Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

beag

9,969 results in 1,904 documents

  1. #577350

    lúide an t-athrú (lúide méadú nó móide laghdú) sna cúlchistí le haghaidh préimheanna neamhthuillte.

    less the change (less increase or plus decrease) in the reserves for premiums unearned.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  2. #2498000

    Luachanna incheadaithe: ‘Beag’, ‘Beag + ESS’, ‘Beag + slaodchrág ’, ‘Beag + crág mheic.’, ‘Beag + ESS + AMS’, ‘Beag + slaodchrág + AMS’, ‘Beag + crág mheic. + AMS’, ‘Meánsoláthar 1-chéim’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + ESS’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + slaodchrág ’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + crág mheic.’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + ESS + AMS’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + slaodchrág + AMS’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + crág mheic. + AMS’, ‘Meánsoláthar 2-chéim ’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + ESS’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + slaodchrág ’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + crág mheic.’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + ESS + AMS’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + slaodchrág + AMS’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + crág mheic. + AMS’, ‘Soláthar Mór’, ‘Soláthar Mór + ESS’, ‘Soláthar Mór + slaodchrág ’, ‘Soláthar Mór + crág mheic.’, ‘Soláthar Mór + ESS + AMS’, ‘Soláthar Mór + slaodchrág + AMS’, ‘Soláthar Mór + crág mheic. + AMS’, ‘Folúschaidéal’, ‘Beag + tiomáinte go leic.’, ‘Beag + ESS + tiomáinte go leic. ’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + tiomáinte go leic’, ‘Meánsoláthar 1-chéim + AMS + tiomáinte go leic ’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + tiomáinte go leic’, ‘Meánsoláthar 2-chéim + AMS + tiomáinte go leic’, ‘Soláthar Mór + tiomáinte go leic’, ‘Soláthar Mór + AMS + tiomáinte go leic’, ‘Folúschaidéal + tiomáinte go leic’;

    Allowed values: “Small”, “Small + ESS”, “Small + visco clutch”, “Small + mech. clutch”, “Small + ESS + AMS”, “Small + visco clutch + AMS”, “Small + mech. clutch + AMS”, “Medium Supply 1-stage”, “Medium Supply 1-stage + ESS”, “Medium Supply 1-stage + visco clutch ”, “Medium Supply 1-stage + mech. clutch”, “Medium Supply 1-stage + ESS + AMS”, “Medium Supply 1-stage + visco clutch + AMS”, “Medium Supply 1-stage + mech. clutch + AMS”, “Medium Supply 2-stage”, “Medium Supply 2-stage + ESS”, “Medium Supply 2-stage + visco clutch ”, “Medium Supply 2-stage + mech. clutch”, “Medium Supply 2-stage + ESS + AMS”, “Medium Supply 2-stage + visco clutch + AMS”, “Medium Supply 2-stage + mech. clutch + AMS”, “Large Supply”, “Large Supply + ESS”, “Large Supply + visco clutch”, “Large Supply + mech. clutch”, “Large Supply + ESS + AMS”, “Large Supply + visco clutch + AMS”, “Large Supply + mech. clutch + AMS”, “Vacuum pump”, “Small + elec. driven”, “Small + ESS + elec. driven”, “Medium Supply 1-stage + elec. driven”, “Medium Supply 1-stage + AMS + elec. driven”, “Medium Supply 2-stage + elec. driven”, “Medium Supply 2-stage + AMS + elec. driven”, “Large Supply + elec. driven”, “Large Supply + AMS + elec. driven”, “Vacuum pump + elec. driven”;

    Commission Regulation (EU) 2022/1379 of 5 July 2022 amending Regulation (EU) 2017/2400 as regards the determination of the CO2 emissions and fuel consumption of medium and heavy lorries and heavy buses and to introduce electric vehicles and other new technologies (Text with EEA relevance)

  3. #2508801

    Díghalrú gnáthaimh ar dhromchlaí beaga i limistéir neamh-bhia beaga (m.s. leithris).

    Routine disinfection of small surfaces in small non-food areas (e.g. bathrooms).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1423 of 22 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Hydrogen Peroxide Family 1’ (Text with EEA relevance)

  4. #2508804

    Díghalrú gnáthaimh ar dhromchlaí beaga i limistéir bia beaga (m.s. cistin).

