Bunaithe ar an dréacht-Rialachán atá i gceangal leis an litir thuasluaite ó Pharlaimint na hEorpa, agus ar an gcomhaontú polaitiúil ón gComhairle, tá an téacs faoi réir a athbhreithnithe ag na dlítheangeolaithe ón dá institiúid.
On basis of the draft Regulation attached to the above-mentioned letter from the European Parliament, and the Council's political agreement, the text has been subject to legal-linguistic revision by both institutions.
#635707
Ar bhonn an togra ón gCoimisiún, chuaigh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle imbun caibidlíochta agus mar thoradh air sin tháinig an dá chomhreachtóir ar chomhaontúatá le glacadh i seasamh na Comhairle ar an gcéad léamh.
On the basis of the Commission proposal, the European Parliament and the Council have conducted negotiations which resulted in the two co-legislators reaching an agreement that is to be taken up in the Council's position at first reading.
#640101
Tá súil ag COSAC go leanfaidh an Úcráin ar aghaidh le leasuithe d'fhonn na coinníollacha atá leagtha síos a chomhlíonadh, faoi mar a shonraigh an Chomhairle Gnóthaí Eachtracha go foirmiúil iad an 10 Nollaig 2012 agus ar thacaigh Rún ó Pharlaimint na hEorpa den 13 Nollaig 2012 leo, agus go síneofar an Comhaontú Comhlachais leis an Úcráin le linn Chruinniú Mullaigh Vilnias.
COSAC hopes that Ukraine will continue with reforms in order to fulfil the required conditions, as formally defined by the 10 December 2012 Foreign Affairs Council and supported by the European Parliament resolution of 13 December 2012, and that the Association Agreement with Ukraine will be signed during the Vilnius Summit.
#649918
iarrann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an gCoimisiún an dréacht-téacs den ghníomh tarmligthe atá le glacadh faoi Airteagal 5(3) a chur ar fáil dóibh a luaithe is féidir, ach tráth nach déanaí ná an dáta ar a nglacfaidh an Chomhairle an comhaontú polaitiúil maidir leis an Rialachán lena leagtar síos forálacha coiteanna le haghaidh Cistí Struchtúracha agus Infheistíochta na hEorpa ná an dáta ar a vótálfar an dréacht thuarascáil maidir leis an Rialachán sin ag seisiún iomlánach Pharlaimint na hEorpa, cibé dáta acu siúd is túisce.
the European Parliament and the Council invite the Commission to make available for them the draft text of the delegated act to be adopted under article 5(3) as early as possible, but not later than the date when the political agreement on the Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds is adopted by the Council or the date when the draft report on that Regulation is voted at the plenary of the European Parliament, whichever date is the earliest.
#663899
I gcásanna cuí-réasúnaithe agus eisceachtúla, féadfaidh Ballstáit cárta tiománaí sealadach neamh inathnuaite a eisiúint ar feadh uastréimhse 185 lá do thiománaí nach bhfuil a ghnátháit chónaithe i mBallstát ná i Stát ar Páirtí Conarthach é le Comhaontú AETR ag gabháil d'Iompar Idirnáisiúnta de Bhóthar, ar choinníoll go mbeidh caidreamh dlí an tsaothair idir an tiománaí agus an gnóthas atá bunaithe sa Bhallstát eisiúna agus, a mhéid a bhfuil feidhm le Rialachán (CE) Uimh. 1072/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [16], go gcuirfidh an tiománaí fianú tiománaí dá dtagraítear sa Rialachán sin ar fáil.Déanfaidh an Coimisiún dlúth-fhaireachán ar chur i bhfeidhm na míre seo, ar bhonn sonraí a chuireann na Ballstáit ar fáil.
In duly justified and exceptional cases, Member States may issue a temporary and non-renewable driver card valid for a maximum period of 185 days to a driver who does not have his normal residence in a Member State or in a State which is a Contracting Party to the AETR Agreement, provided that such driver is in a labour law relationship with an undertaking established in the issuing Member State and, in so far as Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council [16] applies, presents a driver attestation as referred to in that Regulation.The Commission shall, on the basis of data provided by Member States, closely monitor the application of this paragraph.
