#2676328
Airleacain airgid arna ndeonú ag seirbhís ghinearálta an CCIO don tseirbhís aerfoirt (in EUR)
Cash advances made by Oise CCI’s general arm to the airport arm (EUR)
Airleacain airgid arna ndeonú ag seirbhís ghinearálta an CCIO don tseirbhís aerfoirt (in EUR)
Cash advances made by Oise CCI’s general arm to the airport arm (EUR)
Na réamhíocaíochtaí a dheonaigh seirbhís ghinearálta an CCIO don tseirbhís aerfoirt
Advances granted by the general arm of Oise CCI to the airport arm
Tá cuntais na ‘rannóige aerfoirt’ (‘rannóg aerfoirt’ nó CCI-Aerfort’) ar leithligh ó chuntais rannóg ghinearálta CCI (‘rannóg ghinearálta CCI’).
The accounts of the ‘airport arm’ (‘airport arm’ or ‘CCI-Airport’) are separate from those of the CCI’s general arm (‘the CCI’s general arm’).
Méideanna arna sonrascadh ag rannóg ghinearálta CCI dá rannóg aerfoirt le linn na tréimhse faoi imscrúdú
Amounts invoiced by the CCI’s general arm to its airport arm during the period under investigation
Na focail “agus foluigheann ‘aimsir chogaidh nó ceannairce fá arm’ an tréimhse aimsire sin a bheidh idir an tráth a cuirfear deireadh le haon chogadh, nó le haon choinbhliocht fá arm den tsórt sin réamh-ráidhte, nó le ceannairc fá arm agus an tráth a bheartóchaidh gach Tigh den Oireachtas le rún nach ann a thuilleadh don staid phráinne náisiúnta arbh é an cogadh sin, nó an coinbhliocht sin fá arm, nó an cheannairc sin fá arm fá ndeár é” do chur i ndeireadh fo-ailt 3° d'alt 3 díreach i ndiaidh na bhfocal a cuirtear sa bhfo-alt san le Leasú Uimh. 21 sa Sceideal so.
The addition at the end of sub-section 3° of section 3, immediately after the the words inserted in that sab-section by Amendment No. 21 in this Schedule, of the words "agus foluigheann 'aimsir chogaidh nó ceannairce fá arm 'an tréimhse aimsire sin a bheidh idir an tráth a cuirfear deireadh he haon chogadh, nó le haon choinbhliocht fá arm den tsórt sin réamh-ráidhte, nó le ceannairc fá arm agus an tráth a bheartóchaidh gach Tigh den Oireachtas le rún nach ann a thuilleadh don staid phráinne náisiúnta arbh é an cogadh sin, nó an coinbhliocht sin fá arm, nó an cheannairc sin fá arm fá ndeár é".
Beidh córais i bhfeidhm ag ARM chun gur féidir le ARM earráidí nó easnaimh arna ndéanamh ag ARM féin a bhrath agus gur féidir le ARM tuarascálacha idirbheart a cheartú agus a tharchur, nó tuarascálacha idirbheart atá cruinn agus iomlán a atarchur, de réir mar a bheidh, chuig an údarás inniúil.
The ARM shall have systems in place to enable the ARM to detect errors or omissions caused by the ARM itself and to enable the ARM to correct and transmit, or re-transmit as the case may be, correct and complete transaction reports to the competent authority.
Díth géige láimhe agus súile ... ... ...
Loss of an arm and one eye
Díth géige láimhe ón ngualainn ... ... ...
Loss of one arm through shoulder
teasca na lámh-ghéige deise fén ngualainn, ach gur fágadh stúmpa nách sia ná 6 órlach má tomhastar é o bharr an acrómíon; no teasca na lámh-ghéige clé ón ngualainn ... ... ... ...
of right arm below shoulder, with stump not exceeding 6 inches measured from tip of acromion, or of left arm through shoulder
teasca na láimh-ghéige clé fén ngualainn, ach gur fágadh stúmpa nách sia ná 6 órlach má tomhastar é o bharr an acrómíon;
of left arm below shoulder, with stump not exceeding 6 inches, measured from tip of acromion;
no teasca na lámh-ghéige deise fén uilinn, ach gur fágadh stúmpa is sia ná 5 órlach má tomhastar é o bharr an olecranoin ... ... ...
or of right arm below elbow, with stump exceeding five inches measured from tip of olecranon
no teasca na lámh clé fén uilinn, ach gur fágadh stúmpa is sia ná 5 órlach má tomhastar é o bharr an olecranoin ... ...
or of left arm below elbow, with stump exceeding 5 inches measured from tip of olecranon
(b) I mír (3) scriosfar na focail “i ngéig no i mbrainse” agus na focail “sa ghéig no sa bhrainse” agus cuirfar na focail “sa chóir” in ionad na bhfocal “sa ghéig no sa bhrainse.”
( b ) In paragraph (3) the words "in an arm or branch" and the words "in the arm or branch" shall be deleted and the words "in the corps" substituted for the words "in the arm or branch."
Díth géige láimhe agus súile
Loss of an arm and one eye
Díth géige láimhe ón ngualainn
Loss of one arm through shoulder
teasca na lámh-ghéige deise fén ngualainn, ach gur fágadh stúmpa nách sia ná sé órlach má tomhastar é o bharr an acrómíon;
of right arm below shoulder, with stump not exceeding six inches, measured from tip of acromion;
no teasca na lámh-ghéige clé ón ngualainn
or of left arm through shoulder
teasca na lámh-ghéige clé fén ngualainn, ach gur fágadh stúmpa nách sia ná sé órlach má tomhastar é o bharr an acrómíon;
of left arm below shoulder, with stump not exceeding six inches, measured from tip of acromion;
no teasca na lámh-ghéige deise fén uilinn, ach gur fágadh stúmpa is sia ná cúig órlach má tomhastar é o bharr an olecranoin
or of right arm below elbow, with stump exceeding five inches, measured from tip of olecranon
no teasca na láimhe clé fén uilinn ach gur fágadh stúmpa is sia ná cúig órlach má tomhastar é o bharr an olecranoin
or of left arm below elbow, with stump exceeding five inches, measured from tip of olecranon
Díth géige láimhe agus súile .. .. ..
