Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

506 results in 146 documents

  1. #892611

    Sa bhfo-alt so cialluíonn an focal “mucamuca nách muca monarcha-cheannuithe.

    In this sub-section the word "pigs" means non-factory-purchased pigs.

    Number 24 of 1935: PIGS AND BACON ACT, 1935

  2. #919989

    Sa bhfo-alt so cialluíonn an focal “mucamuca nach muca monarcha-cheannuithe.

    In this sub-section the word "pigs" means non-factory-purchased pigs.

    Number 23 of 1937: PIGS AND BACON ACT, 1937

  3. #1279464

    In alt 1 (1), sa mhíniú ar “beostoc”, cuirfear “agus muca” in ionad “muca agus capaill”;

    In section 1 (1), in the definition of " livestock ", " and pigs " shall be substituted for "pigs and horses";

    Number 19 of 1973: FINANCE ACT, 1973

  4. #2012828

    muca, agus úsáid muca ramhraithe á sonrú;

    pigs, while specifying use in fattening pigs;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/578 of 29 January 2021 supplementing Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council with regard to requirements for the collection of data on the volume of sales and on the use of antimicrobial medicinal products in animals (Text with EEA relevance)

  5. #3042501

    Muca (cránacha i locaí aonair, cránacha i ngrúpaí agus muca lena ramhrú):

    Pigs (sows in individual pens, sows in groups and fattening pigs):

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2649 of 28 November 2023 granting a Union authorisation for the single biocidal product Hokoex in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council

  6. #3127285

    Muca (muca de speicis chlóis)

    Pigs (swine of domestic species)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2745 of 8 December 2023 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2022/2379 of the European Parliament and of the Council as regards animal production statistics

  7. #3240460

    Muca lena ramhrú agus muca de mhionspeicis mucra lena ramhrú

    Pigs for fattening and pigs for fattening of minor Suidae

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/824 of 8 March 2024 concerning the authorisation of gentian tincture from Gentiana lutea L. as a feed additive for certain animal species

  8. #291216

    Muca:

    Pigs

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  9. #291218

    - muca a bhfuil beomheáchan 20 kg nó níos mó acu ach é faoi bhun 50 kg

    - pigs with a live weight of 20 kg or more but less than 50 kg

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  10. #291219

    - muca lena ramhrú, lena n-áirítear collaigh dhealaithe agus cránacha dealaithe ag a bhfuil beomheáchan:

    - fattening pigs, including cull boars and cull sows with a live weight:

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  11. #291223

    - muca pórúcháin a bhfuil beomheáchan 50 kg nó níos mó acu:

    - breeding pigs with a live weight of 50 kg and over:

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  12. #291265

    Muca

    Pigs

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  13. #291513

    - Muca eile

    - Other pigs

    Regulation (EC) No 1166/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on farm structure surveys and the survey on agricultural production methods and repealing Council Regulation (EEC) No 571/88

  14. #291525

    - Muca

    - Pigs

    Regulation (EC) No 1166/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on farm structure surveys and the survey on agricultural production methods and repealing Council Regulation (EEC) No 571/88

  15. #293747

    (ii) sainfhreagairtí scamhógacha i muca guine.

    (ii) specific pulmonary responses in guinea pigs.

    Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

  16. #149057

    Muca

    Pigs

    Statutory Instruments: 1980

  17. #164855

    Muca

    Pigs

    Statutory Instruments: 1978

  18. #167980

    (1) Féadfaidh oifigeach údaraithe trí fhógra i scríbhinn a sheirbheáil ar an úinéir, ar an áititheoir nó ar an duine i bhfeighil aon áitribh nó talún eile, a cheangal ar an úinéir, ar an áititheoir nó ar an duine sin aon bhólacht, gabhair nó muca a bheidh sonraithe san fhógra a choinneáil ar an áitreabh nó ar an talamh eile ar bólacht, gabhair nó muca iad a bhfuil eitinn bhólachta orthu nó a bhfuiltear in amhras i dtaobh eitinn a bheith orthu, nó i gcás go bhféadfaidís í a leathadh go bólacht, eile agus iad faoi cibé rialú a bheidh sonraithe amhlaidh, nó an bhólacht, na gabhair nó na muca sin a choinneáil i cibé cuid den áitreabh nó den talamh eile sin a bheidh sonraithe amhlaidh.

    (1) An authorised officer may, by notice in writing served on the owner, occupier or person in charge of any premises or other land, require such owner, occupier or person to keep any cattle, goats or swine specified in the notice on the premises or other land, being cattle, goats or swine affected, suspected of being affected or capable of infecting cattle, with bovine tuberculosis, under such control as may be so specified or to confine such cattle, goats or swine to such part, as may be so specified, of the premises or other land.

    Statutory Instruments: 1978

  19. #171007

    Muca

    Pigs

    Statutory Instruments: 1981

  20. #180903

    (m) laonna, caoirigh, muca agus ainmhithe beaga eile

    (m) calves, sheep, pigs and other small animals

    Statutory Instruments: 1981

  21. #181279

    Laonna, muca, caoirigh agus uain

    Calves, pigs, sheep and lambs

    Statutory Instruments: 1981

  22. #435714

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca), 1997 (I.R.

    European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) Regulations, 1997 (S.I.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  23. #435716

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca) (Leasú), 2000 (I.R.

    European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) (Amendment) Regulations, 2000 (S.I.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  24. #435849

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca), 1997 (I.R.

    European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) Regulations, 1997 (S.I.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  25. #435851

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca) (Leasú), 2000 (I.R.

    European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) (Amendment) Regulations, 2000 (S.I.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  26. #449355

    ciallaíonn “beostoc” eallach, capaill, caoirigh, gabhair, muca agus fianna, agus iad beo;

    “livestock” means live cattle, horses, sheep, goats, pigs and deer;

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  27. #620414

    Míolta móra, deilfeanna agus muca mara (mamaigh den ord Cetacea);

    Whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea);

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  28. #620574

    Ó mhíolta móra, deilfeanna agus muca mara (mamaigh den ord Cetacea);

    Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea);

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  29. #626252

    Muciarann agus spiegeleisen i muca, i mbloic nó i bhfoirmeacha príomhúla eile

    Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other primary forms

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  30. #636339

    muca pórúcháin folaíochta de phórtha nó línte difriúla;

    purebred breeding pigs of different breeds or lines;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  31. #636519

    Airteagal 24 Muca pórúcháin hibrideacha a chlárú i rollaí póir

    Article 24 Registration of hybrid –breeding pigs in breed registers

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  32. #636522

    Airteagal 25 Glacadh le muca pórúcháin hibrideacha le haghaidh pórúcháin

    Article 25 Acceptance of hybrid breeding pigs for breeding

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  33. #636525

    glacadh na n‑oibríochtaí pórúcháin le muca pórúcháin hibrideacha le haghaidh pórúcháin;

    the acceptance by breeding operations of hybrid breeding pigs for breeding;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  34. #636527

    Airteagal 26 Glacadh le muca pórúcháin hibrideacha le haghaidh inseamhnaithe shaorga agus tástála

    Article 26 Acceptance of hybrid breeding pigs for artificial insemination and testing

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  35. #636625

    iontráil ainmhithe pórúcháin folaíochta i bpórleabhair agus muca pórúcháin hibrideacha a chlárú i rollaí póir;

    the entry of purebred breeding animals in breeding books and the registration of hybrid breeding pigs in breed registers;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  36. #636681

    Cláróidh oibríochtaí pórúcháin ina rollaí póir muca pórúcháin hibrideacha:

    Breeding operations shall register in their breed registers hybrid breeding pigs:

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  37. #713213

    muca pórúcháin folaíochta de phórtha nó línte difriúla;

    purebred breeding pigs of different breeds or lines;

    Regulation (EU) 2016/1012 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on zootechnical and genealogical conditions for the breeding, trade in and entry into the Union of purebred breeding animals, hybrid breeding pigs and the germinal products thereof and amending Regulation (EU) No 652/2014, Council Directives 89/608/EEC and 90/425/EEC and repealing certain acts in the area of animal breeding (‘Animal Breeding Regulation’) (Text with EEA relevance)

  38. #713214

    muca pórúcháin atá mar thoradh iad féin ar chrosphórú (hibrid) idir pórtha nó línte difriúla;

    breeding pigs which are themselves the outcome of a cross (hybrid) between different breeds or lines;

    Regulation (EU) 2016/1012 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on zootechnical and genealogical conditions for the breeding, trade in and entry into the Union of purebred breeding animals, hybrid breeding pigs and the germinal products thereof and amending Regulation (EU) No 652/2014, Council Directives 89/608/EEC and 90/425/EEC and repealing certain acts in the area of animal breeding (‘Animal Breeding Regulation’) (Text with EEA relevance)

  39. #713292

    i gcás muca pórúcháin hibrideacha:

    in the case of hybrid breeding pigs:

    Regulation (EU) 2016/1012 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on zootechnical and genealogical conditions for the breeding, trade in and entry into the Union of purebred breeding animals, hybrid breeding pigs and the germinal products thereof and amending Regulation (EU) No 652/2014, Council Directives 89/608/EEC and 90/425/EEC and repealing certain acts in the area of animal breeding (‘Animal Breeding Regulation’) (Text with EEA relevance)

  40. #713432

    Muca pórúcháin hibrideacha a chlárú i rollaí pórúcháin agus glacadh leo le haghaidh pórúcháin

    Registration of hybrid breeding pigs in breeding registers and acceptance for breeding

    Regulation (EU) 2016/1012 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on zootechnical and genealogical conditions for the breeding, trade in and entry into the Union of purebred breeding animals, hybrid breeding pigs and the germinal products thereof and amending Regulation (EU) No 652/2014, Council Directives 89/608/EEC and 90/425/EEC and repealing certain acts in the area of animal breeding (‘Animal Breeding Regulation’) (Text with EEA relevance)

  41. #713438

    Glacadh le muca pórúcháin hibrideacha agus táirgí geirmeacha díobh le haghaidh pórúcháin

    Acceptance of hybrid breeding pigs and their germinal products for breeding

    Regulation (EU) 2016/1012 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on zootechnical and genealogical conditions for the breeding, trade in and entry into the Union of purebred breeding animals, hybrid breeding pigs and the germinal products thereof and amending Regulation (EU) No 652/2014, Council Directives 89/608/EEC and 90/425/EEC and repealing certain acts in the area of animal breeding (‘Animal Breeding Regulation’) (Text with EEA relevance)

  42. #787985

    Muca, an ceann

    Pigs, each

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  43. #816419

    foluíonn an focal “eallach stuic” eallach, caoirigh agus muca,

    [GA] the expression live "stock " includes cattle, sheep and pigs,

    Number 12 of 1928: SLAUGHTERED ANIMALS (COMPENSATION) ACT, 1928

  44. #827925

    cialluíonn agus foluíonn an focal “ainmhithe” eallach, muca, caoirigh, capaill agus gabhair;

    the word "animals" means and includes cattle, pigs, sheep, horses and goats;

    Number 10 of 1930: AGRICULTURAL PRODUCE (FRESH MEAT) ACT, 1930

  45. #890770

    (a) gan áitreabh do bheith á úsáid ach amháin chun muca do mharbhadh ann;

    ( a ) premises are used exclusively for the business of slaughtering pigs;

    Number 24 of 1935: PIGS AND BACON ACT, 1935

  46. #890879

    (a) go bhfuil an t-áitreabh san oiriúnach ina dhéanamh chun muca do mharbhadh;

    ( a ) that such premises are structurally suitable for the slaughtering of pigs;

    Number 24 of 1935: PIGS AND BACON ACT, 1935

  47. #890902

    (a) gan áitreabh do bheith á úsáid ach amháin chun muca do mharbhadh ann;

    ( a ) premises are used exclusively for the business of slaughtering pigs;

    Number 24 of 1935: PIGS AND BACON ACT, 1935

  48. #891191

    Rialacháin i dtaobh Muca do Mharbhadh, Bagúin do Tháirgeadh, etc., in Aitreabh Ceadúnuithe.

    Regulations as to the Slaughter of Pigs, Production of Bacon, etc., at Licensed Premises.

    Number 24 of 1935: PIGS AND BACON ACT, 1935

  49. #891193

    Rialacháin i dtaobh muca do mharbhadh.

    Regulations as to the slaughter of pigs.

    Number 24 of 1935: PIGS AND BACON ACT, 1935

  50. #891199

    (b) an tslí ina marbhófar muca den tsórt san;

    ( b ) the manner of slaughtering such pigs;

    Number 24 of 1935: PIGS AND BACON ACT, 1935