#666139
Na comhaontaithe comhpháirtíochta agus comhair, na comhaontuithe comhlachais agus comhaontuithe eile atá ann cheana féin nó a bheidh ann sa todhchaí a chruthaíonn gaolmhaireacht le tíortha comhpháirtíochta, teachtaireachtaí comhfhreagracha ón gCoimisiún, Conclúidí comhfhreagracha ón gComhairle Eorpach, agus Conclúidí comhfhreagracha ón gComhairle chomh maith le dearbhuithe ábhartha ó chruinnithe mullaigh nó conclúidí ábhartha cruinnithe aireachta le tíortha comhpháirtíochta BCE lena n-áirítear i gcomhthéacs Chomhpháirtíocht an Oirthir agus an Aontais don Réigiún Meánmhuirí agus rúin ábhartha ó Pharlaimint na hEorpa, is iad a bheidh, agus prionsabal na húinéireachta á urramú acu, i gcreat foriomlán beartais an Rialacháin seo chun tacaíocht an Aontais a chlársceidealú agus a chur chun feidhme faoin Rialachán seo.
The partnership and cooperation agreements, the association agreements and other existing or future agreements that establish a relationship with partner countries, corresponding Commission communications, European Council conclusions, and Council conclusions, as well as relevant summit declarations or conclusions of ministerial meetings with the partner countries of the ENP, including in the context of the Eastern Partnership and the Union for the Mediterranean, and also relevant European Parliament resolutions, shall, while respecting the principle of ownership, constitute the overall policy framework of this Regulation for programming and implementing Union support under this Regulation.
#668159
Féadfaidh OLAF imscrúduithe a dhéanamh, lena n-áirítear seiceálacha ar an láthair agus cigireachtaí, i gcomhréir leis na forálacha agus na nósanna imeachta atá leagtha síos i Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [9] agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 2185/96 ón gComhairle [10] d’fhonn a shuí ar tharla calaois, éilliú nó aon ghníomhaíocht neamhdhleathach eile a dhéanfadh díobháil do leasanna airgeadais an Aontais i ndáil le comhaontú deontais nó le conradh arna gcistiú faoin gClár.
OLAF may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council [9] and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 [10] with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or grant decision or a contract funded under the Programme.
#673124
Chuige sin, aontóidh an Ghníomhaireacht do ChomhaontúIdirinstitiúideach an 25 Bealtaine 1999 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus Coimisiún na gComhphobal Eorpach maidir le himscrúduithe inmheánacha a dhéanfaidh an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF)(20)agus glacfaidh sí na forálacha iomchuí is infheidhme maidir le baill foirne na Gníomhaireachta agus na saineolaithe náisiúnta ar iasacht trí úsáid a bhaint as an gcinneadh múnla atá san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gComhaontú sin.
To that end, the Agency shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission of the European Communities concerning internal investigations by the European Anti-Fraud Office (OLAF)(20)and shall issue the appropriate provisions to the staff of the Agency and to seconded national experts using the model decision in the Annex to that Agreement.
#673346
I gcomhpháirt leis na hacmhainní foriomlána arna mbunú le haghaidh Rialachán (AE) Uimh.515/2014, is ionann na hacmhainní foriomlána atá ar fáil don Ionstraim, mar a bhunaítear iad i mír 1 den Airteagal seo, agus an t-imchlúdach airgeadais don Chiste Slándála Inmheánaí, agus fónann siad mar an bpríomhthagairt, de réir bhrí phointe 17 den ChomhaontúIdirinstitiúideach idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, maidir le comhar i gcúrsaí buiséadacha agus maidir le bainistíocht fhónta airgeadais, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil.
Jointly with the global resources established for Regulation (EU) No 515/2014, the global resources available for the Instrument, as established in paragraph 1 of this Article, constitute the financial envelope for the Fund and serve as the prime reference, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
#674430
I gcomhpháirt leis na hacmhainní foriomlána arna mbunú le haghaidh Rialachán (AE) Uimh. 513/2014, is ionann na hacmhainní foriomlána atá ar fáil don Ionstraim, mar a bhunaítear iad i mír 1, agus an t-imchlúdach airgeadais don Chiste agus fónann siad mar an bpríomhthagairt, de réir bhrí phointe 17 den ChomhaontúIdirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, maidir le comhar i gcúrsaí buiséadacha agus maidir le bainistíocht fhónta airgeadais(28), do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil.
Jointly with the global resources established for Regulation (EU) No 513/2014, the global resources available for the Instrument, as established in paragraph 1, constitute the financial envelope for the Fund and serve as the prime reference, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management(28), for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
#676128
Le Comhaontú CAP, foráiltear dá theacht i bhfeidhm tráth nach luaithe ná an chéad lá den cheathrú mí tar éis theacht i bhfeidhm na leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [4] i ndáil leis an ngaol atá ag an Rialachán sin le Comhaontú CAP.
The UPC Agreement provides for its entry into force not prior to the first day of the fourth month after the date of entry into force of the amendments to Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council [4] concerning the relationship of that Regulation with the UPC Agreement.
