Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

67 results in 43 documents

  1. #504812

    Sciath scagach (scagacht ghrád 1).

    Porous baffle (porosity grade 1).

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  2. #1692956

    Sonraíochtaí a bhaineann le sciath éan

    Bird baffler specifications

    Regulation (EU) 2018/975 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 laying down management, conservation and control measures applicable in the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPRFMO) Convention Area

  3. #1693488

    Sciath éan — Radharc ón mBarr Anuas

    Bird Baffler - Top Down View

    Regulation (EU) 2018/975 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 laying down management, conservation and control measures applicable in the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPRFMO) Convention Area

  4. #1768249

    Cibear-Sciath Eorpach Éifeachtach a thógáil, 2017.

    Building an Effective European Cyber Shield, EPSC, 2017.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing the Digital Europe programme for the period 2021-2027

  5. #1931263

    Sciath fhrithdhallta:

    Anti-glare shield:

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/340 of 17 December 2020 amending Delegated Regulations (EU) 2019/2013, (EU) 2019/2014, (EU) 2019/2015, (EU) 2019/2016, (EU) 2019/2017 and (EU) 2019/2018 with regard to energy labelling requirements for electronic displays, household washing machines and household washer-dryers, light sources, refrigerating appliances, household dishwashers, and refrigerating appliances with a direct sales function (Text with EEA relevance)

  6. #2186882

    ina bhfuil sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel

    a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system

    Council Regulation (EU) 2021/2278 of 20 December 2021 suspending the Common Customs Tariff duties referred to in Article 56(2), point (c), of Regulation (EU) No 952/2013 on certain agricultural and industrial products, and repealing Regulation (EU) No 1387/2013

  7. #2463193

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidh le linn an mheasctha agus na lódála.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing and loading.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/964 of 10 June 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘SOPUROXID’ (Text with EEA relevance)

  8. #2463465

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidh le linn an mheasctha agus na lódála.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing & loading.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/964 of 10 June 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘SOPUROXID’ (Text with EEA relevance)

  9. #2611023

    ina bhfuil sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel

    a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system

    Council Regulation (EU) 2022/2583 of 19 December 2022 amending Regulation (EU) 2021/2278 suspending the Common Customs Tariff duties referred to in Article 56(2), point (c), of Regulation (EU) No 952/2013 on certain agricultural and industrial products

  10. #2613735

    Teas-sciath:

    Heat shield:

    UN Regulation No 154 – Uniform provisions concerning the approval of light duty passenger and commercial vehicles with regards to criteria emissions, emissions of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range (WLTP) [2022/2124]

  11. #2613763

    Tuairisc ar an teas-sciath idir an t-umar agus an sceithchóras agus líníocht scéimreach di:

    Description and schematic of the heat shield between tank and exhaust system:

    UN Regulation No 154 – Uniform provisions concerning the approval of light duty passenger and commercial vehicles with regards to criteria emissions, emissions of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range (WLTP) [2022/2124]

  12. #2723892

    Teas-sciath: is ea/ní hea (1)

    Heat shield: yes/no (1)

    Commission Regulation (EU) 2023/443 of 8 February 2023 amending Regulation (EU) 2017/1151 as regards the emission type approval procedures for light passenger and commercial vehicles (Text with EEA relevance)

  13. #2723920

    Líníocht scéimreach den teas-sciath idir an t-umar agus an sceithchóras agus tuairisc orthu: …

    Description and schematic of the heat shield between tank and exhaust system: …

    Commission Regulation (EU) 2023/443 of 8 February 2023 amending Regulation (EU) 2017/1151 as regards the emission type approval procedures for light passenger and commercial vehicles (Text with EEA relevance)

  14. #2848454

    bíodh sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel uirthi nó ná bíodh,

    with or without a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system,

    Council Regulation (EU) 2023/1190 of 16 June 2023 amending Regulation (EU) 2021/2278 suspending the Common Customs Tariff duties referred to in Article 56(2), point (c), of Regulation (EU) No 952/2013 on certain agricultural and industrial products

  15. #3149097

    bíodh sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel uirthi nó ná bíodh,

    with or without a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system,

    Council Regulation (EU) 2023/2890 of 19 December 2023 amending Regulation (EU) 2021/2278 suspending the Common Customs Tariff duties referred to in Article 56(2), point (c), of Regulation (EU) No 952/2013 on certain agricultural and industrial products

  16. #3164575

    sciath poileitiléin-bhunaithe trí chiseal chun píopaí cruach a chosaint ó chreimeadh;

    three-layer polyethylene-based coating for corrosion protection of steel pipes;

    Commission Implementing Decision (EU) 2024/237 of 15 January 2024 amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for three-layer polyethylene-based coating for corrosion protection of steel pipes and other construction products

  17. #3164622

    Sciath poileitiléin-bhunaithe trí chiseal chun píopaí cruach a chosaint ó chreimeadh’

    Three-layer polyethylene-based coating for corrosion protection of steel pipes’

    Commission Implementing Decision (EU) 2024/237 of 15 January 2024 amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for three-layer polyethylene-based coating for corrosion protection of steel pipes and other construction products

  18. #939915

    Earra ar bith, ar n-a déanamh ar fad no go furmhór de ghloine, is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim is gaoth-sciath, fuinneog, no fochra do ghluaisteán no do charr ghaile no is compáirt d'aon ghaoth-sciath, fuinneoig no fochra den tsórt san, gan aon earra d'áireamh is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim is fuinneog do ghluaisteán no do charr ghaile agus (i gceachtar cás) gurb é atá ann ná leathán gloine go bhfuil fráma no cainéal miotail timpeall air ar fad no go furmhór.

    (e) any of the component parts of a bicycle or a tricycle (other than a mechanically propelled bicycle or tricycle) specifically mentioned in the next preceding paragraph (d)which is completely or substantially manufactured and is not comprised in an assembly to which one of the foregoing paragraphs applies. Any article made wholly or mainly of glass which, in the opinion of the Revenue Commissioners, is a wind- screen, window, or partition for a motor car or for a steam car or is a component part of any such windscreen, window, or partition, excluding any article which is, in the opinion aforesaid, a window for a motor car or for a steam car and (in either case) consists of a sheet of glass wholly or mainly encased in a metal frame or channel.

    Number 18 of 1939: FINANCE ACT, 1939

  19. #2365540

    Ciumhaiseanna miotail leathnáin, amhail ciumhaiseanna gáitéar agus ráillí doirse sleamhnáin, ní cheadófar iad ach amháin má bhíonn siad fillte siar nó má bhíonn sciath feistithe orthu, sciath a chomhlíonann na ceanglais de chuid an Rialacháin seo a bhfuil feidhm acu maidir leis.

    Sheet-metal edges, such as gutter edges and the rails of sliding doors, shall not be permitted unless they are folded back or are fitted with a shield meeting the requirements of this Regulation which are applicable to it.

    UN Regulation No 26 – Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to their external projections [2022/82]

  20. #3006210

    Caith gloiní cosanta le haghaidh ceimiceán atá de réir Chaighdeáin Eorpaigh EN 16321 nó a chomhionann, éadaí cosanta le haghaidh ceimicean i réimse na dtáirgí bithicíde, lámhainní le haghaidh ceimiceán a aicmítear faoi Chaighdeán Eorpach EN 374 nó a choibhéis, sciath aghaidhe agus RPE (APF = 10) agus tuaslagáin tiubhaithe á láimhseáil agat le linn meascaithe agus luchtaithe; lámhainní le haghaidh ceimiceeán a aicmítear faoi Chaighdeán Eorpach EN 374 nó a chomhionann, éadaí cosanta le haghaidh ceimiceán i réimse na dtáirgí bithicíde, agus spéaclaí cosanta le haghaidh ceimiceán atá comhsheasmhach le Caighdeán Eorpach EN 16321 nó sciath aghaidhe choibhéiseach le linn feidhmithe.

    Wear chemical resistant goggles consistent with European Standard EN 16321 or equivalent, protective clothing chemically resistant to the biocidal products, chemical resistant gloves classified under European Standard EN 374 or equivalent, face shield and RPE (APF = 10) when handling concentrated solutions during mixing and loading; chemical resistant gloves classified under European Standard EN 374 or equivalent, protective clothing chemically resistant to the biocidal products, and chemical resistant goggles consistent with European Standard EN 16321 or equivalent face shield during application.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2183 of 18 October 2023 granting a Union authorisation for the biocidal product family Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council

  21. #166937

    (41) mótar-fheithicil inneall-ghluaiste nach mbeith sciath scéithlasrach uirthi a oibriú i bhfogas cúig mhéadar déag de bhéal breoslaithe nó d'fhánas aerárthaigh a bheidh á bhreoslú;

    (41) operating a mechanically propelled motor vehicle which is not fitted with an exhaust-flame trap within fifteen metres of the fuelling or venting point of an aircraft which is being fuelled;

    Statutory Instruments: 1978

  22. #504822

    Tar éis eastóscadh agus fuarú, bain an coimeádán eastósctha amach, bain an scagbhreogán as agus bain an sciath scagach as an scagbhreogán.

