#1595473
cáithfidh gach foirgneamh poibhí clár caomhnaithe fuinnimh a thabhairt i bhfeidhm
all public buildings will be required to introduce an energy conservation programmme
cáithfidh gach foirgneamh poibhí clár caomhnaithe fuinnimh a thabhairt i bhfeidhm
all public buildings will be required to introduce an energy conservation programmme
cosaint plandaí talún agus uisceacha nach spriocphlandaí iad ar theagmháil trí cháitheadh sprae;
the protection of non-target terrestrial and aquatic plants from exposure by spray drift;
airgead a leagadh amach nó a cáitheadh go hiomlán agus go heisiatach
money wholly, or exclusively laid out or expended
cáitheadh,
drift,
cáitheadh sprae,
overspray,
☐ Cáitheadh sprae ó tháirgí nó substaintí nach bhfuil údaraithe i dtáirgeadh orgánach
☐ Spray drift of products or substances not authorised in organic production
D’fhéadfadh plandaí uisceacha nach spriocphlandaí iad a bheith i mbaol teagmhála le cáitheadh den sórt sin freisin.
Non-target aquatic plants may also be exposed to such drift.
Go háirithe, laghdófar an cáitheadh i gcás na leataí sprae arna ndéanamh ag úsáideoirí gairmiúla i bpáirceanna talmhaíochta.
In particular, drift shall be reduced for spray applications made by professional users in agricultural fields.
(b) an oibleagáid atá ann sula n-úsáidfear an táirge go gcuirfear ar an eolas aon chomharsana a d’fhéadfadh a bheith faoi lé an cháite sprae agus a d’iarr go gcuirfí ar an eolas iad;
(b) the obligation before the product is used to inform any neighbours who could be exposed to the spray drift and who have requested to be informed;
Cuirfear isteach breathnuithe ar éifeachtaí díobhálacha ar phlandaí eile, lena n-áireofar gnáthraon na mbarr cóngarach, i gcás ina bhfuil tásca ann lena léirítear go bhféadfadh an táirge cosanta plandaí difear a dhéanamh do na plandaí sin trí cháitheadh sprae.
Observations shall be submitted on adverse effects on other plants, including the normal range of adjacent crops, when there are indications that the plant protection product could affect these plants via drift.
Níor shainaithin an tÚdarás aon riosca do-ghlactha le haghaidh plandaí talún nach spriocphlandaí talún iad nuair a bhíonn breithniú á dhéanamh ar theagmháil fhéideartha ó cháitheadh sprae má chuirtear bearta maolaithe áirithe i bhfeidhm.
The Authority did not identify any unacceptable risks to non-target terrestrial plants when considering potential exposure from spray drift if certain mitigation measures are applied.
Chun aon iarmhairt dho-ghlactha ar phlandaí talún agus uisceacha nach spriocphlandaí iad a sheachaint, ba cheart ceangal a chur ar na Ballstáit an baol teagmhála a d’fhéadfadh a bheith ann ó cháitheadh sprae a chur san áireamh agus measúnú á dhéanamh acu maidir le húdarú táirgí cosanta plandaí ina bhfuil gliofosáit.
In order to avoid any unacceptable effects on non-target terrestrial and aquatic plants Member States should be required to take into account possible contact exposure from spray drift and to impose appropriate mitigation measures when carrying out assessments for the authorisation of plant protection products containing glyphosate.
Mar réamhshocrú, chun plandaí talún nach spriocphlandaí iad a chosaint, beidh gá le stiall mhaoláin neamh-spraeáilte taobh istigh den pháirc de 5 go 10 m ar a laghad ó theorainn na páirce de réir na húsáide ar leith, le buinní laghdaithe cáite lena laghdaítear an cáitheadh sprae faoi 75 % ar a laghad, nó le bearta maolaithe riosca eile lena mbaineann laghdú coibhéiseach ar an gcáitheadh, ach amháin má léirítear, le toradh an mheasúnaithe riosca arna dhéanamh maidir le húsáid shonrach an táirge cosanta plandaí, nach bhfuil gá le bearta maolaithe riosca den sórt sin nó gur féidir iad a ísliú toisc nach bhfuil aon rioscaí do-ghlactha ann de bharr an cháite sprae.
By default, to protect non-target terrestrial plants, an in-field non-sprayed buffer strip of at least 5 to 10 m from the field border depending on the particular use and drift reduction nozzles reducing spray drift by at least 75 %, or other risk mitigation measures with equivalent reduction of drift, shall be required, unless the outcome of the risk assessment undertaken for the specific plant protection product use indicates that such risk mitigation measures are not needed or can be lowered because there are no unacceptable risks caused by spray drift.
aon treoir ábhartha a bhaineann le héifeachtacht an táirge, lena n-áirítear cleachtais bainistithe ithreach, leasú ceimiceach, neamh-chomhoiriúnacht le táirgí cosanta plandaí, an méid a mholtar a bheith sa soc spraeála, an brú spraeála a mholtar agus bearta eile cáite sprae.
any relevant instructions related to the efficacy of the product, including soil management practices, chemical fertilisation, incompatibility with plant protection products, recommended spraying nozzles size, sprayer pressure and other anti-drift measures.
Gach saghas gíreascóip is inúsáidte i ‘ndiúracáin’, seachas iadsan atá sonraithe in 7A002, le ‘ráta cáite’ rátaithe ‘laofachta’ níos lú ná 0,5o (1 sigme nó rms) in aghaidh uair an chloig i dtimpeallacht 1 g agus comhpháirteanna atá saindeartha lena n-aghaidh.
All types of gyros, other than those specified in 7A002, usable in ‘missiles’, with a rated "drift rate" ‘stability’ of less than 0,5o (1 sigma or rms) per hour in a 1 g environment and specially designed components therefor.
Gach saghas gíreascóip is inúsáidte i ‘ndiúracáin’, seachas iadsan atá sonraithe in 7A002, le ‘ráta cáite’ rátaithe ‘laofachta’ níos lú ná 0,5o (1 sigme nó rms) in aghaidh uair an chloig i dtimpeallacht 1 g agus comhpháirteanna atá saindeartha lena n-aghaidh.
All types of gyros, other than those specified in 7A002, usable in ‘missiles’, with a rated "drift rate" ‘stability’ of less than 0,5o (1 sigma or rms) per hour in a 1 g environment and specially designed components therefor.
Gach saghas gíreascóip is inúsáidte i ‘ndiúracáin’, seachas iadsan atá sonraithe in 7A002, le ‘ráta cáite’ rátaithe ‘laofachta’ níos lú ná 0,5o (1 sigme nó rms) in aghaidh uair an chloig i dtimpeallacht 1 g agus comhpháirteanna atá saindeartha lena n-aghaidh.
All types of gyros, other than those specified in 7A002, usable in ‘missiles’, with a rated "drift rate" ‘stability’ of less than 0,5o (1 sigma or rms) per hour in a 1 g environment and specially designed components therefor.
D’iarr an Coimisiún ar an Údarás, go háirithe, críoch a chur leis an measúnú ar na bearta a bheadh ag teastáil chun an cáitheadh sprae a laghdú sa chaoi go mbeadh cosaint ag bumbóga agus beacha aonair i gciumhais pháirceanna ar nochtadh don sulfocsaflór, mar aon leis an measúnú ar an riosca do bheacha ó uisce i locháin.
The Commission asked the Authority, in particular, to complete the assessment of the spray drift reducing measures necessary to protect bumblebees and solitary bees in field margins from exposure to sulfoxaflor and of the risk to bees from puddle water.
Mura bhfuil aon samhail ríomha ann atá bailíochtaithe ar leibhéal an Aontais Eorpaigh, bunóidh na Ballstáit a meastóireacht go háirithe ar na torthaí soghluaisteachta agus marthanachta sna staidéir ar ithir agus san fhaisnéis maidir le rith chun srutha agus cáitheadh dá bhforáiltear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 283/2013 agus le Rialachán (AE) Uimh. 284/2013.
If there is no validated EU calculation model, Member States shall base their evaluation especially on the results of mobility and persistence in soil studies and the information on run-off and drift as provided for in the Annex to Regulation (EU) No 283/2013 and to Regulation (EU) No 284/2013.
nochtadh measta an speicis is dócha a nochtfar tráth an leata nó le linn na tréimhse a bhfuil iarmhair ann, ag cur san áireamh gach bealaigh nochta ábhartha amhail ionghabháil na hullmhóide nó bia cóireáilte, creachóireacht ar inveirteabraigh, beathú ar chreach veirteabraigh, teagmháil de bharr cáitheadh sprae nó le fásra cóireáilte;
the estimated exposure of the species likely to be exposed at the time of application or during the period that residues are present, taking into account all relevant routes of exposure such as ingestion of the formulated product or treated food, predation on invertebrates, feeding on vertebrate prey, contact by overspraying or with treated vegetation;
EN 14605 – Éadaí cosanta in aghaidh ceimiceán leachtach - Riachtanais feidhmíochta i gcás éadaí a bhfuil naisc leacht-dhíonacha (Cineál 3) nó cáitheadh-dhíonacha (Cineál 4) ag baint leo, ar a n-áirítear míreanna lena dtugtar cosaint do bhaill áirithe den chorp agus dóibhsean amháin (Cineálacha PB [3] agus PB [4])
EN 14605 - Protective clothing against liquid chemicals - Performance requirements for clothing with liquid-tight (Type 3) or spray-tight (Type 4) connections, including items providing protection to parts of the body only (Types PB [3] and PB [4])
Ba cheart teagmháil an chomhshaoil le própaconasól a íoslaghdú a mhéid is féidir ós rud é nárbh fhéidir teacht ar aon chonclúid maidir leis an riosca a eascraíonn as airíonna suaite inchrínigh própaconasóil. Ar bhonn na dtuairimí a chuir na Ballstáit in iúl, ní féidir cáitheadh sprae trí spraeáil láimhe a mhaolú i suíomh amuigh faoin aer. Dá bhrí sin, i gcás ina ndéanfaidh úsáideoirí gairmiúla táirgí a leathadh le sprae in situ, ba cheart é sin a údarú le haghaidh úsáid faoi dhíon agus sa chás sin amháin, chun cosaint don chomhshaol a ráthú.
It should be provided that products may only be authorised for use in Member States where the condition set out in Article 5(2), point (c), of Regulation (EU) No 528/2012 is satisfied.
Ní rialaítear le 7A101 luasmhéadair atá saindeartha agus sainfhorbartha mar Bhraiteoirí don Tomhas-le-linn-Druileála (MWD) lena n-úsáid in oibreacha seirbhísithe i bpoll an tobair. Nótaí Teicniúla: 1. In 7A101, ciallaíonn ‘diúracán’ córais iomlána roicéad agus córais aerfheithiclí gan foireann a bhfuil ar a gcumas raon a bheith acu ar mó é ná 300 km; 2. In 7A101, le tomhas ‘laofachta’ agus an ‘fhachtóra scála’, tagraítear do dhiall caighdeánach aon sigme amháin ó chalabrú seasta thar thréimhse aon bhliana amháin; 7A102 Gach saghas gíreascóip is inúsáidte i ‘ndiúracáin’, seachas iadsan atá sonraithe in 7A002, le ‘ráta cáite’ rátaithe ‘laofachta’ níos lú ná 0,5o (1 sigme nó rms) in aghaidh uair an chloig i dtimpeallacht 1 g agus comhpháirteanna atá saindeartha lena n-aghaidh. Nótaí Teicniúla:
In 7A101 the measurement of "bias" and "scale factor" refers to one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year;