    Routine disinfection of small surfaces in small food areas (e.g. kitchens).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1423 of 22 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Hydrogen Peroxide Family 1’ (Text with EEA relevance)

  5. #2508882

    Díghalrú gnáthaimh ar dhromchlaí beaga agus móra i limistéir neamh-bhia beaga (m.s. leithris).

    Routine disinfection of small and large surfaces in small non-food areas (e.g. bathrooms).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1423 of 22 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Hydrogen Peroxide Family 1’ (Text with EEA relevance)

  6. #2801935

    Ba cheart gach ítim miotail a dhífheistiú seachas uaireadóirí beaga, agus criosanna beaga.

    All metal items should be divested, except small watches, and small belts.

    Commission Recommendation (EU) 2023/1468 of 10 May 2023 on voluntary EU performance requirements for metal detection equipment used in public spaces (outside aviation)

  7. #170777

    "Pacáiste beag A CEE" nó "pacáiste beag B CEE".

    "Small EEC A package" or "small EEC B package".

    Statutory Instruments: 1981

  8. #704166

    bunaíochtaí dobharshaothraithe ina gcoimeádtar líon beag ainmhithe dobharshaothraithe nó iompróirí a iompraíonn líon beag ainmhithe uisceacha;

    aquaculture establishments keeping, or transporters transporting, respectively, a small number of aquaculture animals or a small number of aquatic animals;

    Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law’) (Text with EEA relevance)

  9. #780431

    Cuid V. ina mbeidh na héilithe ar son beartán mbeag;

    Part V containing the charges in respect of small parcels;

    Number 29 of 1924: RAILWAYS ACT, 1924

  10. #787682

    Seithí beithíoch mbeag, per tonna

    Do. kips, per ton

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  11. #788179

    Croicne beithíoch mbeag, laogh agus caorach, per tonna

    Skins, kip, calf and sheep, per ton

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  12. #1658521

    ciallaíonn ‘fiontar beag’ fiontar beag de réir bhrí Mholadh 2003/361/CE;

    ‘small enterprise’ means a small enterprise within the meaning of Recommendation 2003/361/EC;

    Regulation (EU) No 658/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on fees payable to the European Medicines Agency for the conduct of pharmacovigilance activities in respect of medicinal products for human use Text with EEA relevance

  13. #3220991

    ciallaíonn ‘fiontar beag’ fiontar beag de réir bhrí Mholadh 2003/361/CE;

    ‘small enterprise’ means a small enterprise within the meaning of Recommendation 2003/361/EC;

    Regulation (EU) 2024/568 of the European Parliament and of the Council of 7 February 2024 on fees and charges payable to the European Medicines Agency, amending Regulations (EU) 2017/745 and (EU) 2022/123 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) No 658/2014 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 297/95

  14. #624347

    /kg alúmanaim nó níos , 2 mg/kg cailciam nó níos , 2 mg/kg cróimiam nó níos , 2 mg/kg iarainn nó níos , 2 mg/kg nicile nó níos , 2 mg/kg tíotáiniam nó níos agus 8 mg/kg vanaidiam nó níos , chun poileitiléin chlórasulfónaithe a mhonarú

    50 mg/kg or less of aluminium, 2 mg/kg or less of calcium, 2 mg/kg or less of chromium, 2 mg/kg or less of iron, 2 mg/kg or less of nickel, 2 mg/kg or less of titanium and 8 mg/kg or less of vanadium, for the manufacture of chlorosulphonated polyethylene

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  15. #3075246

    Poileitiléin i gceann amháin de na foirmeacha a luaitear i nóta 6(b) a ghabhann leis an gcaibidil seo, a bhfuil sainmheáchan 0,958 nó níos mó inti ag 23 °C, ina bhfuil an méid seo a leanas: - /kg alúmanaim nó níos , 2 mg/kg cailciam nó níos , 2 mg/kg cróimiam nó níos , 2 mg/kg iarainn nó níos , 2 mg/kg nicile nó níos , 2 mg/kg tíotáiniam nó níos agus 8 mg/kg vanaidiam nó níos , chun poileitiléin chlórasulfónaithe a mhonarú