#683824
Faoi réir chomhaontú na n-údarás inniúil lena mbaineann agus an fhógróra, féadfar an fhaisnéis agus na doiciméid atá liostaithe i mír 1 a chur isteach agus a mhalartú trí bhíthin idirmhalartú leictreonach na sonraí le síniú leictreonach nó le deimhniú leictreonach i gcomhréir le Treoir 1999/93/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, nó córas deimhnithe leictreonach inchomparáide a sholáthraíonn an leibhéal céanna slándála.
Subject to the agreement of the competent authorities concerned and of the notifier, the information and documents listed in paragraph 1 may be submitted and exchanged by means of electronic data interchange with electronic signature or electronic authentication in accordance with Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council, or a comparable electronic authentication system which provides the same level of security.
#688182
Aithníonn an Coimisiún go bhfuil an téacs de réir an chomhaontaithe pholaitiúil ar tháinig Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle air; cothromaíocht atá íogair ach inghlactha is ea an comhaontú sin, mar chuid den chomhréiteach foriomlán, maidir leis an méid seo a leanas:
The Commission recognises that the text reflects the political agreement that was reached between the European Parliament and the Council, which represents a delicate but acceptable balance, as part of the overall compromise, as regards:
#710265
Beidh rochtain ag Parlaimint na hEorpa ar fhaisnéis rúnaicmithe AE arna próiseáil ag nó trí Europol comhchuí leis an gComhaontúIdirinstitiúideach an 12 Márta 2014 idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle maidir le faisnéis rúnaicmithe atá i seilbh na Comhairle a bhaineann le nithe seachas na nithe i réimse an chomhbheartais eachtraigh agus slándála a chur ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa agus maidir le láimhseáil Pharlaimint na hEorpa ar an bhfaisnéis sin [24], agus comhlíonfaidh an rochtain sin na rialacha dá dtagraítear in Airteagal 67(2) den Rialachán seo.
Access by the European Parliament to EU classified information processed by or through Europol shall be consistent with the Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and the handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy [24], and shall comply with the rules referred to in Article 67(2) of this Regulation.
#1232436
ciallaíonn “an Comhaontú” an Comhaontú Ginearálta ar Pribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa a rinneadh i bPáras an 2ú lá de Mheán Fómhair, 1949, mar atá leagtha amach sa Chúigiú Sceideal a ghabhann leis an Acht seo;
"the Agreement" means the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe done at Paris on the 2nd day of September, 1949, as set out in the Fifth Schedule to this Act;
#1593492
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle ar an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus an Eilvéis maidir leis na critéir agus na sásraí chun an Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát nó san Eilvéis a chríochnú thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh (13049/2004 – COM(2004)0593 – C6-0240/2004 – 2004/0200(CNS)).
8) EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION ON BEHALF OF THE EUROPEAN COMMUNITY OF THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND SWITZERLAND CONCERNING THE CRITERIA AND MECHANISMS FOR ESTABLISHING THE STATE RESPONSIBLE FOR EXAMINING A REQUEST FOR ASYLUM LODGED IN A MEMBER STATE OR IN SWITZERLAND (13049/2004 – COM(2004)0593 – C6-0240/2004 – 2004/0200(CNS)).
#1608505
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle a bhaineann le críochnú an Chomhaontaitheatá dírithe ar an gComhaontú maidir le comhoibriú san eolaíocht agus sa teicneolaíocht idir an Comhphobal Eorpach agus Rialtas Chónaidhm na Rúise a athnuachan COM(2003)95 - C5-0106/2003 - 2003/0041(CNS)).
EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE CONCLUSION OF AN AGREEMENT AIMED AT RENEWING THE AGREEMENT ON COOPERATION IN SCIENCE AND TECHNOLOGY BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (COM(2003)95 - C5-0106/2003 - 2003/0041(CNS)).
#1608540
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle maidir le críochnú Prótacail a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach, Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis na critéir agus na sásraí chun an Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát nó san Íoslainn nó san Iorua a shuíomh (COM(2005)0131 – 8479/2005 – C6-0197/2005 – 2005/0013 (CNS)).
EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION OF A PROTOCOL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY, THE REPUBLIC OF ICELAND AND THE KINGDOM OF NORWAY CONCERNING THE CRITERIA AND MECHANISMS FOR ESTABLISHING THE STATE RESPONSIBLE FOR EXAMINING A REQUEST FOR ASYLUM LODGED IN A MEMBER STATE OR IN ICELAND OR NORWAY (COM(2005)0131 – 8479/2005 – C6-0197/2005 – 2005/0013 (CNS)).
#1608591
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle ar an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise a bhaineann leis an mbaint atá ag an tír sin le chur i ngníomh, feidhmiú agus forbairt acquis Schengen a chríochnú thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh (13054/2004 – COM(2004)0593 – C6-0241/2004 – 2004/0199(CNS)).
EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION, ON BEHALF OF THE EUROPEAN COMMUNITY, OF THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION, THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION CONCERNING THE LATTER’S ASSOCIATION WITH THE IMPLEMENTATION, APPLICATION, AND DEVELOPMENT OF THE SCHENGEN ACQUIS (13054/2004 – COM(2004)0593 – C6-0241/2004 – 2004/0199(CNS)).
#1626629
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle ar sheasamh Comhphobail laistigh den Chomhchoiste i dtaobh oiriúnú a dhéanamh ar Phrótacal Uimh. 3, maidir leis an míniú ar choinceap táirgí bunaidh agus modhanna comhoibrithe riaracháin, atá leagtha amach sa Chomhaontú idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, agus Cónaidhm na hEilvéise de bhun mhéadú an Aontais Eorpaigh mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2004) 546.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON A COMMUNITY POSITION WITHIN THE JOINT COMMITTEE ON THE ADAPTATION OF PROTOCOL NO. 3, CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS AND METHODS OF ADMINISTRATIVE CO-OPERATION, SET OUT IN THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, AND THE SWISS CONFEDERATION PURSUANT TO THE ENLARGEMENT OF THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2004) 546.
#1627838
Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag Ballstáit ó 2021 go 2030 ar mhaithe le hAontas Fuinnimh buanseasmhach agus chun gealltanais faoi Chomhaontú Pháras a chomhlíonadh agus lena leasaítear Rialachán Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus ar fhaisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 482
PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON BINDING ANNUAL GREENHOUSE GAS EMISSION REDUCTIONS BY MEMBER STATES FROM 2021 TO 2030 FOR A RESILIENT ENERGY UNION AND TO MEET COMMITMENTS UNDER THE PARIS AGREEMENT AND AMENDING REGULATION NO. 525/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL ON A MECHANISM FOR MONITORING AND REPORTING GREENHOUSE GAS EMISSIONS AND OTHER INFORMATION RELEVANT TO CLIMATE CHANGE TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 482.
#1627899
Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bearta sealadacha uathrialacha trádála a thabhairt isteach don Úcráin mar fhorlíonadh ar na lámhaltais trádála atá le fáil faoin gComhaontú Comhlachais mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 631.
PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON THE INTRODUCTION OF TEMPORARY AUTONOMOUS TRADE MEASURES FOR UKRAINE SUPPLEMENTING THE TRADE CONCESSIONS AVAILABLE UNDER THE ASSOCIATION AGREEMENT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 631.
#1627930
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur i bhfeidhm maidir le rochtain ar Chóras Faisnéise Schengen ag na seirbhísí sna Ballstáit atá freagrach as deimhnithe clárúcháin le haghaidh feithiclí a eisiúint mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2003) 510.
PROPOSAL FOR REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL AMENDING THE CONVENTION IMPLEMENTING THE SCHENGEN AGREEMENT OF 14 JUNE, 1985 ON THE GRADUAL ABOLITION OF CHECKS AT COMMON BORDERS AS REGARDS ACCESS TO THE SCHENGEN INFORMATION SYSTEM BY THE SERVICES IN THE MEMBER STATES RESPONSIBLE FOR ISSUING REGISTRATION CERTIFICATES FOR VEHICLES TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2003) 510.
#1649908
I bhfianaise a thábhachtaí atá na gréasáin thras-Eorpacha, is iomchuí a áireamh sa Rialachán seo creat airgeadais de réir bhrí phointe 33 den ChomhaontúIdirinstitiúideach an 6 Bealtaine 1999 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséideach agus maidir leis an nós imeachta buiséadach a fheabhsú (5), EUR 4 874 880 000 chun é a chur chun feidhme don tréimhse 2000 go 2006.
Given the importance of the trans-European networks, it is appropriate to include in this Regulation a financial framework within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure (5), of EUR 4 874 880 000 for its implementation for the period 2000 to 2006.
#1669238
ciallaíonn “tír chomhpháirtíochta” tír is sínitheoir le Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, tír a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 232/2014, nó le tír atá incháilithe do chomhar geografach faoi Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [11].
‘partner country’ means a country that is a signatory to the ACP-EU Partnership Agreement, a country that is listed in Annex I to Regulation (EU) No 232/2014, or a country that is eligible for geographic cooperation under Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council [11];
#1670719
Leagtar síos leis an Rialachán seo clúdach airgeadais le haghaidh an clár a fhadú chun an tréimhse ó 2018 go 2020 a chumhdach, atá le bheith ina ina phríomh-mhéidtagartha, de réir bhrí phointe 17 den ChomhaontúIdirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, maidir le comhar i gcúrsaí buiséadacha agus maidir le bainistíocht fhónta airgeadais [6], do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nóis imeachta bhuiséadaigh bhliantúil.
This Regulation lays down a financial envelope for the extension of the programme to cover the period from 2018 to 2020, which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management [6], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
#1673974
i gcás inarb infheidhme, stádas an duine lena dtugtar le fios gur ball de theaghlach saoránaigh de chuid an Aontais a bhfuil feidhm ag Treoir 2004/38/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis nó náisiúnaigh tríú tír ag a bhfuil an ceart chun saorghluaiseachta atá coibhéiseach le ceart saoránach de chuid an Aontais faoi chomhaontú idir an tAontas agus a Bhallstáit, ar an taobh amháin, agus tríú tír, ar an taobh eile.
if applicable, the status of the person indicating that the third-country national is a member of the family of a Union citizen to whom Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council applies or of a third-country national enjoying the right of free movement equivalent to that of Union citizens under an agreement between the Union and its Member States, on the one hand, and a third country, on the other.
#1679797
Ba cheart don Choimisiún athbhreithniú rialta a dhéanamh air sin, agus ba cheart dó tuarascáil a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle, uair sa bhliain ar a laghad, faoin dul chun cinn atá déanta in IMO maidir le cuspóir uaillmhianach i ndáil le hastaíochtaí a laghdú agus maidir le bearta tionlacain chun a áirithiú go gcuireann an earnáil go cuí leis na hiarrachtaí a bhfuil gá leo chun na cuspóirí a comhaontaíodh faoi Chomhaontú Pháras a bhaint amach.
The Commission should keep this under regular review, and should report at least once a year to the European Parliament and to the Council on the progress achieved in the IMO towards an ambitious emission reduction objective, and on accompanying measures to ensure that the sector duly contributes to the efforts needed to achieve the objectives agreed under the Paris Agreement.
#1680215
Tabharfaidh an Coimisiún tuarascáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle mar gheall ar gach stocáireamh domhanda a comhaontaíodh faoi Chomhaontú Pháras, go háirithe i dtaca leis an ngá atá le breis beartas agus beart ón Aontas ag féachaint do na laghduithe nach mór don Aontas agus do na Ballstát a dhéanamh maidir le gás ceaptha teasa, lena n-áirítear i dtaca leis an bhfachtóir líneach dá dtagraítear in Airteagal 9.
The Commission shall report to the European Parliament and to the Council in the context of each global stocktake agreed under the Paris Agreement, in particular with regard to the need for additional Union policies and measures in view of necessary greenhouse gas reductions by the Union and its Member States, including in relation to the linear factor referred to in Article 9.
#1698961
Leagtar síos leis an Rialachán seo imchlúdach airgeadais ar feadh ré iomlán an chreata airgeadais ilbhliantúil (CAI) lena mbaineann, atá le bheith ionann agus méid na príomhthagartha, de réir bhrí phointe 17 de ChomhaontúIdirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le comhar i dtaca leis an smacht buiséadach, maidir le comhar in ábhair bhuiséadacha agus maidir le bainistíocht fhónta airgeadais do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil.
This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the relevant multiannual financial framework (MFF) which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on cooperation on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
#1716599
Aontóidh an Ghníomhaireacht don ChomhaontúIdirinstitiúideach an 25 Bealtaine 1999 idir Parlaimint na hEorpa, Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Coimisiún na gComhphobal Eorpach maidir le himscrúduithe inmheánacha arna seoladh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) laistigh de 6 mhí ón 11 Meán Fómhair 2018 agus glacfaidh sí na forálacha iomchuí is infheidhme maidir lena foireann, agus an teimpléad atá leagtha síos san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gComhaontú sin á úsáid aici chuige sin.
The Agency shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council of the European Union and the Commission of the European Communities concerning internal investigations by the European Anti-fraud Office (OLAF) within six months from 11 September 2018 and shall adopt the appropriate provisions applicable to its staff using the template set out in the Annex to that Agreement.
#1729200
Ba cheart maoiniú Oifig BEREC a bheith faoi réir comhaontú ón údarás buiséadach mar atá leagtha amach i bpointe 31 den Chomhaontú Idir-Institiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar i gcúrsaí buiséid agus bainistíocht fhónta airgeadais.
The financing of the BEREC Office should be subject to an agreement by the budgetary authority as set out in point 31 of the Inter-institutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management.
#1730126
ciallaíonn “spriocanna fuinnimh agus aeráide 2030 an Aontais” an sprioc cheangailteach ar fud an Aontais laghdú intíre 40 % ar a laghad a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ar fud an gheilleagair i gcomparáid le 1990, ar sprioc í atá le baint amach faoi 2030, an sprioc cheangailteach ar leibhéal an Aontais gur fuinneamh in-athnuaite é 32 % ar a laghad don sciar den tomhaltas fuinnimh in-athnuaite san Aontas in 2030, an príomhsprioc ar leibhéal an Aontais 32,5 % ar a laghad d'fheabhsú éifeachtúlachta fuinnimh in 2030, agus an sprioc 15 % d'idirnascadh leictreachais do 2030 nó aon spriocanna ina dhiaidh sin i ndáil leis sin arna gcomhaontú ag an gComhairle Eorpach nó ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle don bhliain 2030;
‘the Union's 2030 targets for energy and climate’ means the Union-wide binding target of at least 40 % domestic reduction in economy-wide greenhouse gas emissions as compared to 1990 to be achieved by 2030, the Union-level binding target of at least 32 % for the share of renewable energy consumed in the Union in 2030, the Union-level headline target of at least 32,5 % for improving energy efficiency in 2030, and the 15 % electricity interconnection target for 2030 or any subsequent targets in this regard agreed by the European Council or by the European Parliament and by the Council for 2030;
#1739708
Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil bhliantúil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le cur i bhfeidhm, cur chun feidhme agus comhlíonadh oibleagáidí atá i ngach Comhaontú, lena n-áirítear an chaibidil faoi Thrádáil agus Forbairt Inbhuanaithe, más ann don chaibidil sin sa chomhaontú, agus sa Rialachán seo.
The Commission shall submit an annual report to the European Parliament and to the Council on the application, implementation and fulfilment of the obligations contained in each Agreement, including with regard to the Trade and Sustainable Development chapter, if the Agreement contains such chapter, and in this Regulation.
#1763403
Tugadh an chaibidlíocht faoin togra ón gCoimisiún in Aibreán 2016 chun córas dul isteach/imeachta (EES) a bhunú 79 i gcrích chomh luath le hIúil 2017 - chun nósanna imeachta um sheiceálacha ag teorainneacha a dhéanamh ar náisiúnaigh nach den Aontas Eorpach iad agus atá ag taisteal chuig an Aontas, nuair a tháinig na comhreachtóirí ar chomhaontú polaitiúil ar dheimhnigh Parlaimint na hEorpa é i nDeireadh Fómhair 2017 agus ar ghlac an Chomhairle é go foirmiúil i Samhain 2017.
Negotiations on the Commission's April 2016 proposal to establish an Entry/Exit System (EES) 79 — to improve border check procedures for non-EU nationals travelling to the EU — were concluded as early as July 2017, when the co-legislators reached a political agreement, confirmed by the European Parliament in October 2017 and formally adopted by the Council in November 2017.
#1765436
Tugadh an chaibidlíocht faoin togra ón gCoimisiún in Aibreán 2016 chun córas dul isteach/imeachta (EES) a bhunú 67 i gcrích chomh luath le hIúil 2017 - chun nósanna imeachta um sheiceálacha ag teorainneacha a dhéanamh ar náisiúnaigh nach den Aontas Eorpach iad agus atá ag taisteal chuig an Aontas, nuair a tháinig na comhreachtóirí ar chomhaontú polaitiúil ar dheimhnigh Parlaimint na hEorpa é i nDeireadh Fómhair 2017 agus ar ghlac an Chomhairle é go foirmiúil i Samhain 2017.
Negotiations on the Commission's April 2016 proposal to establish an Entry/Exit System (EES) 67 — to improve border check procedures for non-EU nationals travelling to the EU — were concluded as early as July 2017, when the co-legislators reached a political agreement, confirmed by the European Parliament in October 2017 and formally adopted by the Council in November 2017.
#1768900
Is é an méid atá luaite don chlár sonrach dá dtagraítear in Airteagal 1(3)(a) an príomh-mhéid tagartha, de réir bhrí [tagairt le nuashonrú de réir mar is iomchuí de réir an chomhaontaithe nua idirinstitiúideach: pointe 17 de ChomhaontúIdirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir leis an smacht buiséadach, le comhar in ábhair bhuiséadacha agus le bainistíocht fhónta airgeadais 17 ], do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil.
The amount indicated for the specific programme referred to in Article 1(3)(a) is to constitute the prime reference amount, within the meaning of [reference to be updated as appropriate according to the new inter-institutional agreement: point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management 17 ], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
#1773875
Féadfaidh an Coimisiún treoir a sholáthar agus féadfaidh sé a iarraidh go gcuirfear clásail ar leith isteach sa chomhaontúatá beartaithe d'fhonn comhréireacht le dlí an Aontais a áirithiú i gcomhréir le Treoir (AE) 2017/684 o Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
The Commission may provide guidance and may request the inclusion of particular clauses in the agreement envisaged, in order to ensure compatibility with Union law in accordance with Decision (EU) 2017/684 of the European Parliament and of the Council.
#1817030
Ina dhiaidh sin, i gComhaontúIdirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr, tháinig Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún ar chomhaontú maidir le creat nua le haghaidh gníomhartha tarmligthe agus d’aithin siad go raibh gá leis an reachtaíocht atá ann cheana a ailíniú leis an gcreat reachtach a tugadh isteach le Conradh Liospóin.
The European Parliament, the Council and the Commission subsequently agreed on a new framework for delegated acts in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making, and acknowledged the need to align all existing legislation to the legal framework introduced by the Treaty of Lisbon.
#1819081
I gcás ina molann an Coimisiún don Chomhairle údarú a thabhairt dó comhaontú stádais a chaibidliú le tríú tír, ba cheart don Choimisiún staid na gceart bunúsach atá ábhartha do na réimsí arna gcumhdach ag an gcomhaontú stádais sa tríú tír sin a mheasúnú agus Parlaimint na hEorpa a chur ar an eolas ina leith.
Where the Commission recommends that the Council authorise it to negotiate a status agreement with a third country, the Commission should assess the fundamental rights situation relevant to the areas covered by the status agreement in that third country and inform the European Parliament thereof.
#1823816
Ina theannta sin, ba cheart a áireamh i gcomhaontú iasachta atá le cur i gcríoch idir an Coimisiún agus údaráis na hIordáine forálacha lena n‐údaraítear don Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) imscrúduithe a dhéanamh, lena n‐áirítear seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair, i gcomhréir leis na forálacha agus na nósanna imeachta a leagtar síos i Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom, CE) Uimh. 2185/96 ón gComhairle agus lena n‐údaraítear don Choimisiún agus don Chúirt Iniúchóirí iniúchtaí a dhéanamh le linn agus i ndiaidh na tréimhse ina mbeidh cúnamh macra-airgeadais an Aontais ar fáil.
In addition, a loan agreement to be concluded between the Commission and the Jordanian authorities should contain provisions authorising European Anti-Fraud Office (OLAF) to carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 and the Commission and the Court of Auditors to carry out audits during and after the availability period of the Union’s macro-financial assistance.
#1852598
–[Rialachán XXX ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit idir 2021 agus 2030 ar mhaithe le hAontas Fuinnimh buanseasmhach agus chun gealltanais faoi Chomhaontú Pháras a chomhlíonadh agus lena leasaítear Rialachán Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú];
–[Regulation XXX of the European Parliament and of the Council on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 for a resilient Energy Union and to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation No 525/2013 of the European Parliament and the Council on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and other information relevant to climate change];
#1875177
Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais ag cruinniú na bPáirtithe sa Chomhaontú don tréimhse 2020-2024 a bhunú, ós rud é go mbeidh bearta caomhnaithe agus bainistíochta faoin gComhaontú ina gceangal ar an Aontas agus go mbeidh siad in ann tionchar cinntitheach a bheith acu ar inneachar dhlí an Aontais, is é sin Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf at the meeting of the Parties to the Agreement for the period 2020-2024, as conservation and management measures under the Agreement will be binding on the Union and capable of decisively influencing the content of Union law, namely Council Regulations (EC) No 1005/2008 and (EC) No 1224/2009, and Regulation (EU) 2017/2403 of the European Parliament and of the Council.
#1877136
I gcomhréir le Reacht Chomhairle na hEorpa agus le Treoir Choiste Airí Chomhairle na hEorpa maidir le Nósanna Imeachta agus Modhanna Oibre, tar éis cinneadh ón mBuanchoiste, thiocfadh an comhaontú páirteach méadaithe atáthar a mholadh i bhfeidhm i gcás gach Páirtí sa Chomhaontú sin tar éis do Choiste na nAirí glacadh le tromlach dhá thrian de na hIonadaithe a bhfuil vóta acu agus tromlach na nIonadaithe atá i dteideal suí ar Choiste na nAirí, agus dá éis sin tar éis tairseach na sínitheoirí a bhaint amach.
In accordance with the Statute of the Council of Europe and the Guide of the Committee of Ministers of the Council of Europe on Procedures and Working Methods, following a decision by the Standing Committee, the proposed enlarged partial agreement would come into force for all parties to that agreement after adoption by the Committee of Ministers by a two-thirds majority of the Representatives casting a vote and a majority of the Representatives entitled to sit on the Committee of Ministers and after a threshold of signatories has been achieved.
#1894891
Chun na críche sin, le Cinneadh (AE) 2020/1531 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, cumhachtaítear an Fhrainc, faoi choinníollacha áirithe, comhaontú idirnáisiúnta, lena ndéantar forlíonadh ar Chonradh Canterbury, a chaibidliú, a shíniú agus a thabhairt i gcrích, faoina gcoinneofar an Coimisiún Idir-Rialtasach mar an t‐údarás sábháilteachta aonair atá inniúil chun dlí an Aontais a chur i bhfeidhm laistigh de Nasc Seasta Mhuir nIocht.
To that end, Decision (EU) 2020/1531 of the European Parliament and of the Council empowers France, under certain conditions, to negotiate, sign and conclude an international agreement, supplementing the Treaty of Canterbury, under which the Intergovernmental Commission is retained as the single safety authority competent for the application of Union law within the Channel Fixed Link.
#1903479
Rialachán (AE) 2019/2089 ó Pharlaimint Na hEorpa Agus ón gComhairle an 27 Samhain 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le Tagarmharcanna Aistrithe Aeráide an Aontais, Tagarmharcanna an Aontais atá ailínithe le Comhaontú Pháras agus nochtuithe inbhuanaitheachta le haghaidh tagarmharcanna (IO L 317, 9.12.2019, lch. 17)
Regulation (EU) 2019/2089 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 amending Regulation (EU) 2016/1011 as regards EU Climate Transition Benchmarks, EU Paris-aligned Benchmarks and sustainability-related disclosures for benchmarks (OJ L 317, 9.12.2019, p. 17).
#1903660
Rialachán (AE) 2019/2089 ó Pharlaimint Na hEorpa Agus ón gComhairle an 27 Samhain 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le Tagarmharcanna Aistrithe Aeráide an Aontais, Tagarmharcanna an Aontais atá ailínithe le Comhaontú Pháras agus nochtuithe inbhuanaitheachta le haghaidh tagarmharcanna (IO L 317, 9.12.2019, lch. 17)
Regulation (EU) 2019/2089 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 amending Regulation (EU) 2016/1011 as regards EU Climate Transition Benchmarks, EU Paris-aligned Benchmarks and sustainability-related disclosures for benchmarks (OJ L 317, 9.12.2019, p. 17)
#1918934
Leagtar síos leis an Rialachán seo imchlúdach airgeadais do ré iomlán an chláir cúnaimh um dhíchoimisiúnú núicléach do Ghléasra Cumhachta Núicléiche Ignalina sa Liotuáin (an “Clár”) arb é atá le bheith ann an príomh-mhéid tagartha, de réir bhrí phointe 17 de ChomhaontúIdirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir leis an smacht buiséadach, le comhar in ábhair bhuiséadacha agus le bainistíocht fhónta airgeadais, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle le linn an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil.
This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the nuclear decommissioning assistance programme of the Ignalina Nuclear Power Plant in Lithuania (the ‘Programme’), which is to constitute the prime reference amount within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
#1947637
Rialachán (AE) 2017/1566 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2017 maidir le bearta trádála sealadacha uathrialaitheacha a thabhairt isteach don Úcráin lena bhforlíontar na lamháltais trádála atá le fáil faoin gComhaontú Comhlachais
Regulation (EU) 2017/1566 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 on the introduction of temporary autonomous trade measures for Ukraine supplementing the trade concessions available under the Association Agreement
#1969081
Aithníonn Parlaimint na hEorpa, Comhairle an Aontais Eorpaigh agus an Coimisiún Eorpach go bhfuil an choinníollacht agus na bearta comhlántacha trédhearcachta atá i bhfeidhm maidir leis na hábhair seo a leanas comhsheasmhach leis an gComhaontúIdirinstitiúideach maidir le Clár Trédhearcachta Sainordaitheach, go dtreisítear leo cuspóir a gcur chuige chomhordaithe agus gur bonn daingean iad ar a bhféadfar leanúint den chur chuige sin a fhorbairt agus a fheabhsú agus ionadaíocht leasa eiticiúil ar leibhéal an Aontais a neartú tuilleadh:
The European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission acknowledge that the conditionality and complementary transparency measures in place regarding the following matters are consistent with the Interinstitutional Agreement on a Mandatory Transparency Register, reinforce the objective of their coordinated approach and constitute a firm basis on which to continue to build and to improve that approach and further strengthen ethical interest representation at Union level: