#2706862
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
0242010 Bachlóga Bruiséile
0242010 Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Bachlóga Bruiséile
Brussels sprouts
Tháinig an tÚdarás ar an gconclúid nach raibh roinnt faisnéise ar fáil faoi MRLanna a bhaineann le bachlóga Bruiséile agus cálráibí agus gur ghá do bhainisteoirí riosca an cheist a scrúdú tuilleadh.
The Authority concluded that concerning the MRLs for Brussels sprouts and kohlrabies some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Ar bhonn na staidéar ar bharra uainíochta agus é á chur san áireamh go mbeidh iarmhair á sú ag barra i ndiaidh a chéile agus nach bhfuil neart air sin, díorthaíodh MRLanna sonracha inar cuireadh san áireamh gur shúigh na glasraí iarmhair ón ithir i gcás casabhach, prátaí milse, ionam, ararúit, glasraí fréimhe agus tiúbair eile seachas biatas siúcra, fréamhacha siocaire, brocailí, cóilise, bachlóga Bruiséile, cabáistí cinn, cál, cálráibí, biolair uisce, insiltí luibhe ó fhréamhacha, spíosraí ó fhréamhacha agus ó riosóm, fréamhacha biatas siúcra, arbhar milis, arbhar Indiach/arbhar, ruán agus bréag-ghránaigh eile agus muiléad coiteann.
Based on rotational crops studies and taking into account that the uptake of residues in succeeding crops cannot be fully avoided, specific MRLs reflecting uptake of residues from soil were derived for cassava roots/manioc, sweet potatoes, yams, arrowroots, other root and tuber vegetables except sugar beets, chicory roots, broccoli, cauliflowers, Brussels sprouts, head cabbages, kales, kohlrabies, watercresses, herbal infusions from roots, root and rhizome spices, sugar beet roots, sweet corn, maize/corn, buckwheat and other pseudocereals and common millet/proso millet.
Chinn an tÚdarás, i gcás eithreoga, prátaí, prátaí milse, bachlóga Bruiséile agus piseanna (gan faighneoga), nár leor na sonraí a cuireadh ar fáil, a mhéid a bhaineann le hocsaitiaipiopróilin, chun MRLanna nua a shocrú.
As regards oxathiapiprolin, the Authority concluded that for dewberries, potatoes, sweet potatoes, Brussels sprouts and peas (without pods), the submitted data was insufficient to set new MRLs.
I gcomhthéacs nós imeachta maidir le húdarú a thabhairt d’úsáid táirge cosanta plandaí ina bhfuil an tsubstaint ghníomhach fluipiridhéfhúrón ar shútha talún, ológa boird, ocra, cóiliseacha, brocailí, bachlóga Bruiséile, cabáistí cinn, cáil, cálráibí, “leitísí agus plandaí sailéid”, “spionáistí agus (duilleoga) comhchosúla”, “luibheanna agus bláthanna inite”, pónairí, piseanna, síolta ráibe, síolta mustaird agus ológa le haghaidh táirgeadh ola, cuireadh iarratas isteach i gcomhréir le hAirteagal 6(1) de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 chun an MRL atá ann cheana chun fluipiridhéfhúrón agus a phríomh-meitibilít aigéad défhluaraicéiteach a mhodhnú.
In the context of a procedure for the authorisation of the use of a plant protection product containing the active substance flupyradifurone on strawberries, table olives, okra/lady’s fingers, cauliflowers, broccoli, Brussels sprouts, head cabbages, kales, kohlrabies, ‘lettuces and salad plants’, ‘spinaches and similar (leaves)’, ‘herbs and edible flowers’, beans, peas, rapeseeds/canola seeds, mustard seeds and olives for oil production, an application was submitted in accordance with Article 6(1) of Regulation (EC) No 396/2005 for modification of the existing MRLs for flupyradifurone and its main metabolite difluoroacetic acid.
Mhol sé go n-ísleofaí na MRLanna a bhaineann le plumaí, prátaí, cúcamair, gircíní, cúirséid, mealbhacáin, mealbhacáin uisce, brocailí, cóilis, bachlóga Bruiséile, cabáistí cinn, ceathrúna uain, leitísí, biolair agus eascróga agus péacáin eile, biolair thalún, roicéad Rómánach/rucola, mustard dearg, barra duilleog óga (lena n-áirítear speicis phraisí), costóg, síobhas, duilleoga soilire, peirsil, sáiste, marós, tím, basal agus bláthanna inite, duilleog labhrais, dragan, piseanna (gan faighneoga) agus bliosáin chruinne.
It recommended lowering the MRLs for plums, potatoes, cucumbers, gherkins, courgettes, melons, watermelons, broccoli, cauliflowers, Brussels sprouts, head cabbages, lamb’s lettuces/ corn salads, lettuces, cresses and other sprouts and shoots, land cresses, Roman rocket/ rucola, red mustards, baby leaf crops (including brassica species), chervil, chives, celery leaves, parsley, sage, rosemary, thyme, basil and edible flowers, laurel/bay leaves, tarragon, peas (without pods) and globe artichokes.
Mhol sé na MRLanna a ardú le haghaidh sútha talún, prátaí, prátaí milse, meacain bhiatais, meacain ragaim, meacain bhána, fréamhacha peirsile/peirsil fréimhe Hamburg, raidisí, salsaibh, svaeideanna, tornapaí, gairleoige, seallóidí, brocailí, cóiliseacha, bachlóga Bruiséile, cabáiste cinn, cálráibí, ruachán Rómhánach, mustard dearg, barra duilleog óga (lena n-áirítear speicis phraisí), puirsleán, seardas/duilleoga biatais, “luibheanna agus bláthanna inite”, pónairí (gan faighneoga), lintilí, lúipíní/pónairí lúipíní, síolta poipín, síolta lus na gréine, síolta mustaird, síolta cadáis, síolta borráiste, bó-ainmhithe (meatán, saill, duán), caorach (meatán, saill, duán), gabhair (meatán, saill, duán), each-ainmhithe (meatán, saill, duán), bainne (bó, caorach, gabhair, capaill) agus uibheacha éan.
It recommended raising MRLs for strawberries, potatoes, sweet potatoes, beetroots, horseradishes, parsnips, parsley roots/Hamburg roots parsley, radishes, salsifies, swedes/rutabagas, turnips, garlic, shallots, broccoli, cauliflowers, Brussels sprouts, head cabbage, kohlrabies, Roman rocket/rucola, red mustards, Baby leaf crops (including brassica species), purslanes, chards/beet leaves, ‘herbs and edible flowers’, beans (without pods), lentils, lupins/lupini beans, poppy seeds, sunflower seeds, mustard seeds, cotton seeds, borage seeds, bovine (muscle, fat, kidney), sheep (muscle, fat, kidney), goat (muscle, fat, kidney), equine (muscle, fat, kidney), milk (cattle, sheep, goat, horse) and bird’s eggs.
I gcomhréir le hAirteagal 6(2) agus (4) de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 cuireadh isteach iarratais ar lamháltais allmhairiúcháin i gcás asocsastróibin a úsáidtear sna Stáit Aontaithe ar fhréamhacha biatais siúcra, ciofluifeanaimíd a úsáidtear sna Stáit Aontaithe ar leannlusanna, fluaipioram a úsáidtear sna Stáit Aontaithe ar phónairí soighe, ocsaitiaipiopróilin a úsáidtear sa tSín ar chaora fíniúna agus i gCeanada agus sna Stáit Aontaithe ar thorthaí citris, sméara dubha, eithreoga, sútha craobh, cabáiste Síneach, basal agus bláthanna inite, lus súgach, prátaí, prátaí milse, glasraí bleibíní, “Solanaceae agus Malvaceae”, guird, praiseach bhlátha, bachlóga Bruiséile, cabáistí cinn, “leitísí agus plandaí sailéid”, “spionáistí agus duilleoga comhchosúla”, piseanna (a bhfuil agus nach bhfuil faighneoga orthu), cainneanna agus ginsing, agus tiaibeandeasól a úsáidtear sna Stáit Aontaithe ar phrátaí milse agus i nGuatamala, sa Bheilís, i Hondúras, i bPanama, sa Phoblacht Dhoiminiceach, i Nicearagua agus i gCósta Ríce ar mhangónna.
In accordance with Article 6(2) and (4) of Regulation (EC) No 396/2005 applications for import tolerances were submitted for azoxystrobin used in the United States on sugar beet roots, cyflufenamid used in the United States on hops, fluopyram used in the United States on soyabeans, oxathiapiprolin used in China on grapes and in Canada and the United States on citrus fruits, blackberries, dewberries, raspberries, Chinese cabbage, basil and edible flowers, asparagus, potatoes, sweet potatoes, bulb vegetables, ‘Solanaceae and Malvaceae’, cucurbits, flowering brassica, Brussels sprouts, head cabbages, ‘lettuces and salad plants’, ‘spinaches and similar leaves’, peas (with and without pods), leeks and ginseng, and thiabendazole used in the United States on sweet potatoes and in Guatemala, Belize, Honduras, Panama, Dominican Republic, Nicaragua and Costa Rica on mangoes.