    After extraction and cooling remove the extraction container, take out the filter crucible and remove the porous baffle.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  23. #623953

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine;

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations;

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  24. #2077392

    Le linn céim an mheasctha agus luchtaithe: Tá úsáid an sciath aghaidhe agus na lámhainní cosanta (ábhar na lámhainní le sonrú ag sealbhóir an údaraithe mar chuid den eolas faoin táirge) éigeantach.

    During the mixing and loading phase: The use of a face shield and protection gloves (glove material to be specified by the authorisation holder in the product information) is mandatory.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/977 of 7 June 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1844 to make administrative changes to the Union authorisation of the biocidal product family ‘BPF_Iodine_VET’ (Text with EEA relevance)

  25. #2463215

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidhe oiriúnach le linn chéim an mheasctha, na lódála agus an fhorchurtha.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing, loading & application phase.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/964 of 10 June 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘SOPUROXID’ (Text with EEA relevance)

  26. #2463228

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidh le linn chéim an mheasctha agus na lódála.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing & loading phase.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/964 of 10 June 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘SOPUROXID’ (Text with EEA relevance)

  27. #2543008

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine;

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  28. #2624290

    Má úsáidtear ANanna ardvoltais neamhchumhdaithe i mbosca aonair cosanta, beidh sciath inmheánach idir na ANanna ardvoltais mar a thugtar tuairisc air i bhFíor 4.

    If unshielded HV ANs are used in a single shielded box, then there shall be an inner shield between the HV ANs as described in Figure 4.

    UN Regulation No. 10 – Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility [2022/2263]

  29. #2624920

    Féadfaidh cáblaí comhaiseacha nó i sciath chomhchoiteann a bheith ina línte soláthair cosanta le haghaidh HV+ agus HV- ag brath ar an gcóras plocóide a úsáidtear.

    Shielded supply lines for HV+ and HV- line and three phase lines may be coaxial cables or in a common shield depending on the used plug system.

    UN Regulation No. 10 – Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility [2022/2263]

  30. #3013068

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine; ullmhóidí lámh-mhaisithe nó cosmhaisithe

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  31. #3042571

    Ná húsáid an táirge seo ach amháin le gléas ísealbhrú a oibrítear de láimh (3 bhar nó faoina bhun) i gcomhcheangal le sciath spraeála más féidir.

    Only apply this product with a handheld manually operated low pressure (3 bar or below) device preferably in combination with a spraying shield.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2649 of 28 November 2023 granting a Union authorisation for the single biocidal product Hokoex in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council

  32. #3074936

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine; ullmhóidí lámh-mhaisithe nó cosmhaisithe

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations

    22024A0022

  33. #3080622

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine; ullmhóidí lámh-mhaisithe nó cosmhaisithe

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or sun tan preparations; manicure or pedicure preparations:

    22024A0022

  34. #3118766

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine;

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations;

    Council Regulation (EU) 2023/1214 of 23 June 2023 amending Regulation (EU) No 833/2014 concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine

  35. #342625

    is éard is "gníomhaithe glónraithe" (lena n-áirítear bealaí) ann substaintí a chuireann snas ar earra bia nó a chuireann sciath chosanta air, nuair a chuirtear ar dhromchla seachtrach an earra bia é;

    "glazing agents" (including lubricants) are substances which, when applied to the external surface of a foodstuff, impart a shiny appearance or provide a protective coating;

    Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives

  36. #504819

    Doirt 100 ml cioglaiheacsánóin in aghaidh gach graim den ábhar isteach sa fhleascán driogtha, ionsáigh an coimeádán eastósctha a bhfuil an scagbhreogán, ina bhfuil an t-eiseamal agus an sciath scagach, atá beagán claonta, curtha isteach ann cheana féin.

    Pour into the distillation flask 100 ml of cyclohexanone per gram of material, insert the extraction container in which the filter crucible, containing the specimen and the porous baffle, slightly inclined, have previously been placed.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  37. #863222

    —Más deimhin leis na Coimisinéirí Ioncuim, maidir le haon earra indiúité a hiomportáladh isteach i Saorstát Éireann roimh an Acht so do rith no a hiomportálfar dá éis sin, gur corn, cuach, sciath, no buadh-chomhartha eile den tsamhail sin an earra san do bhuaidh a hiomportálaí in iomaíocht, i gcomórtas, no i dtaisbeántas lasmuich de Shaorstát Éireann, féadfaidh na Coimisinéirí Ioncuim, fé réir cólíonadh pé coinníollacha is oiriúnach leo d'fhorchur, a lomháil an buadh-chomhartha san d'iomportáil gan aon diúité custum do bheith íoctha uirthi no aisíoc do dhéanamh in aon diúité den tsórt san do híocadh ar an mbuadh-chomhartha san d'iomportáil.

    —Where the Revenue Commissioners are satisfied, in respect of any dutiable article imported into Saorstát Eireann before or after the passing of this Act, that such article is a cup, bowl, shield, or other similar trophy which was won by the importer thereof in a contest, competition, or exhibition outside Saorstát Eireann, the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, allow such trophy to be imported without payment of any duty of customs or repay any such duty paid on the importation of such trophy.

    Number 15 of 1933: FINANCE ACT, 1933

  38. #877755

    foluíonn chassis gluaisteáin an ghléas-slat, an clár cumhdaigh, an ghaoth-sciath, na plod-ghárdaí, na lampaí agus, i gcás gluaisteáin is mótar-tharraicire no rothar no rothar trianach, foluíonn sé suidheachán an tiománaí;

    the chassis of a motor car includes the dashboard, scuttle-dash windscreen, mudguards, lamps, and, in the case of a motor car which is a motor tractor or a bicycle or a tricycle, the driver's seat;

    Number 31 of 1934: FINANCE ACT, 1934

  39. #877795

    (8) Chun crícheanna an ailt seo agus an Chúigiú Sceidil a ghabhann leis an Acht so foluíonn chassis cáirr ghaile suidheachán an tiománaí maraon le clúdach no díon an tsuidheacháin sin, agus an ghléas-slat, an clár cumhdaigh, an ghaoth-sciath, na lod-ghárdaí, agus na lampaí.

    (8) For the purposes of this section and the Fifth Schedule to this Act, the chassis of a steam car includes the driver's seat and the cab or roof thereof, and the dashboard, scuttle-dash, windscreen, mudguards, and lamps.

    Number 31 of 1934: FINANCE ACT, 1934

  40. #904780

    (d) corn, cuach, sciath no earra eile dá shamhail go gcuirfear ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncuim ina thaobh gur rialtas iasachta no roinn de rialtas iasachta no ceann stáit no rialtais iasachta do thíolaic é d'acadamh, do chumann, do chlub no do chóghléasadh eile i Saorstát Éireann nach chun brabús do dhéanamh do bunuíodh ná a coimeádtar ar siúl é;

    ( d ) a cup, bowl, shield, or other similar article which is shown, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, to have been presented by a foreign government or a department of a foreign government or by the head of a foreign state or government to an academy, society, club, or other organisation in Saorstát Eireann which is not established or conducted for profit;

    Number 31 of 1936: FINANCE ACT, 1936

  41. #1359174

    “60.—I gcás aon phróis de shaghas a bheidh sonraithe i rialacháin a dhéanfaidh an tAire tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Sláinte, ar próis í lena ngabhann baol ar leith go ndéanfadh sí díobháil do na súile, déanfar, de réir aon treoracha sna rialacháin, sciath-spéaclaí oiriúnacha nó forscáthanna éifeachtúla nó deiseanna oiriúnacha eile a chur ar fáil chun súile na ndaoine a fhostaítear a chosaint.”.

    "60. In the case of any such process as may be specified in regulations made by the Minister after consultation with the Minister for Health, being a process which involves a special risk of injury to the eyes, suitable goggles, effective screens or other suitable means shall, in accordance with any directions given by the regulations, be provided to protect the eyes of the persons employed.".

    Number 9 of 1980: SAFETY IN INDUSTRY ACT, 1980

  42. #1654907

    Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/nóiméad;

    Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Regulation (EU) No 388/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  43. #1692643

    Le linn iascaireacht a dhéanamh, bainfidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais úsáid as dhá líne scanraithe éan nó, má choisceann na cleachtais oibríochtúla úsáid éifeachtach dhá líne scanraithe éan, bainfidh siad úsáid as sciath éan.

    Union fishing vessels shall deploy two tori lines while fishing, or, if the operational practices prevent the effective deployment of tori lines, a bird baffler.

    Regulation (EU) 2018/975 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 laying down management, conservation and control measures applicable in the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPRFMO) Convention Area

  44. #1692957

    Is é atá i sciath éan dhá cheann nó níos mó de bhumailí arna gceangal le cúl an tsoithigh, agus bumaile amháin acu sin ar a laghad ceangailte le deasbhord an chúil agus bumaile amháin ar a laghad ceangailte le clébhord an chúil:

    A bird baffler consists of two or more booms attached to the stern quarter of the vessel, with at least one boom attached to the starboard stern quarter and at least one boom attached to the port stern quarter:

    Regulation (EU) 2018/975 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 laying down management, conservation and control measures applicable in the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPRFMO) Convention Area

  45. #1751368

    4.Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/nóiméad;

    4.Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  46. #1794228

    Nuair atá soitheach i mbun iascach dírithe ar sciath agus mogallmhéid dleathach aige atá oiriúnach don iascach sin, an chéad uair arb iad gabhálacha stoc a mbaineann teorainneacha foghabhála leo, mar a shonraítear in Airteagal 7(2), an céatadán is mó de réir meáchain den ghabháil iomlán sa dol, áireofar na gabhálacha sin mar ghabháil de thaisme, ach aistreoidh an soitheach gan mhoill mar a shonraítear i mír 1 den Airteagal seo.

    When a vessel is conducting a directed fishery for skate with a legal mesh size appropriate for that fishery, the first time that catches of stocks for which by-catch limits apply, as specified in Article 7(2), comprise the largest percentage by weight of the total catch in a haul, such catches shall be considered as incidental catch, but the vessel shall immediately move as specified in paragraph 1 of this Article.

    Regulation (EU) 2019/833 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 laying down conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation, amending Regulation (EU) 2016/1627 and repealing Council Regulations (EC) No 2115/2005 and (EC) No 1386/2007

  47. #2054459

    Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/noiméad;

    Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)

  48. #2272262

    Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/noiméad;

    Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1 of 20 October 2021 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  49. #2511330

    Úsáidtear an bhithicíd ar mhaithe le leasú leachtanna i bpróisis réamhchóireála (Cóireáil glantacháin le haghaidh ramhar agus ithir a bhaint, próiseas fosfáite díghrádaithe, umair sruthlaithe) bothanna spraeála péinte agus córais sciath leictreaphlátála (m.sh. folcadáin cataphoretic) a dhéantar forchur orthu i gCarr Athchríochnaithe Carranna agus Trealamh Bunaidh Déantúsaíochta chun sláine leachtanna athchúrsála a rialú trí éilliú miocróbach ó bhaictéir agus fungais sa tuaslagán a laghdú.

    The biocidal product is used for preservation of fluids in pre- treatment processes (Cleaning treatment for grease removal and soil, degreasing Phosphating process, Rinse off tanks) paint spray booths and electrodeposition coating systems (e.g. cataphoretic baths) applied in Car Refinishing and Original equipment Car Manufacturing to control the integrity of recirculating fluid by reducing microbial contamination from bacteria and fungi in the bulk solution.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1434 of 22 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘CMIT-MIT Aqueous 1.5-15’ (Text with EEA relevance)

  50. #2626708

    á chur i bhfios go láidir ábharthacht bhreithiúnas na Cúirte Breithiúnais i gcás C-311/18 (rialú “Schrems II”, mar a thugtar air) lena ndearnadh sásra sonraí pearsanta AE-SAM ar a dtugtar “Sciath Phríobháideachais” a chur ó bhail; ag aithint ról an Mhaoirseora maidir le faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na n-aistrithe arna ndéanamh i gcomhthéacs caidreamh conarthach le heagraíochtaí atá bunaithe sna Stáit Aontaithe;

    Underlines the relevance of the Court of Justice judgement in the Case C-311/18 (known as the ‘Schrems II’ ruling) invalidating the EU-US personal data mechanism ‘Privacy Shield’; acknowledges the role of the Supervisor in monitoring the compliance of the transfers carried out in the context of contractual relationships with organisations based in the US;

    Resolution (EU) 2022/1710 of the European Parliament of 4 May 2022 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2020, Section IX – European Data Protection Supervisor