of the curtilages of numbers 1 and 27 Woodlawn Park Grove and along the imaginary north-westerly projection of the said boundary of the curtilage of number 27 Woodlawn Park Grove to its intersection by the pathway west of the front boundaries of the curtilages of numbers 28 to 37 Woodlawn Park Grove, thence commencing in a northerly direction and proceeding along the said pathway to its junction with Firhouse Road, thence commencing in a south-westerly direction and proceeding along Firhouse Road to its junction with the boundary of the townland of Tallaght, thence commencing in a north-easterly direction and proceeding along the boundary of the said townland to its junction with the south-western boundary of the curtilage of Firhouse National School (Scoil Carmel), thence along the imaginary north-westerly projection of the said boundary to its intersection by the north-western boundary of the electoral division at the River Dodder.

    Number 19 of 1998: ELECTORAL (AMENDMENT) (NO. 2) ACT, 1998