Loss of an arm and one eye
Díth géige láimhe ón ngualainn .. .. ..
Loss of one arm through shoulder
teasca na lámh-ghéige deise fén ngualainn, ach gur fágadh stúmpa nách sia ná sé órlach má tomhastar é o bharr an acrómíon;
of right arm below shoulder, with stump not exceeding six inches, measured from tip of acromion;
no teasca na lámh-ghéige clé ón ngualainn .. .. ..
or of left arm through shoulder ...
teasca na lámh-ghéige clé fén ngualainn, ach gur fágadh stúmpa nách sia ná sé órlach má tomhastar é o bharr an acrómíon;
of left arm below shoulder, with stump not exceeding six inches, measured from tip of acromion;
no teasca na lámh-ghéige deise fén uilinn, ach gur fágadh stúmpa is sia ná cúig órlach má tomhastar é o bharr an olecranoin
or of right arm below elbow, with stump exceeding five inches, measured from tip of olecranon ...
Cuir isteach anseo “Arm”, “Army”, “Chabhlach” nó “Naval” (pé acu is iomchuí).
Insert here "Arm", "Army", "Chabhlach" or "Naval" (whichever is appropriate).
Cuir isteach anseo “Arm”, “Army”, “Chabhlach” nó “Naval” (pé acu is iomchuí).
‡ Insert here "Arm", "Army", "Chabhlach" or "Naval" (whichever is appropriate).
Cuir isteach anseo “Arm”, “Army”, “Chabhlach” nó “Naval” (pé acu is iomchuí).
‡ Insert here "Arm", "Army", "Chabhlach" or "Naval" (whichever is appropriate).
(c) airm a bheith á n-iompar acu go hoscailte;
( c ) that of carrying arm openly;
Arm).
Arm.).
Interim Report on the Review of Firearms Licensing.
TUARASCÁIL EATRAMHACH MAIDIR LEIS AN ATHBHREITHNIÚ AR CHEADÚNÚ ARM TINE.
Le cianláimhsitheoirí, aistrítear gníomhartha oibreora daonna chuig géag cianda oibriúcháin agus chuig teriminéal daingnithe.
Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture.
Le cianláimhsitheoirí, aistrítear gníomhartha oibreora daonna chuig géag chianda oibriúcháin agus chuig teirminéal daingnithe.
Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture.
saoráidí trasnaithe coisithe agus rothaíochta ar ghéag iontrála mionbhóthair agus é ag nascadh le gréasán.
pedestrian and cycling crossing facilities on entry arm of minor road joining network;
Tuairisc mhionsonraithe ar an gcóras cuimilteoirí (i.e. líon na lann, faid na lann, toisí na géige cuimilteora, etc.):
Detailed description of the wiper system (i.e. number of blades, blade lengths, wiper arm dimensions, etc.):
Le cianláimhsitheoirí, aistrítear gníomhartha oibreora daonna chuig géag chianda oibriúcháin agus chuig teirminéal daingnithe.
Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture.
Géag naisc crochta d'alúmanam, atá de réir na dtoisí seo a leanas:
Aluminium suspension link arm, with dimensions of:
Le cianláimhsitheoirí, aistrítear gníomhartha oibreora daonna chuig géag chianda oibriúcháin agus chuig teirminéal daingnithe.
Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture.
Beidh APA nó ARM faoi réir maolú ó mhaoirseacht ESMA sna cásanna seo a leanas:
An APA or ARM shall be subject to a derogation from ESMA supervision where:
Is JSC Belarusian Potash Company a dhéanann an t-onnmhairiú do Belaruskali, táirgeoir potaise stát na Bealarúise.
JSC Belarusian Potash Company is the exporting arm of Belarusian state potash producer Belaruskali.
Is é Réigiún Féinrialaithe Mhaidéara an réigiún is forimeallaí arna ainmniú le hAirteagal 349 CFAE.
The Autonomous Region of Madeira (‘ARM’) is an outermost region designated by Article 349 TFEU.
Is JSC Belarusian Potash Company a dhéanann an t-onnmhairiú do Belaruskali, táirgeoir potaise stát na Bealarúise.
JSC Belarusian Potash Company is the exporting arm of Belarusian state potash producer Belaruskali.
ioncaim a ghintear as seirbhísí ARM;
revenues generated from ARM services;
ioncaim a ghintear as seirbhísí coimhdeacha le haghaidh gníomhaíochtaí ARM;
revenues generated from ancillary services to ARM activities;
ag a bhfuil spás géige deindríte sa chuasán dócháin nach mó ná 25 μm,
a dendrite arm space in combustion chamber of not more than 25 μm,
ag a bhfuil spás géige deindríte sa chuasán dócháin nach mó ná 25 μm,
a dendrite arm space in combustion chamber of not more than 25 μm,
Géag naisc crochta d'alúmanam, atá de réir na dtoisí seo a leanas:
Aluminium suspension link arm, with dimensions of:
Príomhfhigiúirí cuntasaíochta seirbhíse aerfoirt CCIO (k€)
Main accounting data for Oise CCI’s airport arm (000 €)
Méid na bhfóirdheontas oibriúcháin a fhaigheann seirbhís aerfoirt CCIO (in EUR)
Amount received in operating subsidies by Oise CCI’s airport arm (EUR)