    Polyethylene in one of the forms mentioned in note 6(b) to this chapter, of a specific gravity of 0,958 or more at 23 °C, containing: - 50 mg/kg or less of aluminium, - 2 mg/kg or less of calcium, - 2 mg/kg or less of chromium, - 2 mg/kg or less of iron, - 2 mg/kg or less of nickel, - 2 mg/kg or less of titanium and - 8 mg/kg or less of vanadium,for the manufacture of chlorosulphonated polyethylene

    22024A0022

  16. #576843

    Cuimsíonn cánacha (lúide fóirdheontais) ar tháirgeadh cánacha (lúide fóirdheontais) ar tháirgí agus cánacha eile (lúide fóirdheontais) ar tháirgeadh.

    Taxes (less subsidies) on production consist of taxes (less subsidies) on products and other taxes (less subsidies) on production.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  17. #152148

    B- Gluaisteáin nach na 10 E.C. ach is ná 12 E.C.

    Class B — Motor Cars not less than 10 H.P. but less than 12 H.P.

    Statutory Instruments: 1980

  18. #152149

    Aicme C- Gluaisteáin nach ná 12 E.C. ach is ná 14 E.C.

    Class C — Motor Cars not less than 12 H.P. but less than 14 H.P.

    Statutory Instruments: 1980

  19. #152150

    D- Gluaisteáin nach ná 14 E.C. ach is ná 20 E.C.

    Class D — Motor Cars not less than 14 H.P. but less than 20 H.P.

    Statutory Instruments: 1980

  20. #152151

    E- Gluaisteáin nach ná 20 E.C. ach is ná 26 E.C.

    Class E — Motor Cars not less than 20 H.P. but less than 26 H.P.

    Statutory Instruments: 1980

  21. #153516

    Club Gunna na hAise Bige

    Little Ash Gun Club

    Statutory Instruments: 1980

  22. #159415

    Gluaisteáin nach ná 20 E.C. ach is ná 26 E.C.

    Motor Cars not less than 20 H.P. but less than 26 H.P.

    Statutory Instruments: 1980

  23. #298253

    as sin soir díreach go cósta na Breataine Bige;

    then due east to the coast of Wales;

    Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic (recast)

  24. #298306

    as sin ó thuaidh díreach go cósta theas na Breataine Bige;

    then due north to the south coast of Wales;

    Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic (recast)

  25. #298307

    as sin siar ó thuaidh feadh chósta na Breataine Bige go dtí an túsphointe.

    then in a north-westerly direction along the coast of Wales to the point of beginning.

    Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic (recast)

  26. #442107

    I gcás nach ná 1,000 cileagram ach gur ná 2,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 1,000 kilograms but is less than 2,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  27. #442109

    I gcás nach ná 2,000 cileagram ach gur ná 3,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 2,000 kilograms but is less than 3,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  28. #442111

    I gcás nach ná 3,000 cileagram ach gur ná 4,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 3,000 kilograms but is less than 4,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  29. #442113

    I gcás nach ná 4,000 cileagram ach gur ná 5,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 4,000 kilograms but is less than 5,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  30. #443754

    I gcás nach ná 1,000 cileagram ach gur ná 2,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 1,000 kilograms but is less than 2,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  31. #443756

    I gcás nach ná 2,000 cileagram ach gur ná 3,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 2,000 kilograms but is less than 3,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  32. #443758

    I gcás nach ná 3,000 cileagram ach gur ná 4,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 3,000 kilograms but is less than 4,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  33. #443760

    I gcás nach ná 4,000 cileagram ach gur ná 5,000 cileagram an breismheáchan

    Where the excess weight is not less than 4,000 kilograms but is less than 5,000 kilograms

    ROAD TRAFFIC ACT 2010

  34. #502978

    20 % den chainníocht fhógartha más ná 500 aonad ach nach ná aon aonad amháin,

    20 % of the declared content of less than 500 units but not less than 1 unit,

    Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the placing on the market and use of feed, amending European Parliament and Council Regulation (EC) No 1831/2003 and repealing Council Directive 79/373/EEC, Commission Directive 80/511/EEC, Council Directives 82/471/EEC, 83/228/EEC, 93/74/EEC, 93/113/EC and 96/25/EC and Commission Decision 2004/217/EC (Text with EEA relevance)

  35. #592446

    Ní bheidh feidhm ag an oibleagáid seo má tá feithicil ceadaithe mar fheithicil sraithe bige.

