Ní bheidh na costais grafa éigeantaigh agus an cúiteamh as an ioncam a tarscaoileadh ina gcaiteachas incháilithe faoin gcineál idirghabhála seo.
The grubbing-up costs and the compensation of the income foregone shall not constitute eligible expenditure under this type of intervention.
#556659
Maidir le prionsabal na sonraíochta, ós rud é nach ndéantar idirdhealú anois idir caiteachaséigeantach agus caiteachas neamhéigeantach ba cheart na rialacha lena rialaítear aistrithe leithreasaí a oiriúnú dá réir.
As regards the principle of specification, since no distinction is now made between compulsory and non-compulsory expenditure, the rules governing transfers of appropriations should be adapted accordingly.
#559543
Maidir le prionsabal na sonraíochta, ós rud é nach ndéantar idirdhealú anois idir caiteachaséigeantach agus caiteachas neamhéigeantach ba cheart na rialacha lena rialaítear aistrithe leithreasaí a oiriúnú dá réir.
As regards the principle of specification, since no distinction is now made between compulsory and non-compulsory expenditure, the rules governing transfers of appropriations should be adapted accordingly.
#2216386
Cuimsítear leis an leithreasú seo an ranníocaíocht le caiteachas riaracháin a chumhdach ar phearsanra agus le caiteachas oibriúcháin ag an nGníomhaireacht Feidhmiúcháin um Fhiontair Bheaga agus Mheánmhéide mar thoradh ar a rannpháirtíocht sa bhainistíocht ar chodanna den Chiste Eorpach Muirí agus Iascaigh oidhreachta chomh maith le ranníocaíochtaí éigeantacha le heagraíochtaí réigiúnacha um bainistíocht iascaigh agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta eile.
This appropriation constitutes the contribution to cover administrative expenditure on staff and operating expenditure by the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises as a result of its participation in the management of parts of the legacy European Maritime and Fisheries Fund as well as the compulsory contributions to regional fisheries management organisations and other international organisations.
#2292736
Ba cheart a shoiléiriú freisin nár cheart na costais a bhaineann le grafadh agus le cúiteamh an ioncaim a ligtear thar ceal a bheith ina gcaiteachas incháilithe faoin idirghabháil seo, ar idirghabháil í nach bhfuil d’aidhm aici ach tacú leis na costais a bhaineann le hathphlandú tar éis bearta fíteashláintíochta éigeantacha.
It should be also clarified that the costs for grubbing-up and for compensating the income foregone should not constitute eligible expenditure under this intervention, which only aims at supporting the costs for replanting after mandatory phytosanitary measures.
#2293174
Maidir leis an gcaiteachas bliantúil a íocann na Ballstáit as tacaíocht d’idirghabhálacha a shonraítear ina bPleananna Straitéiseacha CBT i ndáil le fíonghoirt a athphlandú tar éis grafa éigeantaigh, ní rachaidh sé sin thar 15 % den chaiteachas bliantúil iomlán ar fhíonghoirt a athstruchtúrú agus a athchóiriú faoi Airteagal 58(1), an chéad fhomhír, pointe (a), de Rialachán (AE) 2021/2115 a íocann an Ballstát lena mbaineann le linn aon bhliana airgeadais ar leith.
The annual expenditure paid by Member States for support to interventions specified in their CAP Strategic Plans in relation to the replanting of vineyards following mandatory grubbing-up shall not exceed 15 % of the total annual expenditure on restructuring and conversion of vineyards under Article 58(1), first subparagraph, point (a), of Regulation (EU) 2021/2115 paid by the Member State concerned during any given financial year.
#2625831
á athdhearbhú gur gá, chun cothromaíocht bhreise a bhaint amach idir na rialacha agus na nósanna imeachta a shimpliú, agus rialuithe níos fear ar na réimsí is minice ina dtarlaíonn mírialtachtaí caiteachais, seisiúin oiliúna éigeantacha agus faisnéis phraiticiúil a fhorbairt d’iarratasóirí, d’iarratasóirí nua go háirithe, agus feabhas a chur ar an gcúnamh agus ar na treoirlínte do FBManna, do sheachghnólachtaí, do ghnólachtaí nuathionscanta, do ghníomhaireachtaí riaracháin agus íocaíochta agus do na geallsealbhóirí ábhartha eile go léir; ag aithint go bhfuil dul chun cinn déanta trí athbhreithniú 2018 ar an Rialachán Airgeadais agus na feabhsuithe a tugadh isteach do chláir chaiteachais 2021-2027;
Reiterates the need to better balance the further simplification of rules and procedures with better controls over the most repeated areas of irregular spending, develop training sessions and practical information for applicants, in particular new applicants, and improve the assistance and guidelines for SMEs, spin-offs, start-ups, administration and payment agencies and all others relevant stakeholders; acknowledges progress made through the 2018 revision of the Financial Regulation and the improvements introduced for the 2021-2027 spending programmes;
#2677151
Baineann an rialú buiséadach leis an dáta ar glacadh leis an mbuiséad, le fíor-iarmhéid an bhuiséid, le dúnadh na gcuntas agus le heasnamh an chuntais riaracháin agus le clárú agus údarú uathoibríoch an chaiteachaiséigeantaigh.
Budgetary oversight covers the date of adoption of the budget, real balance, the adoption of the accounts and administrative account deficit, and the entry and authorising of statutory expenditure.
#672065
Cinnfear na cainníochtaí sin trí theorainneacha éigeantacha buiséadacha le haghaidh aisíocaíochtaí onnmhairiúcháin i gcomhair earraí nach bhfuil liostaithe in Iarscríbhinn I agus na ceanglais a bhfuiltear ag súil leo ó thaobh caiteachais de i gcás aisíocaíochtaí onnmhairiúcháin i gcomhair earraí nach bhfuil liostaithe in Iarscríbhinn I, agus go háirithe, ag cur na nithe seo a leanas i gcuntas:
Those quantities shall be determined by balancing, on the one hand, the compulsory budgetary limits for export refunds for non-Annex I goods and, on the other hand, the expected expenditure requirements for export refunds for non-Annex I goods, and in particular, by taking account of:
#1671031
“Níl an deimhniú caiteachais dá dtagraítear sa dara mír den Airteagal seo éigeantach maidir le deontais nó cineálacha eile cúnaimh airgeadais arna ndámhachtain de bhun phointe (c) d'Airteagal 4(1) de Rialachán (AE) Uimh. 283/2014.
‘The certification of the expenditure referred to in the second paragraph of this Article is not mandatory for grants or other forms of financial assistance awarded pursuant to point (c) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 283/2014.
#1697950
“Níl an deimhniú caiteachais dá dtagraítear sa dara fhomhír sen Airteagal seo éigeantach i gcás deontais a dheonaítear ar bhonn Rialachán (AE) Uimh. 283/2014.”.
‘The certification of the expenditure referred to in the second paragraph of this Article is not mandatory for grants awarded on the basis of Regulation (EU) No 283/2014.’.
#3047136
Á athdhearbhú gur gá, chun cothromaíocht bhreise a bhaint amach idir na rialacha agus na nósanna imeachta a shimpliú, agus rialuithe níos fear ar na réimsí is minice ina dtarlaíonn mírialtachtaí caiteachais, seisiúin oiliúna éigeantacha agus faisnéis phraiticiúil a fhorbairt d’iarratasóirí, d’iarratasóirí nua go háirithe, agus feabhas a chur ar an gcúnamh agus ar na treoirlínte do FBManna, do sheachghnólachtaí, do ghnólachtaí nuathionscanta, do ghníomhaireachtaí riaracháin agus íocaíochta agus do na geallsealbhóirí ábhartha eile go léir;
Reiterates the need to better balance the further simplification of rules and procedures with better controls over the most repeated areas of irregular spending, develop mandatory training sessions and practical information for applicants, in particular new applicants, and improve the assistance and guidelines for SMEs, spin-offs, start-ups, administration and payment agencies and all other relevant stakeholders;
#510683
Féadfaidh suas go dtí 1 % den imchlúdach airgeadais arna bhunú faoi Airteagal 9 caiteachaséigeantach a chumhdach freisin maidir le haon ghníomhaíocht ullmhúcháin, faireacháin, rialaithe, iniúchta nó meastóireachta is gá go díreach chun gníomhaíochtaí incháilithe faoin Rialachán seo a chur chun feidhme go héifeachtach agus go héifeachtúil agus chun a chuid cuspóirí a ghnóthú.
Up to 1 % of the financial envelope established pursuant to Article 9 may also cover necessary expenditure relating to any preparatory action, monitoring, control, audit or evaluation directly necessary in order to implement eligible actions under this Regulation effectively and efficiently and to achieve its objectives.
#1670983
Ba cheart Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 a leasú chun a chur ar chumas na mBallstát comhaontú le catagóirí tograí atá i gcomhréir leis na critéir a shainmhínítear i Roinn 4 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 283/2014 chun formheas aonair iarratas a sheachaint agus chun a áirithiú nach mbeidh sé éigeantachcaiteachas a dheimhniú agus tuarascáil a chur faoi bhráid an Choimisiún go bliantúil maidir le deontais ná maidir le cineálacha eile cúnaimh airgeadais arna ndámhachtain faoin Rialachán seo.
Regulation (EU) No 1316/2013 should be amended to allow Member States to agree to categories of proposals in line with the criteria defined in Section 4 of the Annex to Regulation (EU) No 283/2014 in order to avoid the individual approval of applications and ensure that certification of expenditure and annual reporting to the Commission are not obligatory for grants or other forms of financial assistance awarded under this Regulation.
#1949673
i gcás ina ndíorthaíonn an maoiniú go heisiach ón gcánachas éigeantach atá ceaptha chun caiteachas poiblí ginearálta a chumhdach agus nach mbraitheann na coinníollacha chun na sochair a chur ar fáil agus a ríomh ar aon ranníocaíocht i dtaobh an tairbhí.
where the financing exclusively derives from compulsory taxation intended to cover general public expenditure and the conditions for providing and for calculating the benefits are not dependent on any contribution in respect of the beneficiary.
#2216389
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar an ranníocaíocht le caiteachas ar phearsanra agus riarachán na Gníomhaireachta Feidhmiúcháin um an Aeráid, Bonneagar agus Comhshaol arna thabhú mar thoradh ar ról na Gníomhaireachta sa bhainistíocht ar chodanna den Chiste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus ar chríochnú a réamhchlár, na ranníocaíochtaí éigeantacha le heagraíochtaí réigiúnacha um bainistíocht iascaigh agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta eile, le treoirthionscadail agus le réamhbhearta.
This appropriation is intended to cover the contribution for expenditure on staff and administration of the European Climate, Infrastructure and Environment Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of parts of the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and the completion of its predecessor programmes, the compulsory contributions to regional fisheries management organisations and other international organisations, pilot projects and preparatory actions.
#2668357
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar an ranníocaíocht le caiteachas ar phearsanra agus riarachán na Gníomhaireachta Feidhmiúcháin um an Aeráid, Bonneagar agus Comhshaol arna thabhú mar thoradh ar ról na Gníomhaireachta sa bhainistíocht ar chodanna den Chiste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus ar chríochnú a réamhchlár, na ranníocaíochtaí éigeantacha le heagraíochtaí réigiúnacha um bainistíocht iascaigh agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta eile, le treoirthionscadail agus le réamhbhearta.
This appropriation is intended to cover the contribution for expenditure on staff and administration of the European Climate, Infrastructure and Environment Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of parts of the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and the completion of its predecessor programmes, the compulsory contributions to regional fisheries management organisations and other international organisations, pilot projects and preparatory actions.
#3156856
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar an ranníocaíocht le caiteachas ar phearsanra agus riarachán na Gníomhaireachta Feidhmiúcháin um an Aeráid, Bonneagar agus Comhshaol arna thabhú mar thoradh ar ról na Gníomhaireachta sa bhainistíocht ar chodanna den Chiste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus ar chríochnú a réamhchlár, na ranníocaíochtaí éigeantacha le heagraíochtaí réigiúnacha um bainistíocht iascaigh agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta eile, le treoirthionscadail agus le réamhbhearta.
This appropriation is intended to cover the contribution for expenditure on staff and administration of the European Climate, Infrastructure and Environment Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of parts of the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and the completion of its predecessor programmes, the compulsory contributions to regional fisheries management organisations and other international organisations, pilot projects and preparatory actions.