    This obligation shall not apply if a vehicle has been approved as a small series vehicle.

    Regulation (EU) No 167/2013 of the European Parliament and of the Council of 5 February 2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles Text with EEA relevance

  36. #626870

    Nach ná 3 mm agus níos ná 6 mm

    Not less than 3 mm but less than 6 mm

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  37. #651837

    In aghaidh na feirme bige faoi Airteagal 19(1)(a)(iii)

    Per small farm under Article 19(1)(a)(iii)

    Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Council Regulation (EC) No 1698/2005

  38. #800452

    Agus níos dá réir sin ar aon chaindíocht is ná san.

    And so in proportion for any less quantity.

    Number 35 of 1926: FINANCE ACT, 1926

  39. #1308255

    in ionad í a bheith iníoctha an lá nó roimh an lá d'Iúil an bhliain sin nó cibé dáta eile a shonraítear i bhfo-alt (1), beidh sí iníoctha ina dhá tráthchuid chomhionanna, a n-íocfar an chéad tráthchuid díobh an lá nó roimh an lá d'Iúil an bhliain sin nó cibé lá eile mar a dúradh agus a n-íocfar an dara tráthchuid díobh an lá nó roimh an lá d'Eanáir dá éis sin, agus beidh feidhm ag na forálacha den Acht seo i dtaobh gnóthú cánach maidir le gach tráthchuid den cháin mar atá feidhm acu maidir le méid iomlán na cánach:

    shall, instead of being payable on or before the 1st day of July in that year or on such other date as is specified in subsection (1), be payable in two equal instalments, the first instalment on or before the 1st day of July in that year or on such other day as aforesaid and the second instalment on or before the following 1st day of January, and the provisions of this Act as to the recovery of tax shall apply to each instalment of the tax, in the same manner as they apply to the whole amount of the tax:

    Number 16 of 1976: FINANCE ACT, 1976

  40. #1365570

    ... ... ... Contae riaracháin .

    The administrative county of Louth.

    Number 17 of 1980: ELECTORAL (AMENDMENT) ACT, 1980

  41. #1689330

    Tá pointe 6.1 gan dochar d'Airteagal 42 maidir le cineálcheadú náisiúnta sraithe bige.

    Point 6.1 is without prejudice to Article 42 on national small series type-approval.

    Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, amending Regulations (EC) No 715/2007 and (EC) No 595/2009 and repealing Directive 2007/46/EC (Text with EEA relevance.)

  42. #1743732

    Tá pointe 6.1 gan dochar d'fhorálacha Airteagal 40 maidir le cineálcheadú sraithe bige

    Point 6.1 is without prejudice to the provisions of Article 40 on national small series type-approval.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles

  43. #2057539

    Freagairt ‘amthairsigh’ ar í ná 95 ns nó níos ;

    A response "time constant" of 95 ns or less;

    Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)

  44. #2198952

    scór níos ná -1.0 i leibhéil agus níos ná 1.0 in athruithe

    scoring less than -1.0 in levels and less than 1.0 in changes

    PROPOSAL FOR A JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL

  45. #2198983

    a fhaigheann scór níos ná 1.0 i leibhéil agus níos ná 1.0 in athruithe

    scoring less than 1.0 in levels and less than 1.0 in changes

    PROPOSAL FOR A JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL

  46. #2275241

    Freagairt ‘amthairsigh’ ar í ná 95 ns nó níos ;

    A response "time constant" of 95 ns or less;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1 of 20 October 2021 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  47. #2546868

    nach ná 3 mm agus is ná 6 mm

    Not less than 3 mm but less than 6 mm

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  48. #2549997

    Nach ná € 82,9 agus níos ná € 84,6

    Not less than € 82,9 but less than € 84,6

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  49. #2549998

    Nach ná € 81,2 agus níos ná € 82,9

    Not less than € 81,2 but less than € 82,9

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  50. #2549999

    Nach ná € 79,5 agus níos ná € 81,2

    Not less than € 79,5 but less than € 81,2

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff